Собачий род - [76]

Шрифт
Интервал

А вслух сказал:

— До свиданья. Спускайтесь, машина вас уже ждёт внизу.

— Премного, премного благодарен, — стал слегка жеманно кланяться Коростылёв. — А милиция меня там, внизу, на вахте, — пропустит?

— Пропустит, — подал голос Густых. — Я им сейчас позвоню.

— Тогда до свиданьица. И за то, что выслушали, очень вам благодарен. Хотя это ещё не всё, о чём я мог бы вам рассказать, — продолжал Коростылев, задом пятясь к дверям. — Главный источник заразы — это существо, похожее на человека, причём человека умного.

("Ну да. Не то, что мы здесь", — в скобках подумал Ильин).

— …Поэтому заразу он передаёт через собак, кошек, прочую домашнюю живность. Чтоб никто, понимаете, не догадался, никто его невзначай не вычислил…

Губернатор сделал неопределённый жест рукой. Ильин жест понял: "Да иди ты наконец отсюда к хренам собачьим, что ли!".

Когда дверь за Коростылёвым закрылась, губернатор обвёл присутствующих тяжёлым взглядом.

— Ну, и зачем нам этот шут гороховый? — прямо спросил у Ильина.

— Я думал, он нас наведет на мысль. Интересный же человечек, — пожал плечами Ильин.

— Если мы каждого интересного человечка будем выслушивать, — такое услышим!..

— А что? — снова подал голос Густых. — Может быть, он-то и есть этот самый "источник заразы", а? И собака у него, согласно показаниям соседей, имеется. Правда, показывается редко. Вроде, большая белая сука.

— Что же, он нам про себя рассказывал, что ли? — спросил Ильин.

— Конечно! Он же говорит — "человек умный"! Со следа сбивает. А это приёмчик известный.

— Ну, так вы за ним последите, — сказал Ильин.

Губернатор задумчиво посмотрел на Густых, перевёл взгляд на Ильина. Поднялся. Взгляд его явно выражал сакраментальную мысль: "Ну и дураки же вы оба!".

Махнул рукой. Вздохнул рассеянно.

— Ну, ладно. На сегодня достаточно… Утром соберём комиссию. К нам замминистра МЧС едет.

Ильин уже знал об этом, но сделал удивлённое лицо.

Густых тоже знал, молча кивнул. Для замминистра уже готовилась "культурная программа", сувениры и — небольшой, но увесистый чемоданчик с дарами земли сибирской. И не земли… И не только сибирской…

— На сегодня всё. Идите, заразу в себе ищите, — пошутил на прощанье Максим Феофилактыч. И сам почувствовал — шутка получилась неуклюжей. Прямо скажем, — дубоватая шутка.

Губернатор слегка порозовел, легонько прихлопнул ладонью по столу.

— Поищем, — пообещал Ильин с глубокомысленным видом.

Губернатор ничего не ответил. А то, что он подумал, Ильин и сам догадался. Он подумал: "Ну и мэра же мы избрали… То ли шут гороховый, то ли просто сволочь. А скорее всего — и то, и другое".


* * *


Черемошники


Коростылёв выбрался из машины, снова "благодарствуя" и передавая приветы. Машина укатила, Коростылёв оглядел переулок, неторопливо открыл калитку. Зорко оглядел залитый лунным светом двор, пошевелил носом, принюхиваясь. Тихо, почти бесшумно открыл дверь и вошёл в дом.

И сразу же подошёл к окну.

Из окна был виден двор и переулок почти до самой остановки автобуса.

Он стоял долго, очень долго. Фонари на остановке поредели, только край луны, полузакрытой облаком, да неяркие звёзды освещали пустой горбатый переулок.

Внезапно старик напрягся. По переулку не спеша, от столба к столбу, бегала маленькая рыжая собачонка. Коростылёв даже на расстоянии, сквозь стекло, узнал её отвратительный сучий запах.

Он сказал негромко:

— Ка!

Через секунду огромная тень, бесшумно выскользнув из соседней комнаты, встала рядом с ним.

— Пора, — сказал старик. — Видишь собаку? Может быть, это та самая. Иди.

Ка молча открыл дверь, его тень на миг заслонила луну и звёзды, шагнула к воротам — и растворилась во тьме.


* * *


Рыжая не сразу осознала опасность. Сначала она только мельком глянула на прохожего, шедшего по переулку в сторону автобусной остановки. Потом, спустя секунду, ей вдруг почудилось что-то неладное в этой тёмной, неестественно выпрямленной фигуре. Рыжая насторожилась. Выглянув из-за столба, принюхалась. Наконец, слабое дуновение ветерка донесло до неё запах. И этот запах не принадлежал человеку.

Рыжая торчком подняла оба уха. Повертела головой. Тёмная фигура приближалась, и становилась все огромней и зловещей. Вот выплывшая из-за облака луна осветила его. Белый мертвенный свет облил опущенные плечи, непокрытую голову и мёртвое, без выражения, лицо с пустыми глазами навыкат.

Рыжая, осознав всю глубину опасности, прижала уши и со всех ног кинулась в освещённый конец переулка — к автобусному кольцу.

Пулей вылетела на освещённый пятачок, где стояли несколько автобусов, отправлявшихся в последний, ночной рейс. Трое или четверо водителей сидели в одном из "пазиков", что-то ели, пили. Ещё один курил, сидя у себя в кабине, и выставив наружу локоть.

Ночной магазинчик был ярко освещён. Посетителей в нём не было, но на стуле дремал молодой парень-охранник в камуфляжной куртке.

Рыжая обернулась. Тёмный шёл прямо к ней ровной, механической походкой, словно автомат.

Рыжая повертелась в поисках выхода. И внезапно увидела открытую дверцу автобуса. В салоне никого не было и было темно. Рыжая заскочила внутрь, пробежала в конец и замерла, забившись под сиденье.


Еще от автора Сергей Арбенин
Дети погибели

Россия. Конец XIX века. Террористы-народовольцы приговорили царя-освободителя Александра II к смерти. Начинается кровавая охота на русского императора. Однако вся мощная охранительная система империи не в силах защитить государя. Царя окружила незримая сеть предательства, нити которого тянутся очень высоко. И террористы – лишь орудие в руках заговорщиков.Но заговору противостоят члены таинственной лиги, цель которой – сохранить монархию. Сохранить империю. И не дать стране впасть в бездну анархии и безвластия.Кому выгодно убийство императора? Кто или что торопит убийц? И почему через полвека Сталин приказал отыскать оставшихся в живых членов лиги?


Собачий бог

На окраине сибирского городка происходят загадочные убийства. Растерзанные тела находят в переулках, на свалках. Власти устраивают массовый отлов бродячих собак и отстрел волков... О местном краеведе ходят нехорошие слухи. Все, кто входит в его дом, бесследно исчезают. Старик не топит печь, лежит в пустой холодной комнате, в которой нет никакой мебели кроме лежанки и белой шкуры на полу…Больного и старого пса Тарзана хозяева увозят из дома и бросают в лесу. Но пес должен вернуться и спасти свою Маленькую Хозяйку.


Рекомендуем почитать
Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Чабанка

Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.