Снежная крепость - [27]

Шрифт
Интервал

– У полиции, видно, семь пятниц на неделе. Но это означает, что руки у нас развязаны. Можете передать Рафаэлле телефон этого Кальвино. И пусть она поступает с ним, как хочет.


Рафаэлла мылась в душе, когда зазвонил ее телефон, оставленный в гостиной на старинном маленьком столике с инкрустацией. До ее слуха донеслось треньканье, но ей не хотелось спешить – в конце концов, номер все равно останется в памяти аппарата и она всегда успеет перезвонить.

Выйдя из душа, она не спеша прошла на кухню, взяла два апельсина, выжала себе сока. Рафаэлла с удовольствием сделала несколько глотков и вернулась в гостиную. Взяла трубку, нажала на кнопки и, когда на дисплее высветился номер страховой компании, невольно фыркнула: да, она задала им в последнее время работы. Вернее, не она, а Паоло…

Допив сок, Рафаэлла набрала номер.

– Вы мне только что звонили…

– Да, – немного растерянно откликнулся на другом конце женский голос. – Видите ли… – Женщина замялась. – У меня есть для вас сообщение.

– Да, я вас слушаю, – ровно произнесла Рафаэлла.

– Тот мужчина, с которым вы столкнулись… точнее, тот, что врезался в вас… – Женщина сделала глубокий вздох, и ее беспокойство невольно передалось Рафаэлле.

Она крепче сжала трубку и замерла.

– Вы знаете, что он менеджер по продажам «альфа-ромео»?

– Ну и что? – нахмурилась Рафаэлла.

– Он специально оставил нам свой телефон, чтобы вы связались с ним. Если вы хотите получить в подарок новую модель «альфа-ромео» вместо вашей разбитой машины. – Женщина издала короткий смешок. – Он два раза специально приходил к нам по этому поводу. Сначала мы ему категорически отказали – ведь все ваши персональные данные не подлежат никакому оглашению, – но потом наш шеф созвонился с полицией и беседовал с каким-то комиссаром… Если вас это интересует, я могу передать вам номер этого Кальвино, чтобы вы сами связались с ним. – Она вдруг замолчала. – Вы понимаете?

– Да, – с трудом выдавила Рафаэлла, – пришлите его, пожалуйста, на мой телефон.

Не выпуская из рук трубки, она застыла в кресле. Кровь стучала в висках.

Похоже, Паоло пришлось здорово потрудиться, разыскивая ее. И вот он наконец ее нашел.

И неважно, что это она должна позвонить ему. А не он ей.

Но почему он это сделал? – пронеслось у нее в голове. Зачем?

Рафаэлла вздрогнула и снова застыла. Она знала ответ. Он влюблен…

А она?

Рафаэлла в смятении опустила глаза. Нет, она не может сказать, что влюблена в Паоло. Конечно, он ее интересует, но и только.

И что же теперь делать? Должна я звонить ему или нет?

Трубка лежала в ее руке – такая миниатюрная, такая удобная. Достаточно нажать на пару клавиш, и она дозвонится до него. Но что она ему скажет? Что хочет получить новую машину? Но ведь дело совсем не в машине Она это прекрасно понимает. И он тоже. Что же делать?

Почему она так волнуется? Рафаэлла не понимала, и это страшило ее больше всего. В ее душе бушевали чувства, неизвестные ей, чувства, которые непонятным образом были разбужены и теперь, грозя вырваться из-под контроля, могли опрокинуть и разрушить все.

Да, это не фрески Витторио Фоппа, неожиданно подумала она и горько улыбнулась. На фресках все было упорядочено, понятно, просветленно, как и на лицах изображенных на них людей. А здесь, в реальной жизни, все сложно, запутанно. Она тряхнула головой. И с каждой минутой становится все запутанней.

Пересилив себя, Рафаэлла выбралась из кресла и подошла к окну. За окном уже синели мягкие вечерние сумерки. Между высокими грушевыми деревьями и черными каштанами виднелась широкая полоса неба. Мраморное здание старинной церкви в зареве заката казалось розовым.

Что же мне делать? – беззвучно повторила она про себя. И долго смотрела на небо, словно надеясь найти там ответ.

Но ответа не было. Ей все надо было решать самой.


– Комиссар, вы действительно приказали снять наблюдение с синьорины Мальдини? Меня правильно проинформировали?

– Да, господин заместитель министра. – Мадзини закусил губу.

Заместитель министра внутренних дел доктор Джакомо Кардуччи достал из кармана пиджака специальную замшевую тряпочку и стал тщательно протирать очки.

– Хотелось бы узнать почему. – Тон Кардуччи был холодным.

Выпуклые скулы комиссара отвердели, белыми бугорками проступили желваки:

– Потому что она не нуждается в нем.

– Это вы так решили?

Комиссар усмехнулся.

– Скорее, она.

– Не понял… – протянул Кардуччи. Он совсем не был склонен к шуткам.

– Она влюбилась. Или ей кажется, что влюбилась… И потеряла голову.

– Вы смеетесь?! – побагровел Кардуччи.

Мадзини покачал головой.

– Напротив, все слишком серьезно. Как всегда бывает, когда девушка влюбляется.

– И что же? – рявкнул Кардуччи.

Комиссар медленно развел руками.

– Полиция в таких случаях бессильна.


– Отчего вы сегодня такой задумчивый, Паоло? – Джино озабоченно посмотрел на него. – По-прежнему думаете об этой девушке? – Джино покачал головой. – Боюсь, сегодня не время. Разве вы забыли, что нам должны привезти две новые модели? И мы обязаны их встретить и эффектно разместить?

Паоло поморщился.

– Я помню об этом, Джино. Просто я…

– Я вижу, что с вами происходит. И не перестаю корить себя за то, что подал тогда вам эту глупую идею – познакомиться в Кортина д’Ампеццо с какой-нибудь симпатичной девушкой. Лучше бы вы занимались одними лыжами!


Еще от автора Делла Сванхольм
Ветер страсти

Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Хелены де Рошфор сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выбраться могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.


Любовь на Женевском озере

Паскаль и Дениза полюбили друг друга и стали неразлучными, как пара лебедей, которую они видели, прогуливаясь по берегам Женевского озера. Но коварство отвергнутого Денизой соперника Паскаля разрушает эту идиллию и для влюбленных наступают горькие времена. От былого счастья остаются одни воспоминания. И лишь счастливая случайность все расставляет по своим местам.


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Выбор за тобой

Первая любовь…. Эти яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой американкой Джессикой, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников.Найдется ли человек, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Джессики?


Сладкий капкан

Николь пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее безотрадно и жизнь не сулит ничего хорошего, и, бросив все, она уехала из страны и поселилась на маленьком тропическом острове, затерянном в океане, искренно надеясь, что там ее никто не найдет. Но Антуан, ее покинутый возлюбленный, не тот человек, чтобы пасовать перед трудностями. В поисках Николь он, похоже, готов перевернуть весь мир…


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…