Сны - [54]
— А что ты сделаешь?
— Преподам ей урок.
Они добрались до гаража. Он завел машину. Его глаза были холодными, очень ясными, и Сара почувствовала страх.
— Садись. Я не могу оставить тебя одну, — позвал он, смотря прямо перед собой.
« Я тоже не могу оставить тебя одного », — подумала Сара и скользнула в машину.
Они ехали в тишине, и Сара смотрела в окно. Городские улицы, светлые дома из песчаника под тяжелым небом, серый замок, возвышающийся над вулканом, наблюдающий за городом, словно часовой.
Принсес-стрит была оживленной и заполненной людьми. Они быстро шли, дыша прохладным утренним воздухом, укутанные в пальто и шарфы, туристы фотографировали пейзажи, и очень, очень громкий волынщик играл, перекрывая звуки дороги.
— Мы на месте. «Новая ты». Клиника пластической хирургии. Хочешь новый нос?
Сара вздохнула и опустила глаза. Нервничала, чувствовала, что вот-вот сорвется. Она просунула руку под топ, чтобы проверить, был ли кинжал все еще там, и нервно потерла руки в бессознательном жесте, будто готовя их.
— Я пойду сам, если хочешь, — глаза Гарри были твердыми.
— Нет. Я с тобой, — лучше за тобой присматривать.
Телефон Гарри пикнул, и он вытащил свой айфон.
— Опять? С кем ты говоришь все время?
— С друзьями, ты это знаешь.
— Теми друзьями?
— Да.
— Кто они? — Сара начинала злиться. Друзья Гарри, кажется, принимали активное участие в ее жизни и знали очень много, но у нее даже их имен не было.
— Это хорошие люди. Им можно доверять.
— Ты давно их знаешь?
Гарри не ответил. Сара знала, что он больше ничего не расскажет.
— Ладно. Пошли. О, Сара?
— Да?
— Ты принимала витамины? Те, которые принесла Джульетта?
Сара была изумлена. Вопрос застал ее врасплох, и она засмеялась.
— Что?
— Тебе было плохо вчера, и со всем произошедшим...
— Да, мамочка. Я приняла их сегодня утром.
— Ха, ха.
Она была тронута. В одну секунду Гарри мог быть сосредоточенным и холодным, или даже жестоким, а затем добрым и заботливым, и это заставляло ее сердце биться быстрее, заставляло ее хотеть разгадать его тайну, знать его полностью, а не только то, что он разрешал ей знать о себе.
— Ты все еще бледная.
— Я всегда бледная. Это знаменитый призрачный вид Миднайтов. Хотя у тебя его нет, — заметила она, глядя на его золотистую кожу.
— Это все южное полушарие.
Они вошли. Все выглядело отполированным, роскошным. Идеальное место для людей, которые хотели купить себе новые тела.
— Могу я помочь вам? — спросила девушка на ресепшене.
— Мы с моей женой...
Женой?
— ...хотим получить консультацию. Мы бы хотели получить советы по... процедурам.
— Конечно. Ваши имена?
— Гарри и Сара Миднайт. Мы бы хотели увидеть миссис Дуглас. Нам ее рекомендовали.
— Хорошо, сейчас посмотрим... боюсь, это невозможно до следующей недели.
— Мы друзья семьи. Я уверен, что если вы скажете ей, она прямо сейчас нас примет.
— Хорошо, я попытаюсь, — она подняла телефонную трубку. — Миссис Дуглас? Гарри Миднайт и Сара Миднайт хотят увидеться с вами для консультации. Они говорят, что хотят увидеть вас прямо сейчас. Конечно. Я провожу их.
У Сары в груди образовался узел. Ну вот, началось...
— Следуйте, пожалуйста, за мной, — вежливо сказала девушка. Она провела их по светлому коридору и постучала в дверь.
— Войдите! — послышался резкий, грубый голос. Девушка незаметно исчезла, оставляя после себя облачко духов. Шейла Дуглас стояла у стола, ее лицо — маска ненависти и неверия.
— Как вы можете все еще быть живы? — прошептала она, и этот шепот казался криком.
— Прости, что разочаровали, — пожал плечами Гарри.
— Мой демон... он...?
— Умер, да. Вернее, растворился. Прости.
— Как вы...? Как? Он был сильным... он убил столько... это невозможно. Вы блефуете.
— Его было сложно убить, признаюсь. Нам потребовалась помощь. Но мы сумели.
Шейла издала звук, который находился где-то между всхлипом и хрюком, и он так не сочетался с ее отполированной внешностью, что Сара почувствовала, как узелок в груди затягивается еще туже. Что будет теперь? Она собирается убить нас? Или Гарри собирается убить ее? Она не знала, что было хуже.
— Вы же не думаете, что теперь в безопасности, правда? Потому что Валайя еще не прикончены. Мы не успокоимся, пока вы не умрете.
— Мы знаем. Есть еще несколько Сурари и эта Мастерица, да? — тон Гарри был легкомысленным, но Сара достаточно хорошо его знала, чтобы услышать сталь в его голосе.
— Откуда вы о ней знаете?
— Сапфиры сказали нам, — загадочно ответил Гарри.
— Мастерица ждет вас, да. Даже если вам удастся убить всех нас, в конце останется она. Ох... — Шейла поднесла руку к голове, будто от внезапной боли.
Сара ахнула. Это Гарри? Он делал с ней это?
— Кто она? Кто Мастерица? — давил Гарри.
— Я достаточно сказала. Теперь уходите! — Шейна сомкнула руки на голове, ее лицо исказилось от боли. Сара попыталась вдохнуть, но поняла, что не может. В ее груди был такой узел, что она подумала, что задохнется.
— Ты боишься, Сара! Потому что тебе следует бояться! — Шейла подняла взгляд, ее глаза светились неистовым светом. — Ты, маленькая Сара, скоро будешь в могиле вместе со своими родителями. Что ты делаешь, как ты думаешь? — завизжала, глядя куда-то через плечо Сары.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.