Сны - [16]
Сара лишилась дара речи.
— Где ты нашел ключ?
— Свои методы. У всех они должны быть, — он улыбнулся.
— Ты просто вор, — сухо сказала она.
Его улыбка превратилась в озорную ухмылку.
— Когда это необходимо.
В подвале царил полумрак. Было прохладно, и заплесневелый запах витал в воздухе. Гарри включил лампы, их теплый золотой свет рассеял тени и заполнил комнату. Сара подошла, чтобы включить электрические обогреватели, и была окутана облаком неожиданного тепла. Со светом и теплом, и золотым сиянием на стенах, Сару охватило чувство, что ее родители были здесь...
Она обернулась к столу Джеймса, и вынуждена была заморгать — один раз, два.
Папа?
Но это был не он. Это был просто Гарри. Эта одышка, это чувство, будто она не могла вдохнуть, будто задыхалась, посещало ее все чаще и чаще.
— Иди сюда и посмотри, — экран компьютера ожил. Гарри достал карту памяти из кармана. — Вот это я искал прошлой ночью.
— Что это?
— Увидишь... Вот. Вот с чем твои родители сталкивались на протяжении последних нескольких месяцев.
Картинки замелькали на экране. Люди. Обычные люди. Мужчины, женщины, молодые и старые, запечатленные в машине, в супермаркете, в ресторане.
— Я не понимаю. Они просто... люди. Демоны убили моих родителей. Мы охотимся на демонов, а не на людей!
— Посмотри внимательнее, — Гарри кликнул на фотографию светловолосой женщины, вызывающей такси. Она отворачивалась, так что профиль было едва видно. Он приблизил, и еще раз, и еще раз, пока экран не заполнили детали ее шеи. На ней была крошечная черная метка, прямо за ухом. Гарри приблизил еще раз.
— Видишь это?
Сара немного прищурилась.
— Выглядит как татуировка. Как... круг. Кольцо.
— Именно. Это кольцо — символ Валайя. Они люди, да, но они хуже демонов, на которых мы охотимся.
Сара почувствовала, как подкашиваются коленки. Она присела рядом с Гарри.
— Это люди, которые...
— Убили твоих родителей. И многих других. Да.
— Ва... Валайя?
— Да.
Сара покачала головой.
— Почему я должна верить тебе? Я даже не знаю. Почему я вообще должна тебя слушать?
— Сара, у тебя нет выбора.
— О, он у меня есть! — закричала она. — Я могу выкинуть тебя отсюда, переехать к моим дяде и тете, забыть обо всем этом...
— Это невозможно.
— Я не доверяю тебе. Я хочу, чтобы ты убрался прямо сейчас!
— Сара, тише.
— Не смей говорить мне, что делать! Ты пришел сюда с кучей рассказов, не имеющих никакого смысла...
— Сара.
— Собирай вещи сейчас же!
Прежде чем она опомнилась, Гарри закрыл ей рот рукой и крепко держал. Она не могла двигаться и говорить, она едва дышала.
Как она могла быть настолько глупой, спрашивала она себя во второй раз за сегодняшний день. Она закрыла глаза и почувствовала, как руки наполняются теплом. Скоро она будет готова напасть. Ее сердце колотилось, и голова кружилась, но она была достаточно сильна, чтобы это сделать, чтобы использовать темную воду. Если Гарри думал, что она беспомощная маленькая девочка, он увидит и сможет подумать еще раз.
— Послушай меня, — быстро зашептал Гарри. — Они здесь. Они сейчас здесь. Они пришли за тобой. Я отпущу тебя. Но ни звука. Если мы не избавимся от них, то будем мертвы... скажем... через три минуты. Хорошо?
Что?
— Хорошо?
Она отчаянно закивала.
Гарри медленно отпустил ее, поворачивая ее лицо к нему, так, чтобы она смотрела ему в глаза. Ее зеленые глаза встретились с его голубыми. Она видела по стальному и напряженному выражению его лица, что Гарри был готов к драке.
Он не врал.
— Где? — прошептала она одними губами.
— Слушай.
Скрип. Она слышала скрип за стальной дверью и рык, глубокий, леденящий душу гортанный рык.
— Есть другой выход отсюда? — прошептал он.
Она покачала головой.
Они посмотрели друг на друга и, соглашаясь друг с другом без слов, поняли, что делать. Они медленно и бесшумно встали. Сара указала на большой деревянный шкаф в углу, предмет мебели шесть футов в высоту и почти такой же ширины. Сара сняла цепочку с шеи и достала еще один ключ, поменьше. Она открыла шкаф, так тихо, как только могла. Внутри была коллекция оружия — арсенал Джеймса.
Сара ненавидела этот шкаф и оружие в нем. Она пожала плечами и указала на него, как бы говоря — выбирай.
По обе стороны дверцы были крючки и два маленьких скин ду в кожаных чехлах свисали с них. Скин ду — шотландское название ритуального ножа, но для мужчин Миднайтов они были больше, чем просто ритуальные ножи. Сара часто видела, как родители осторожно кладут их назад после охоты. Гарри снял их с крючков и протянул ей один, оставив другой для себя.
— Лучший выбор, — прошептал он. — Иди, открой дверь и спрячься за ней.
Сара кивнула. Да, я открою дверь. Нет, я не буду прятаться за ней.
— Ты можешь использовать руки? — прошептала она.
— Я не владею темной водой, — тихо ответил он. Настоящий Гарри тоже не владел, так что ему не пришлось придумывать историю. Джеймс унаследовал этот дар, но не Стюарт, так что у Гарри его тоже не было.
Сара на цыпочках подошла к двери. Больше не было слышно ни скрипа, ни рычания. Все казалось совершенно тихим. Она начала поворачивать ручку, медленно-медленно. Рычание возобновилось.
Сара глубоко вздохнула. Ее руки горели. Она была готова. Одним плавным движением она открыла дверь и отскочила назад в тот момент, когда черное, гладкое, водянистое существо бросилось в комнату, нацеленное прямо на нее. На долю секунды они оказались лицом к лицу. У существа были человеческие черты: водянистые голубые глаза, бледная кожа и лопнувшие сосуды на носу. Лицо мужчины средних лет.
Вторая магическая война окончена, и Гермиона Грейнджер возвращается в Хогвартс, чтобы завершить обучение. Что ждет её там? Кто ещё вернётся на седьмой курс? И появится ли в жизни главной героини настоящая любовь?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.