Собачье наследство - [2]

Шрифт
Интервал

Чуть в стороне, примерно в двух милях от места убийства, семья Шоу с друзьями наслаждалась барбекю. Элис тоже была здесь: счастливая, слегка захмелевшая от красного вина, она не подозревала, что ее чувства к Бену Хатто, какими бы смутными они ни были, вскоре приобретут значение на всю оставшуюся жизнь, укроют ее покровом печали, сожаления и утраченных возможностей.

В пяти милях дальше, в ближайшем населенном пункте, сотрудники убойного отдела понятия не имели, что у них вот-вот появится первое за два года дело об убийстве. Точно так же полицейские не могли знать ни того, какой именно человек жил рядом с ними, ни того, что в ближайшие двадцать четыре часа они объявят средствам массовой информации, что бизнес Марка Хатто был «сложным». То есть используют хитрый способ дать публике понять: мол, нет повода для беспокойства, парень сам на себя накликал беду.

А на расстоянии тысяч миль отсюда, в маленьком итальянском городке, где будет измерена настоящая мощь землетрясения, находится дочь и сестра — женщина, с которой должна связаться полиция, чтобы сообщить трагическую новость. И именно тот детектив, который выключит музыку Бена Хатто, поймет, хотя и слишком поздно, что сестре мальчика тоже грозит опасность.

Он так и будет стоять, размышляя о бессмысленности случившегося, о том факте, что мальчишка явно никому не мог мешать, а убийца точно знал, что Бен здесь, и специально искал его. И детектив осознает: начавшаяся война должна быть тотальной, и Элла Хатто, где бы она ни была — конечно, при условии, что она вообще еще жива, — подвергается такой же опасности, как если бы находилась здесь, в родном доме.

Глава 2

Они наблюдали за прохожими, сидя за маленьким столиком и повернув стулья так, чтобы видеть улицу. А посмотреть было на что: люди сидели на открытом воздухе в барах и кафе через дорогу, а по этой и другим улицам лился сплошной поток пешеходов.

Время от времени Крис находил в толпе классического «человека-медальона» — мужчину или женщину, одетых как проститутка или трансвестит, — и они смеялись над ним. Впрочем, по большей части они не разговаривали, довольствуясь процессом наблюдения. Потягивая из бокалов, расслаблялись после дневного зноя и суеты.

Последние несколько дней Эллу совершенно измотали — еще бы, Рим и Флоренция! — но все равно она была почти счастлива тем, как все складывалось. Таиланд с Сюзи в прошлом году оказался сплошным кошмаром, а тут ее еще предупреждали, что путешествовать с бойфрендом — классический способ испортить каникулы и сломать отношения.

Пока, впрочем, все шло хорошо, и Элла радовалась жизни. Окажись рядом кто-нибудь еще, она бы все равно хотела, чтобы Крис был с ней. Сейчас девушка с улыбкой глядела на его растрепанные волосы и загорелое тело.

Крис повернулся, перехватил ее взгляд и с лукавой улыбкой спросил:

— Что?

— Ничего.

Элла улыбнулась и подалась к нему. Крис потянулся для поцелуя и нежно просунул язык между ее губами. Она хихикнула, потом отдалась поцелую, но через несколько секунд опомнилась и отстранилась.

— Потом, — сказала она, снова обернувшись в сторону улицы, чтобы убедиться, что никто не видел их шалостей.

— Ты настоящая англосаксонка, — пошутил Крис.

— А ты настоящий итальянский жеребец.

— О да! Поверь мне, еще не наступит ночь, а я уже продемонстрирую тебе, на что способен.

Элла рассмеялась, и они снова стали наблюдать за прохожими. Неожиданно она остановила взгляд на человеке, сидевшем напротив них в кафе на другой стороне улицы. Он не был похож на итальянца и вдобавок обладал совершенно обычной, неприметной внешностью. Мужчина как мужчина — лет сорока, среднего телосложения, с короткой стрижкой и лицом, которое, казалось, создано именно для того, чтобы запросто потеряться в толпе.

Это и было самым интригующим: потому девушка и выделила незнакомца среди других. Элла не сомневалась, что мужчина встречался ей раньше. На мгновение она зажмурилась, но не смогла представить, где именно его видела, и снова открыла глаза, чтобы напомнить себе, как выглядит незнакомец.

Мужчина лениво изучал людской поток, и Элла воспользовалась возможностью рассмотреть его, все еще пытаясь вспомнить, где могла его встретить. На вокзале в Риме? Или на Старом мосту? Где-нибудь еще?..

Элле почему-то стало не по себе от того, что незнакомец мог попадаться ей в Риме или Флоренции. После нескольких тщетных попыток отделаться от неприятных мыслей она произнесла:

— Крис, видишь человека, который сидит напротив нас? В голубой рубашке с короткими рукавами, лет сорока.

— И что с ним такое?

— Понимаю, это звучит дико, но я совершенно уверена, что видела его в Риме и Флоренции.

— И кого, думаешь, он преследует? Тебя или меня?

Девушка рассмеялась.

— Послушай, — улыбнулся Крис, — в таких странах, как Италия, все ездят по одним и тем же местам. Здесь наверняка чертова туча туристов, которые были и в Риме, и во Флоренции.

Он преувеличивал, игнорируя тот факт, что Монтекатини — явно не главная достопримечательность Италии. Впрочем, его слова могли быть правдой: в прошлом году в Таиланде Элла постоянно сталкивалась с одними и теми же людьми, причем в самых неожиданных местах.


Еще от автора Кевин Уигналл
Выжившие

Самолет, направлявшийся в Коста-Рику, терпит крушение в джунглях. Девятнадцать подростков чудом остаются в живых. Джоэль Аспинолл – спокойный и рассудительный член школьного совета, который берет на себя руководство группой до прибытия спасателей. Том Кэлловэй – нелюдимый подросток, который не должен был оказаться в этой поездке с этими людьми, но теперь вынужден делать все, чтобы спастись. Количество выживших начинает стремительно уменьшаться. В джунглях легко потеряться. Как и в том, кто станет героем, а кто приведет других к гибели.


Рекомендуем почитать
Облом. Детективы, триллеры, рассказы разных лет

Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подставная фигура

Мелкий рэкетир Савик случайно становится обладателем секретного оружия и, используя его, делает головокружительную карьеру суперкиллера. Майор спецслужбы Фокин, убедившись в неэффективности законных методов борьбы с преступностью, пускает в ход африканское «кольцо отсроченной смерти», уничтожая с его помощью уголовных и политических бандитов. Человек с оперативным псевдонимом Макс оказывается в центре этих событий. Спецслужбы используют его как подставную фигуру, но он начинает свою игру...


Жиган и бывший мент

Смерть в чане с расплавленным металлом легкой не назовешь. Но именно так погибают олигарх Воловик и его любовница. Вокруг наследства олигарха начинают кружить хищники всех мастей. Вот им-то как раз и не нужен Жиган, знающий многие секреты погибшего.И снова Жиган оказывается в самой гуще схватки, из которой два выхода или чистая победа, или в чан с расплавленным металлом.


Принцип карате

Убийство есть убийство, независимо от того, совершено оно разящим ударом карате или молниеносным выпадом кортика. Секреты восточных единоборств, таинственный футляр из энергозащитной ткани, фальсификация виз смешиваются в сложном клубке, распутываемом инспектором уголовного розыска Крыловым и следователем прокуратуры Корниловым.


Оперативный псевдоним

В провинциальном Тиходонске влачит жалкое существование безработный Сергей Лапин. Волею обстоятельств он попадает в гущу криминальных разборок между мощными финансовыми группировками. Но Лапин не знает, что его память заблокирована и на самом деле он другой человек – агент могущественной и абсолютно неизвестной спецслужбы бывшего СССР Макс Карданов. С его именем связывают пропавшие в период путча 1991 года бриллианты на сумму три миллиарда долларов. За Кардановым начинают охоту и бывшие коллеги, и бандиты, а он ищет ключ к собственному подсознанию.