Снегурочка на заказ - [23]
Карьерные перспективы я себе представить не успела. Автомобиль затормозил у какого-то коттеджа, и Даниил первым вышел из автомобиля, обошёл его, чтобы открыть дверцу передо мной и подать руку, потом — чтобы открыть и заднюю дверцу и раздражённо кашлянуть, явно напоминая Сергею о том, что пора бы и вылезти из авто, а не гладить обивку сидения. Приятно, да, но можно бы и успокоиться уже!
— Мы приехали, — раздражённо напомнил Даниил. — И, пожалуйста, скорее. У меня жена мерзнет.
Он дождался, пока Сергей выйдет из машины, и только тогда открыл багажник — тот выглядел, честное слово, как полноценный салон, да там спать ложиться можно! — чтобы достать костюмы Снегурочки и Деда Мороза.
Платье вытаскивать из пакета он не стал, как, впрочем, и брюки да кафтан своего персонажа, добыл только пышные шубы, шапки да сапоги. Я, признаться, была только рада возможности обуть что-нибудь тёплое да набросить на плечи, только сейчас и обнаружила, что в платье и туфлях выскочила на снег. А холодно, однако… Столько дней вместо зимы царила промозглая осень, чтобы теперь наконец-то погода стала такой, как должна быть уже месяц.
— Ну, чего вы там мнётесь? — раздался громогласный голос, судя по всему, принадлежавший хозяину дома. — Нашли мне Мороза и Снегурку? Это что за тачка? Откуда?
— Деда Мороза! — сообщили мужчине подчинённые.
Сергей прямо-таки заметно затрясся, и я сама, признаться, почувствовала страх. Мало ли, кто этими бандитами руководит?
Василий Оганезович — теперь я не сомневалась, что это он, — наконец-то обошёл лексус Котовского, подошёл к нам, покосился на меня, довольно хмыкнул, кажется, утверждая на роль Снегурочки, мазнул взглядом по Даниилу…
И заметно так помрачнел.
— Вы, олухи царя небесного, — прорычал он, — вы кого, дебилы, притащили?!
Судя по тому, как Василий Оганезович смотрел на Котовского, они были знакомы. И мне совершенно не понравилось то, с каким отпечатком ненависти н лице и пылающими глазами, повернулся к своим подчинённым.
Барчинский был высоким, внушительных размеров мужчиной, но всё равно по своим параметрам значительно уступал своим работничкам. Вот только его крутой нрав, должно быть, гремел на всю округу, потому что бандитоподобные бритоголовые громилы, которые и привезли нас с Даниилом сюда, мигом попятились под тяжёлым взглядом начальства. Бурый сделал шаг им навстречу, они дружненько отступили ещё дальше, кто насколько мог, и вжались в свой автомобиль.
— Так это… Снегурочку же… с Дедом Морозом, — пискнул Сергей, как самый смелый. — Мне подру… позвонили мне, сказали, мол, какие-то лохи… — он запнулся, — какие-то молодые люди покупают дорогие костюмы, я подумал, может, если мы их скрутим… — получил тычок в бок от одного из коллег, — мирно попросим! То они нам не откажут…
— Уволю всех нахрен! — пообещал Барчинский. — Вышвырну прочь без выходного пособия. Волкам сдам, чтобы они ваши безмозглые туши погрызли! С вас толку, что только на мясо! — он выкрикнул ещё несколько малопонятных фраз на чужом языке, потом повернулся к нам с Даниилом и…
Расплылся в радостной улыбке.
Я к тому времени, должно быть, уже приобрела землистый оттенок и собиралась падать в обморок от греха подальше, но, заметив, что Даниил вроде не спешит пугаться и нормально на всё реагирует, с бурной реакцией решила повременить, только на всякий случай подошла ещё ближе к Котовскому. Шеф смотрел Бурому в глаза так, как смотрят в глаза любому нормальному человеку, без стаи бандитов за спиной. Даже улыбался вот.
— Я уже говорил, что у меня в штате настоящие дураки, — вздохнул Василий Оганезович. — Честное слово, Даниил, не знаю, что им в голову стукнуло, но, я надеюсь, обошлось без эксцессов? — он энергично пожал Котовскому руку. — Рад встрече, хотя, конечно, в таких условиях… Придурки! — рыкнул на сбившихся в кучу мужчин, — и вновь повернулся к Даниилу. — Прошу прощения…
— Тоже рад встрече, — приветливо улыбнулся Котовский. — Я думаю, мы сможем мирно решить этот вопрос. Но твои молодые люди, — он кивнул на бандитов — или это такая охрана? — несколько мне с моей спутницей очень помешали. Ты б их приструнил как-нибудь, Василий Оганезович.
— Теперь просто Вася! — замотал головой Барчинский. — Представишь свою прекрасную спутницу.
— Это Оля, — Даниил не стал называть меня женой, к счастью, и я вовремя вспомнила, что Василий Оганезович Барчинский был каким-то нашим деловым партнёром.
Вроде бы.
Кажется, я делала какие-то бумаги, где фигурировало его имя.
— Очень приятно, — проворковал Бурый. — Прошу, прошу в дом…
Даниил приобнял меня за талию и потянул за собой. Сопротивляться не было смысла, хотя я не без любопытства прислушивалась к раздававшемуся за спиной шипению Барчинского. Тот, очевидно, перешёл в наступление и теперь атаковал подчинённых уже всерьёз.
— Придурки! — доносились до меня обрывки фраз. — Вы кого привезли мне? Вы мне делового партнёра привезли! Договор года, видать, сорвали! Если он теперь откажется подписывать или процент драть будет? Если ославит меня, расскажет, что все люди как люди, а Барчинский на двадцать лет промахнулся и в девяностых застрял? Да я вас, дурики, на органы порежу!..
Он преследует её. Мечтает её вернуть. А моё сердце замирает каждый раз, когда я вижу его. Он — моя страсть, моя любовь, моё наваждение. Он — бывший муж моей мачехи, ненавидящий моего отца и всю мою семью… А я готова на все, чтобы быть рядом с ним.
Хотела всего-лишь запустить фейерверк — а попала в иной мир, да еще и вместе с друзьями. Теперь у меня есть магия, которую я не контролирую, но друзьям этого «счастья» не досталось. Теперь мне придется защищать их и себя! Если бы на этом все мои беды закончились — они только начались. Мы приземлились посреди новогоднего ритуала, и все дары достались мне. Знать бы как за все это расплатиться, оставшись живой и невредимой! А еще заносчивый дворянин, который крутится рядом, обвиняет меня во всех смертных грехах и хочет, чтобы я стала его женой.
Я была лучшей в любимой академии, пока на последнем курсе не появился таинственный новичок, завоевавший доверие всех преподавателей. Но я уверена, что он что-то замышляет и не так хорош, как кажется. Ведь в академии по-прежнему орудует антимагическая группировка! Что, если он один из них? Я выведу его на чистую воду!
Змеиный Замок трясет от новостей: прежнего ректора посадили в тюрьму, сверху назначили нового. По версии профессуры — беспардонно молодого и захватившего власть! Альберто ди Руазу должность не в радость. Он, перспективный маг, дворянин, теперь вынужден разбираться с проблемами Академии! А их хватает: зачарованный лес, полуразрушенный замок, кусачий дуб, вампиры с программой донорства, неуправляемая профессура, неуёмные студентки… Но ди Руазы не сдаются! Альберто, ректор поневоле, готов подчинить и академию, и преподавателей, и студентов, и Нериссу, притворяющуюся первокурсницей, но на самом деле давно закончившую университет могущественную ведьму — и бывшую пару ди Руаза. Между прочим, пару не только по работе.
Встретить свою истинную пару — самое счастливое событие в жизни ведьмы. Только не в моей! Потому что моим истинным оказался инквизитор, который однажды едва не сжег меня на костре. Теперь он нагло поселился в моем доме, претендует на моё имущество, ещё и зовет замуж… А я не имею права отказаться, потому что иначе потеряю все! Но я не сдамся: разорву связь истинных, верну своё и выставлю этого инквизитора за дверь! Беда лишь в том, что мои чувства хотят другого…
Котэсса лучшая на своём потоке, и даже четвёрка в зачётке для неё — оскорбление… И серьёзный удар по стипендии. Только вот Сагрон в старательных студентов не верит и готов испортить жизнь на экзамене! Но ожидал ли мужчина, что Котэсса выполнит его задание? А что он сам, загадав заклинание не по силам, будет привязан к Тэссе проклятием? Теперь у Сагрона, знатного ловеласа, два варианта: на год забыть о женщинах или соблазнить Тэссу. Но если он считает второй вариант лучшим, то глубоко ошибается!
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?