Собачье наследство - [8]
Крис с серьезным видом посмотрел на Лукаса и сказал:
— Я недолго. Просто хочу на улицу, понимаете? Подышать.
Лукас кивнул.
— Только не наделай глупостей. Никому не звони, ни с кем не разговаривай. Когда вернешься, стукнешь один раз и скажешь: «Это Крейг».
— Ладно, — кивнул Крис и повернулся к Элле: — У тебя все нормально?
Она откинула голову на подушку.
— Да, спасибо, все хорошо. Он правильно говорит, Крис, не наделай глупостей.
Молодой человек вышел, не сказав ни слова, и Лукас закрыл за ним дверь.
Когда он снова уселся, Элла обернулась к Лукасу:
— Простите за его выходку.
Лукас поднял на нее глаза. Он собрался было сказать, что все в порядке, но почему-то подумал, что девушка ожидает другого, и поэтому спросил:
— Как ты, держишься?
— Не особенно.
Она села на кровати, подложила под спину подушки, все время внимательно следя за тем, чтобы не раскрыться.
Лукас покосился на нее, потом устроился поудобнее, и тут Элла заметила у него в руках книгу.
— Что вы читаете?
— «Песнь о Нибелунгах».
— Что?
— Немецкий средневековый эпос, сюжет которого использовал Вагнер в «Кольце Нибелунгов». Конечно, опера не так хороша, как книга.
Девушка даже не улыбнулась, отметил Лукас, но в этом нет ничего странного — она обеспокоена и расстроена, а он слишком много времени проводит наедине с собой, отчего его чувство юмора деградировало до такой степени, что и самому бывало не очень-то смешно.
— И вы получаете удовольствие от такой ерунды?
— Это интересная книга.
Элла пожала плечами и спросила:
— Вы учились в колледже?
Лукас покачал головой. Перед тем как задать следующий вопрос, девушка задумалась на пару секунд.
— А вы читали Джейн Остен?
— Вряд ли это мое.
— Вам нужно прочитать «Доводы рассудка». Я только что закончила. Дала бы вам, но книга осталась в моей сумке.
Лукас улыбнулся. Хорошо, что они говорят о книгах. Самая что ни на есть непринужденная беседа.
— А тебе нужно прочесть эту, — сказал он, хотя мысли его были уже далеко.
После паузы Элла спросила:
— Вы и правда думаете, что они хотели меня похитить?
Лукасу потребовалось некоторое время, чтобы оценить интонацию вопроса: оказывается, девочку больше не устраивает столь невинная интерпретация событий. Это навело его на мысль, что она в несколько большей степени осведомлена о сфере деловых интересов отца, чем мистер Хатто мог предположить.
— Трудно сказать. Сейчас появилось много любителей-энтузиастов. Они не всегда действуют так, как ожидаешь.
— И все же?
— Я полагаю, их послали, чтобы убить тебя.
На лице Эллы появилось встревоженное выражение. Внезапно ее затошнило, и она бросилась в ванную, волоча за собой одеяло.
Перед тем как дверь захлопнулась, в памяти Лукаса, как при свете фотовспышки, запечатлелось обнаженное тело, мелькнул треугольник волос на лобке. Потрясенный, он услышал, как ее рвет.
Прошло минут пять, прежде чем Элла вышла из ванной. Она тщательно завернулась в одеяло: были видны только голова и ноги.
Девушка присела на край кровати, а Лукас сказал:
— Извини, не следовало мне тебе говорить. У меня было чувство, что ты догадаешься сама.
Элла покачала головой.
— Я всегда считала, что папин бизнес… — Тут она запнулась. — Я всегда считала, что есть вещи, которые он никогда не рассказывает. Но даже если так, зачем кому-то понадобилось убивать меня?
— Не знаю. Может, чтобы добраться до него.
Лукас подумал, как бы получше успокоить ее насчет бизнеса Хатто: дескать, папа занимается в основном финансами, в целом все законно, и так далее… Впрочем, его собственная уверенность в этом была основана на информации, полученной от одного-единственного источника — самого Хатто.
— Об этом тебе лучше поговорить с отцом.
— Нужно ему позвонить.
— Я пытался. Никто не отвечает.
— Значит, нужно звонить, пока они не проснутся.
— И какой смысл? Попробуем еще раз утром.
— А если им тоже угрожает опасность?
Лукас хотел было сказать о том, что конкретно подсказывает ему интуиция сейчас — после того как Хатто во второй раз не поднял трубку, — однако заставил себя промолчать. Если он прав, тогда неизбежное только откладывается, остается лишь надежда, что к моменту главного удара ему удастся доставить девушку в посольство или консульство.
— Твой отец нанял меня, чтобы наблюдать за тобой. Ты на самом деле думаешь, что ему нужны советы в делах, касающихся обеспечения безопасности? — Лукас улыбнулся, стараясь показать ей, что волноваться не о чем. — Сейчас мне нужно, чтобы ты успокоилась. Я еще не знаю, закончились ли наши испытания, а Крис уже паникует. Ты должна оставаться совершенно спокойной, даже если это будет трудно.
Элла кивнула.
— Думаете, с ним возникнут проблемы?
На ее лице хорошо читалось, до какой степени она влюблена в Криса. В принципе Лукасу было совершенно все равно, как чувствует себя Крис, лишь бы он не раскрыл их местонахождение. А еще он понимал, что тот, кто профессионально занимается охраной, ни в коем случае не позволил бы сопляку выйти из этой двери.
— Флоренция — спокойный город, а ему захотелось подышать. Бог даст, сумеет взять себя в руки.
— Знаете, он обычно не такой… на самом деле Крис — классный парень.
— Я знаю. — Лукас не потрудился напомнить ей, что следил за ними почти неделю и успел составить себе представление о том, кто они такие — не только в своем мире, но и в этом, новом, переписанном заново. — В конце концов, разве важно, что я думаю о вас?
Самолет, направлявшийся в Коста-Рику, терпит крушение в джунглях. Девятнадцать подростков чудом остаются в живых. Джоэль Аспинолл – спокойный и рассудительный член школьного совета, который берет на себя руководство группой до прибытия спасателей. Том Кэлловэй – нелюдимый подросток, который не должен был оказаться в этой поездке с этими людьми, но теперь вынужден делать все, чтобы спастись. Количество выживших начинает стремительно уменьшаться. В джунглях легко потеряться. Как и в том, кто станет героем, а кто приведет других к гибели.
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мелкий рэкетир Савик случайно становится обладателем секретного оружия и, используя его, делает головокружительную карьеру суперкиллера. Майор спецслужбы Фокин, убедившись в неэффективности законных методов борьбы с преступностью, пускает в ход африканское «кольцо отсроченной смерти», уничтожая с его помощью уголовных и политических бандитов. Человек с оперативным псевдонимом Макс оказывается в центре этих событий. Спецслужбы используют его как подставную фигуру, но он начинает свою игру...
Смерть в чане с расплавленным металлом легкой не назовешь. Но именно так погибают олигарх Воловик и его любовница. Вокруг наследства олигарха начинают кружить хищники всех мастей. Вот им-то как раз и не нужен Жиган, знающий многие секреты погибшего.И снова Жиган оказывается в самой гуще схватки, из которой два выхода или чистая победа, или в чан с расплавленным металлом.
Убийство есть убийство, независимо от того, совершено оно разящим ударом карате или молниеносным выпадом кортика. Секреты восточных единоборств, таинственный футляр из энергозащитной ткани, фальсификация виз смешиваются в сложном клубке, распутываемом инспектором уголовного розыска Крыловым и следователем прокуратуры Корниловым.
В провинциальном Тиходонске влачит жалкое существование безработный Сергей Лапин. Волею обстоятельств он попадает в гущу криминальных разборок между мощными финансовыми группировками. Но Лапин не знает, что его память заблокирована и на самом деле он другой человек – агент могущественной и абсолютно неизвестной спецслужбы бывшего СССР Макс Карданов. С его именем связывают пропавшие в период путча 1991 года бриллианты на сумму три миллиарда долларов. За Кардановым начинают охоту и бывшие коллеги, и бандиты, а он ищет ключ к собственному подсознанию.