Снежный человек - [22]

Шрифт
Интервал

Полет птицы, звериный след, срубленное дерево помогали ему разбираться в лесной глуши.

Но самым лучшим компасом, конечно, было солнце.

Сегодня солнце не нравилось Онни. Огненно-красным шаром медленно скатывалось оно за облака и там, за их молочно-серой массой, разлилось по краю неба, окрасив его в золотые и пурпурные тона.

Онни беспокоило маленькое серое облако, подрумяненное вечерней зарей.

Постепенно краски померкли. Холодный северный ветер со свистом промчался по лесу. Закурились сугробы снега. «Быть метели», — подумал Онни.

Укрывшись от холодного ветра за огромный ствол дерева, он спустил с плеч свой мешок, достал хлеб и мясо. В первую очередь накормил собаку, а после уж поел сам.

Покончив с едой, он потуже затянулся поясом и поправил кобуру нагана. Мешок с подарками Онни тщательно завязал и ловко приладил за плечами. Поглубже натянув шлем, он приготовился идти дальше.

Но поведение Дика заставило проводника остаться на месте и взять собаку на поводок. Дик насторожился и глухо рычал.

Онни весь обратился в слух и зрение.

Неожиданно впереди, между деревьями, мелькнул и исчез силуэт человека.

Собака рвалась с поводка.

— Фу-фу… — успокаивал ее проводник.

Он покрепче намотал поводок на руку, вынул из кобуры наган и, переходя от дерева к дереву, стал наконец на проложенную незнакомцем свежую лыжню.

Онни знал, что находится в значительном расстоянии от самой границы, но в пограничной зоне.

Проводник и его собака, искушенные в своей работе, не привыкли доверять кому бы то ни было. Может быть, это и не злоумышленник, а свой. Но это надо выяснить…

Неслышно скользя по готовой лыжне, он на повороте увидел впереди себя человека. И чуть не расхохотался.

В одном с ним направлении шел такой же, как он, пограничник. Только мешок за его спиной не был так велик, как у Онни.

«Тоже, видно, отпустили в гости», — усмехнулся Онни и, улыбаясь, решил потихоньку догнать товарища, чтобы идти вместе. Вместе веселее. Сейчас он его окликнет.

Но Дик вел себя очень странно. Он рвался с поводка и пылал неистовой злобой.

Поведение собаки встревожило проводника. Он раздумал и не окликнул идущего впереди.

Идя по его следам, Онни внимательно наблюдал за ним и его ловкими осторожными движениями.

Да, человек шел очень осторожно.

«А если на меня поглядеть со стороны? — подумал Онни. — Тоже, верно, иду, как этот…»

Но что-то в спине идущего, в его затылке, в манере двигаться и поворачивать голову показалось Онни необычайно знакомым.

«Где я его видел? Откуда я его знаю?» — мучительно рылся в своей памяти Онни и напряженно смотрел в спину незнакомца. Тот словно почувствовал взгляд и оглянулся.

На одно мгновенье встретились они глазами.

— Фасс! — страшным голосом крикнул Онни и спустил Дика.

Одержимый яростью, Дик громадными прыжками ринулся вперед, на врага.

Диверсант — это был он, тот самый, неуловимый, — бросился за дерево и прицелился в собаку.

Его опередил пограничник. Грянул выстрел. Из перебитой кисти диверсанта выпало оружие. Один-два прыжка — и собака схватит его.

«Взять живьем!» — помнит Онни приказ начальника заставы. Задыхаясь, перебегая от дерева к дереву, он приближается к диверсанту.

— Сдавайтесь! Руки вверх! — кричит Онни.

— Сдаюсь!..

Взметнулась кверху рука… И граната, брошенная диверсантом, со страшной силой ударилась в ближайшее к Онни дерево.

Застрявшая в буреломе лыжа и глубокий снег помешали Онни броситься в сторону. Он замешкался…

Страшный грохот раздался в лесу.

Облако снежной пыли, сосновой хвои и срезанных веток поднялось к вершинам деревьев.

Когда оно рассеялось, на снегу осталось лежать неподвижное тело полузасыпанного Лумимиези.

Обливаясь кровью и визжа, к нему подползла его собака. Дик знал: он должен мчаться за врагом и догнать его во что бы то ни стало. Но проводник Онни, тот, кому принадлежит его собачья душа, его воля, лежит без движения, и покинуть его невозможно.

Дик лизнул проводника в лицо, такое же бледное, кал покрывающий его снег. Онни прошептал тихо-тихо одна слово:

— Фасс!

И раненый Дик пошел по следу врага.

Глава XVI. ОХОТА СТАРОГО ТИККИ

Было еще совсем темно, когда Тикка проснулся в своей избушке. Он встал, затопил печурку и вскипятил чай.

После чая Тикка вымыл посуду, подмел березовым веником пол и начал собираться в лес за елочкой.

Валенки заменили кожаные чуби. Теплые ватные штаны, поношенный овчинный полушубок, мохнатая шапка — вот зимний наряд Тикки.

Поверх полушубка он опоясался старым гарусным шарфом, а топор приладил у бедра, за поясом.

В последнюю минуту перед уходом Тикка подумал:

«А не взять ли с собой ружьишко? Пройдусь… Может, белка попадет аль рябок…»

Тикка взял из угла свое ружье. Ружье у Тикки замечательное — короткий ствол, огромный курок и самодельное ложе, соединенные между собой какими-то железками, гвоздиками и простыми веревочками.

Стрелять из него можно маленькими самодельными пулями. Тикка отливает их сам.

Чтобы прицелиться, такое ружье надо установить на шагарку.[24] Только после этого удается выстрел.

Тикка никогда не возвращался из леса с пустыми руками. Его считали в поселке хорошим охотником. Но как он управлялся со своим ружьем, для всех было удивительно. Казалось, что, если хоть один раз из него выстрелить, оно разлетится вдребезги.


Еще от автора Раиса Семеновна Торбан
Заколдованная палата

В повести «Заколдованная палата» рассказывается о ваших сверстниках — мальчиках и девочках, — которых болезнь привела в детский санаторий. Много героев в этой книжке, немало забавных приключений произошло с ними. Разные характеры, разные дела и поступки у юных героев, по-разному они относятся к коллективу, труду, по-разному приходят к пониманию жизни.Автор повести — липецкая писательница Раиса Семеновна Торбан — многим из вас известна по книге «Снежный человек».


Рекомендуем почитать
Серая Шейка. Сказки и рассказы для детей

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Грозовыми тропами

В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.