Снукер - [2]

Шрифт
Интервал

Дороти. – Ты не знаешь, Пенелопа… Ты даже не знаешь, как ты права!

Пенелопа. – Однако мы отвлеклись. Мы говорили о нашем сыне и отце – не будем конкретизировать, кем и кому из нас он приходится.

Дороти. – Вечно какие-то пустяки мешают обсудить важные для любой женщины вещи… Так, говоришь, ведет себя странно?

Пенелопа. – Более чем!..

Дороти. – Почтенная английская семья – и без скандала? Уже одно это однозначно указывает, где наши корни, как бы по этому поводу ни злословили!.. А причины? Может быть, у него проблемы в бизнесе?

Пенелопа. – Отнюдь!.. Курс акций «Чемпион Электроникс» как никогда высок!

Дороти. – Конкуренты?

Пенелопа. – Как прекрасно ты разбираешься в предмете при эдакой легкомысленности!.. В здешних краях солнечно и тепло. Во всяком случае, пока.

Дороти. – Природа очень мудро сотворила нас антиподами. И не только по половым признакам. Женщина всегда разная. Мужчина всегда один и тот же! Значит, таким наш сын и отец был всю жизнь. Просто мы не замечали… Может быть, у него появилась женщина… Наконец-то!..

Пенелопа. – Будь у него женщина, стал бы он делить бильярдный стол с подушкой и пледом!

Дороти. – Я иссякла, Пенелопа. Придумай что-нибудь сама.

Пенелопа. – Он спятил!

Дороти. – Как это в духе добропорядочного английского семейства: блестящий молодой человек, подающий огромные надежды, единственный сын, наследник оказывается ненормальным! Отец бедняги бросается с крыши, мать умирает от чахотки, несчастная невеста нашего героя уходит в монастырь – она, кстати, представляет другое добропорядочное семейство.

Пенелопа. – …и конечно же, абсолютно нормальна.

Дороти. – Абсолютно!

Пенелопа. – И при этом уходит в монастырь?

Дороти. – А наш герой…

Пенелопа. – …блестящий молодой человек…

Дороти. – …перебивается милостыней случайных прохожих в предместьях Лондона, где его никто не знает. Он не сумасшедший, как это ни горько признать.

Пенелопа. – Кто?

Дороти. – Мой сын!

Пенелопа. – Поосторожней с ярлыками, дорогая, иначе кто-нибудь может вообразить, что ты моя бабушка.

Дороти. – Можно быть сошедшим с ума военным – примеров, кстати, сколько угодно, – сумасшедшим политиком и даже сумасшедшим кандидатом в премьер-министры. Но нельзя, будучи сумасшедшим, заработать столько денег. Безумие и бухгалтерия несовместимы!

Пенелопа. – Решающая ошибка, Долл! Будь он нормальным, разве мы были бы так богаты?

Дороти. – Помимо ненормального сына, там еще была крайне проницательная внучка, которая и спасла настоящее английское семейство от полного краха.

Пенелопа. – Откуда она взялась?

Дороти. – Родилась до того момента, когда ее отец начал промышлять нищенством, а матушка удалилась в монастырь… Ты меня убедила, Пенн. Суммы на банковских счетах – решающий аргумент в любом споре. Есть еще какие-нибудь свидетельства в пользу твоей гипотезы?..

Пенелопа. – Какая гипотеза? Кажется, это установленный факт!

Дороти. – …помимо неожиданного пристрастия к маце и убежденности, что снукерный стол лучше любой постели?

Пенелопа. – Сколько угодно!


Пенелопа берет с журнального столика газету, листает, находит нужное место.


Пенелопа. – Как тебе вот это? «Человек, исповедующий неординарность в общении, готов предоставить отличные условия лицу…» Как ты думаешь, какие отличные условия можно предоставить лицу?

Дороти. – Его надо выставить на солнце! Где-нибудь в окрестностях Ниццы, но только не в ней самой – там летом черт-те что творится – и обязательно до полудня! После полудня такая жара!..

Пенелопа. – В самую точку, Долл!.. «…готов предоставить отличные условия лицу, обладающему всеми качествами, необходимыми для толкового управления домом. Честность, преданность, порядочность, искренность, готовность в любое время выполнить любую прихоть работодателя»…

Дороти. – Ну прямо про меня!

Пенелопа. – «…являются определяющими для получения места. Обязательно также умение играть в снукер на профессиональном уровне».

Дороти. – Старая добрая Англия!.. О чем это, Пенелопа?

Пенелопа. – Это текст объявления, которое больше месяца во всех лондонских газетах размещает… один наш родственник.

Дороти. – Замечательно, Пенн! Значит, скоро в доме появится человек, способный вдохнуть в него жизнь. Вспыхнет огонь в очаге, над трубой появится дымок, с кухни потянет вкусными запахами и знакомый с детства удар гонга позовет к обеду.

Пенелопа. – Старая добрая Англия. Помнишь, как в детстве вас скликали к обеду воплями, а тех, кто опоздал, награждали пинками?

Дороти. – Мои слова кажутся тебе наивными и смешными… Но кто сказал, что мечта не может быть наивной или смешной?..

Пенелопа. – Вернемся к тексту! «…исповедующий неординарность в общении…» Сказано точно, хотя и излишне сдержанно. Двинулись дальше. «Качеств, необходимые для толкового управления домом»… И против этого трудно возразить. А вот кое-что поинтересней. Конечно, честность, преданность порядочность и искренность можно изредка встретить в ком-нибудь из нас – по одному достоинству из этого перечня на каждого. Но чтобы все вместе в одном!.. А как тебе «готовность в любое время выполнить любую прихоть работодателя»? Что это такое – «любая прихоть»? Скажут: «Прыгай в окно!» – и прыгнешь?


Еще от автора Грег Гамильтон
Бронзовый лес

Известный художник Ник Сальватор, пережив автомобильную катастрофу, занялся преобразованием природы. Спилил сосны вокруг отеля Чарльстон, принадлежавшего его жене Джеки, заменив их бронзовыми деревьями. Неожиданное появление богатой вдовы Дороти Чалмерс резко меняет развитие событий.


Утки летят на юг

Жену одного из преуспевающих бизнесменов, Регину Беркли мы застаём в её доме, во время признания ей в любви её любовника Теодора Вагнера, конкурента по бизнесу мужа Регины. Он жаждет быть с ней, предлагает такие условия, которые Регина, не желающая переводить их отношения в другое русло, принять никак не может. В результате он совершает самоубийство, стреляется на её глазах. И наша героиня попадает в удивительный водоворот событий, где выясняется, что смерть Теодора была выгодна всем.


Общество слепых

Пятеро авантюристов решают организовать «Общество слепых», благотворительную организацию, призванную помочь людям с ограниченными возможностями. Помимо основной задачи, безусловно, она должна помочь нашим героям отмыть и приумножить свои сбережения. Но, когда ты замахиваешься на позиции вверху социальной лестницы, стоит ожидать, что таких же авантюристов здесь будет гораздо больше, чем среди обывателей…Пожалуй, одним из главных достоинств пьесы можно назвать то, что несмотря на жанр, гораздо более характерный для кино, чем для театра, она по настоящему сценична.


Безнадежное дело

Человек с богатой биографией Джо Радецки неожиданно для себя стал владельцем бара. Владельцем-исповедником, готовым выслушать любого пришедшего в его заведение человека и дать ему пару дельных советов. Однажды в бар заглянул богач Цезарь Ватерлоу с исповедью о своем свежеразбитом сердце. Так начинается искрометная комедия о взаимоотношениях мужчин и женщин.


Идем ко дну

Прославленный пассажирский лайнер «Каталония» отправляется в свой последний рейс. Некая компания ухитрилась продать билеты на круиз, который должен закончиться на океанском дне. На борту собрались все – от кинозвезд до авантюристов. И снова Гамильтон восхищает нас неожиданными поворотами. Лайнер не идет ко дну. Знаменитый лондонский судья Стингер берется выяснить, нет ли правонарушений в действиях фирмы, продавших билеты на тот свет. А герои, еще вчера намеревавшиеся расстаться с жизнью, снова хотят жить.