Снежная слепота - [48]
Когда Ульвюр вошел в театр, там никого еще не было.
Зрительный зал был, вероятно, единственным местом в городе, где можно было отгородиться от беспокойного внешнего мира и уйти в мир фантазий — туда, где руководитель «Актерского содружества» не падал с лестницы и жену главного героя не находили обнаженной в снегу почти при смерти, в луже собственной крови.
Ульвюр окинул зал взглядом.
Внезапно он почувствовал себя стариком. Одиноким, слабым человеком. Ему не хватало его работы, бывшей жены, матери. Теперь ему предстояло определять театральные интересы горожан, но это казалось ему таким ничтожным.
— Ну и черти! Ну и черти! — возмущенно закричал Томас.
Он стукнул кружкой по столу перед компьютером, читая последний отчет о расследовании рокового инцидента в «Актерском содружестве».
Ари только что приехал в участок на полицейском внедорожнике, и на нем все еще был костюм. Он не мог оставаться дома, хотя дежурства сегодня у него не было. В такую погоду лучше всего находиться среди людей. Ари сидел в кофейном уголке за столиком с Хлинюром и едва не подпрыгнул, когда раздался крик Томаса.
— Ну и черти!..
В третий раз. Ари поднялся. Хлинюр сидел на стуле как пришитый.
— Что случилось? — спросил Ари, осмелившись открыть рот.
— Откуда им это стало известно? Откуда им, черт побери, стало это известно! Ты только посмотри сюда.
Ари прочитал сообщение.
В соответствии с полученной из надежных источников информацией, полиция Сиглуфьордюра расследует смерть Хрольвюра Кристьянссона в свете возможности уголовно наказуемого…
— Вы об этом что-нибудь знаете? — прокричал Томас.
Ари покачал головой. Хлинюр молчал.
— Так что?
— Я ничего не знаю, — сказал Хлинюр.
— Я расспрашивал Нину, не напрямую, конечно… Но мне трудно представить, что она позвонила какому-то журналисту…
— Проверить это невозможно. Чертовски неприятно.
Томас еще раз перечитал сообщение.
— Это тот же самый журналист, что и в прошлый раз. Он хотел узнать о Линде. Я позвоню ему и скажу все, что о нем думаю! Надо заканчивать это расследование, и как можно скорее. Думаю, мы должны опубликовать заявление, что дело закрыто и что это был несчастный случай. Ари, ты поговорил со всеми, кто был на репетиции в тот вечер?
Ари задумался: если считать разговор с Ульвюром в горячей ванне и приватные беседы с Углой, то получалось, что остался только один человек.
— Со всеми, кроме Анны.
— Я учился в школе с ее отцом. Хороший парень и тоже без ума от автомобилей, как и ты.
Ари проклинал себя за то, что однажды неосторожно признался в своей любви к автомобилям, и вот пожалуйста! Преподобный Ари Тор — священник и заядлый автомобилист. Ари подумал, можно ли снова стать просто Ари, без ярлыков?
— Тебе при случае надо бы взглянуть на его старый внедорожник, роскошный автомобиль да еще и со старыми номерными знаками. В наше время почти не встречаются машины со старыми знаками. Он купил его когда-то как раз у Калли, перед тем как тот поехал вместе с родителями в Данию. Карл копил деньги на эту машину целую вечность, а потом ему пришлось уехать. Полагаю, он никогда не переставал сожалеть о том, что был вынужден продать ее.
Ари с недоумением взглянул на Томаса. Ну разве можно разобраться в этом деле, если все тут так или иначе связаны друг с другом? Школьные товарищи, коллеги по работе, друзья и родственники…
— Я позвоню Анне. Поговорю с ней прямо сейчас, — сказал Ари.
— The show must go on[11].
Анна села в конце зала, подальше от Карла и Пальми. Нина пришла необычно поздно и устроилась рядом с Пальми. Лейвюр стоял у стены, старательно игнорируя все вокруг. Угла расположилась рядом со сценой. Ульвюру, стоявшему на сцене, явно не удавалось овладеть вниманием присутствующих.
— Сегодня мы простились с Хрольвюром, но он наблюдает за нами… — произнес Ульвюр.
От Анны не ускользнуло, что тот явно нервничал; его руки находились в непрерывном движении, глаза бегали из стороны в сторону, но чаще всего Ульвюр смотрел вниз, на собственные ноги.
— Уверен, Хрольвюр пожелал бы, чтобы мы двигались дальше, несмотря ни на что. Я предлагаю назначить премьеру на следующие выходные, в субботу. У нас будет одна генеральная репетиция в течение недели, а затем мы покажем лучший спектакль, который когда-либо видел Сиглуфьордюр. Я только что говорил с Карлом. Он не отказывается от своей роли, невзирая на… — Ульвюр запнулся, — невзирая на ситуацию с Линдой. Должен сказать, Карл демонстрирует достойную похвалы выдержку и мужество. Я восхищаюсь им.
Ульвюр посмотрел на Карла и дружески улыбнулся, ответной улыбки не последовало.
Никто не сказал ни слова.
— Ну что ж, встречаемся здесь в четверг. Это будет последняя репетиция. Есть вопросы?
Наступила тишина. Затем встала Анна. Говорила она тихо, но внятно, так что все в зале ее услышали:
— Недавно я прочитала сообщение, что Хрольвюр, возможно… был убит.
Ульвюр вздрогнул, затряс головой и что-то пробормотал себе под нос, но потом сказал громко и отчетливо, так что слова его эхом прокатились по залу:
— Какая чепуха! Чепуха! Кто станет верить в подобную чушь? Когда известный человек умирает при таких, ну да, таких необычных обстоятельствах, всей этой пустой болтовни не избежать.
Четверо друзей отправились отдохнуть на остров недалеко от побережья Исландии, и никто из них не мог предположить, что эта поездка обернется трагедией… Инспектор полиции Хюльда Херманнсдоуттир ведет расследование и обнаруживает странную связь истории на острове с делом десятилетней давности, когда была найдена мертвой молодая женщина, погибшая при неясных обстоятельствах в столь же пустынном месте. Хюльда блуждает по лабиринту недомолвок и все больше убеждается, что никто не говорит ей всю правду, включая самых близких людей.
В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции… Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал.
Андрею Корешкову, начальнику управления московского страхового агентства, утром повезло – взгляд прекрасной блондинки, приехавшей застраховать свою новенькую Ауди ТТ, был многообещающим. Однако уже скоро стало понятно, что ни о каком романе и речи нет. Блондинка – участница группы мошенников, которые страхуют машины в нескольких агентствах сразу, а потом заявляют об угоне и получают деньги. Андрей, в прошлом опытный работник УБОПА, берется за расследование. Он узнает о существовании банды, запустившей щупальца в разные страны и втянувшей в свою орбиту десятки людей.
На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов — настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых — значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?
Во все времена среди тысяч обычных людей едва ли можно было отыскать хотя бы одного человека, обладающего паранормальными способностями. Но в конце двадцатого века, в годы перестройки, вдруг обнаружилось, что на свет все чаще стали появляться дети, от рождения наделенные сверхъестественными, поистине магическими силами. Ученые назвали этих чудо-детей «дети индиго».Герой романа «Проклятие Клеопатры» капитан УГРО Глеб Панов приезжает в поместье миллиардера Никандрова с надеждой, распутав обстоятельства таинственного похищения его пасынка, получить щедрый гонорар от благодарного отчима.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!