Снова в его постели - [29]
– Боишься, что команда тебя засмеет? – поддразнила она.
– Если это случится, то только раз, – одарил ее Данте мимолетной улыбкой. – Мама хотела, чтобы я научился играть, – неожиданно для самого себя признался он. – Она говорила, что это поможет мне расслабляться.
– И помогает? – Карина провела пальцами по клавишам.
– Да.
– Ты полон сюрпризов.
– То же самое я могу сказать о тебе, – заверил ее Данте.
Щеки Карины заалели под взглядом мужчины, во внешности которого было так много от варвара, но который на самом деле был утонченным человеком. Возможно, именно это делало его необыкновенно притягательным и интересным.
– У меня возникла одна идея.
– Какая именно? – с легкой опаской спросила Карина.
– Мне нужно расслабиться. Тебе это тоже не помешает.
«Расслабиться? – недоумевала она, следуя за ним. – Разве прогулки верхом ему недостаточно?»
Они вошли в зал с мраморными полами, журчащими фонтанами и плавательным бассейном.
– Ты хочешь поплавать? – спросила молодая женщина, хотя подобная перспектива ее не вдохновляла – по нескольким причинам.
– Я предлагаю поплавать нам обоим, – ответил Данте.
Ее худшие опасения подтвердились. Карина застыла от ужаса.
– По-моему, здесь тепло, – заметил он, и только тогда она почувствовала, что дрожит.
– Надеюсь, вода тоже теплая, – уклончиво ответила Карина.
У Данте брови поползли вверх.
– С каких пор тебя это стало беспокоить? Раньше ты ни о чем таком не думала.
Просто раньше у нее не было шрамов, которые нужно скрывать. Ее тело не только не справилось, когда она носила ребенка Данте, но и подвело ее как женщину. Найти утешение в объятиях другого мужчины, забыть Данте казалось ей естественным решением. Оглядываясь назад, Карина поняла, что все случившееся можно объяснить только одним: у нее был нервный срыв. Врачи были правы. Ей следовало обратиться за профессиональной помощью, а не пытаться справиться со всем одной. Она винила себя в том, что потеряла ребенка, и в том, что произошло потом.
– Прими душ, – услышала Карина голос Данте. – А затем присоединяйся ко мне в бассейне.
– Не могу же я плавать в джинсах и рубашке.
– Это не проблема. Для гостей у меня есть набор купальных костюмов.
– Вообще-то я не думаю, что это хорошая идея, – продолжая улыбаться, сказала Карина; тревога ее росла. – К тому же у меня столько работы…
– Плавание зарядит тебя энергией.
– Я не хочу.
– Это еще никому не вредило, – настаивал он.
Карина закусила губу, не зная, что делать.
– Давай же! – Данте подтолкнул ее к раздевалке. Из множества купальных костюмов, которые были не распакованы, Карина выбрала цельный купальник. Может, ей повезет и он не заметит…
Когда она вышла из раздевалки, Данте уже рассекал воду могучими взмахами рук. Его мускулистое тело отливало бронзой, и Карина застыла, любуясь им. Он был отличным пловцом. Словно почувствовав ее взгляд, он остановился и взглянул на нее. Сердце чаще забилось в груди. Карина поспешила подойти к краю бассейна, чтобы поскорее нырнуть. Чем раньше вода скроет ее тело, тем легче ей будет.
Выбор купальника удивил Данте – в раздевалке были вещицы гораздо симпатичнее. Но он не стал на этом зацикливаться. Пока Карина шла к бассейну, ее освещало солнце, и в волосах цвета эбенового дерева вспыхивали иссиня-черные искры.
Карина принялась заплетать косу. Данте хотелось попросить ее не делать этого, а позволить волосам рассыпаться по спине, как у русалки. А еще он не возражал бы, если бы она сняла купальник. Вряд ли русалки их носят.
Чувствуя его взгляд, Карина отступила в тень, однако Данте успел заметить, как вспыхнули ее щеки. Его тело отреагировало мгновенно. Ему страстно захотелось, чтобы Карина стала такой, какой была в безрассудной юности. Та Карина выбрала бы самое откровенное бикини и самое яркое. Унылый купальник – откуда только он взялся? – заставлял задуматься.
Он поплыл навстречу ей под водой. Ее роскошное тело в облегающем купальнике стояло у него перед глазами.
Когда Данте вынырнул, Карина по-прежнему возилась с волосами, а он вспомнил ощущение, которое охватывало его, когда он проводил пальцами по этой густой шелковистой гриве. Несмотря на все ее старания, отдельные локоны продолжали выбиваться из косы. Данте ушел под воду, чтобы спрятать улыбку, но появился на поверхности как раз вовремя, чтобы увидеть, как грациозно она спрыгнула с бортика.
– Как приятно! – вырвалось у Карины.
Данте было бы приятнее, если бы она позволила ему обнять ее.
– Наперегонки? – предложила она.
Он удивился и обрадовался:
– Фора нужна?
Карина презрительно фыркнула и без предупреждения поплыла к противоположному краю бассейна.
Данте нагнал ее без труда. Некоторое время он плыл рядом, но когда до бортика оставалась пара ярдов, вырвался вперед.
– Так нечестно, – запротестовала Карина. – Ты всегда так делаешь.
– А ты всегда на это покупаешься, – хмыкнул Данте.
И вдруг Карина брызнула водой ему в лицо.
– Ах, вот как? – угрожающе спросил он.
Она рассмеялась и снова брызнула. Данте не мог не ответить на вызов. Он утащил ее под воду.
Карина вынырнула, без труда вырвавшись из его рук, но он успел почувствовать дразнящее прикосновение ее грудей и ощутить тепло ее тела.
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
Лиззи Фэйн – шотландская аристократка, а Чико Фернандес вырос в бразильских трущобах. Волей обстоятельств в прошлом их связывала дружба, прервавшаяся так нелепо. Спустя годы они встречаются снова, но теперь уже Лиззи многому учится у Чико, а дружба уступает место пылкой страсти…
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.
У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…