Снова твоя - [35]
— Коул Хауэр не создает впечатления законопослушного гражданина. Наверняка за ним не одна грязная история, — согласилась Эйприл.
— Па, а ты уверен, что этот твой Гарри что-нибудь раскопает? — со свойственным всем молодым людям скепсисом поинтересовался Стэнли.
— Надеюсь. Гарри не из тех людей, которым могут отказать в предоставлении информации, — сказал Фрэнк таким тоном, что ни у кого из присутствующих не возникло желания продолжить расспросы относительно личности и рода профессиональной деятельности всемогущего Гарри. — Сейчас нам осталось только ждать. Два дня не такой уж долгий срок.
— Ага, будем держать кулаки за маму, — добавила Эйприл. — Надеюсь, этот подонок не посмеет и пальцем ее тронуть. Иначе я… я сотру его в порошок.
— Тебе не придется марать руки об эту дрянь, — сказал Фрэнк, погладив дочь по плечу. — Не волнуйся, с мамой все будет хорошо. Обещаю. В противном случае, — Фрэнк усмехнулся, — я самолично сотру его в порошок.
Все собравшиеся натянуто улыбнулись. Конечно, в нынешних условиях не до смеха, однако чувство юмора не стоит терять даже в самых безвыходных и сложных ситуациях. Некоторым оно спасало жизнь.
Фрэнк на глазах удивленной секретарши подскочил к телефону и быстро поднял трубку. В последнее время с мистером Эбигейлом творится что-то неладное, подумала она. Он явно на взводе. Вздрагивает при каждом звонке, сам поднимает телефонную трубку и целыми днями меряет шагами свой рабочий кабинет.
— Алло. Да-да. Это я. Что нового? — Пару минут он молча слушал собеседника, затем попросил мисс Уинборн перевести звонок на его личный телефон.
— Конечно, мистер Эбигейл. Фрэнк скрылся в своем кабинете.
Что за секреты? Впрочем, меня это не касается, вспомнила о благоразумии и кодексе профессиональной этики мисс Уинборн. Мое дело принимать звонки и провожать посетителей к начальнику.
— Да, Гарри, я тебя внимательно слушаю.
— Фрэнк, кажется, нам повезло. Пока не знаю подробностей, но я тут кое-что нащупал…
— Если речь о том, что Коул зарабатывал на жизнь в качестве альфонса… — начал Фрэнк, но Гарри его перебил:
— Это цветочки.
— Тогда переходи скорее к ягодкам! Не томи. Выкладывай быстрее, что ты там раскопал.
— Лет пять назад одна девица заявила на Коула Хауэра в полицию.
— Обвинение? — Сердце Фрэнка учащенно заколотилось. Господи, вдруг выяснится, что Дороти живет под одной крышей с маньяком-убийцей?!
— Изнасилование. Причем жертва на момент совершения преступления не достигла совершеннолетия.
— Но… тогда почему Коул до сих пор разгуливает на свободе? Девушка солгала? Влюбилась в красавчика, а он ей отказал во внимании?
Повисла минутная пауза.
— Не думаю, — задумчиво протянул Гарри. — Кажется, здесь дурно пахнет. То ли большими — я хотел сказать, очень большими — деньгами, то ли угрозами.
— Коул способен на все. Деньги ему могла дать очередная благодетельница, а угрозы, шантаж и запугивание — это уже в духе самого Коула Хауэра. Честная игра по правилам не для него.
— В любом случае девушка забрала заявление. Дело так и не дошло до суда. В общем, вся история крайне туманная и подозрительная. Я намерен в ней еще покопаться. Позвонил сейчас, думаю, вдруг тебе будет интересно узнать.
— Спасибо, дружище! — быстро ответил Фрэнк.
— Не за что. Ты — мне, я — тебе. Сколько раз ты оказывал мне услуги. Грех не помочь.
— Когда ты возвращаешься в Филадельфию?
— Вероятно, завтра уже буду дома. Постараюсь собрать досье на этого парня. Хоть какие-то фотографии, копии заявлений, документов.
— Да-да, обязательно. Мне нужно прищучить этого Коула. — Фрэнк уже собирался попрощаться, но неожиданно ему в голову пришла заманчивая идея. — Послушай, Гарри. Ты не мог бы еще выяснить насчет этой девушки… пострадавшей. Возможно, она до сих пор живет на островах…
— Ясно. Только, знаешь, Фрэнк, не особо рассчитывай на успех. Прошло почти пять лет. Столько воды утекло… Возможно, она удачно вышла замуж, родила парочку детишек и забыла обо всей той истории.
— Да-а-а-а, — со вздохом протянул Фрэнк. — Скорее всего, она откажется ворошить прошлое. К тому же ее муж, если таковой имеется, наверняка не в курсе. Однако попробовать все же стоит.
— Согласен. Сведения о ней должны были сохраниться в полицейских архивах. Фрэнк, еще один вопрос.
— Какой?
— Какие у меня полномочия? Могу я с ней поговорить сам или мне привезти ее в Филадельфию, чтобы ты лично объяснил ситуацию?
— Поступай, как сочтешь нужным… — После паузы Фрэнк добавил: — И справедливым.
— Договорились. Как прилечу, позвоню.
— Лучше сразу приезжай ко мне: в офис или домой. Жду тебя как спасителя, — хмыкнул Фрэнк.
Он попрощался с Гарри и положил трубку.
Ну вот, Коул, ты и попался. Веселись последний день. Завтра наступит конец твоей распрекрасной жизни.
14
Коул еще раз оглянулся. Так и есть: темно-синий «бьюик» следовал за ним как минимум два последних квартала. Не будучи особенно трусливым от природы, Коул все-таки ощутил страх: здесь, в Филадельфии, иметь неприятности с крутыми ребятами — совсем не то же самое, что на островах. На Гавайях он провел большую часть своей жизни, завел множество полезных и не очень связей, кому-то был обязан, однако нашлось бы и множество ребят, которых он вытащил из грязи, а потому считал перед собой в долгу.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.