Смысл жизни - [6]
Загдан подполз под цистерну с бензином. Постучал по ней снизу. Она была полной. Этот состав предназначался для отправки в Польшу. Загдан присел на минуту и, приостанавливая учащенное дыхание, вслушивался в отголоски ночи. Но вблизи ничего подозрительного не было слышно. Он обмотал проволокой гранату и дрожащими от возбуждения руками стал закреплять ее под цистерной.
Когда граната держалась уже прочно на месте, он осторожно отогнул усики чеки запала, конец проволоки продел через кольцо и надежно закрепил. Наверное, раз десять проверил, крепко ли держится граната и свободно ли выдернется чека.
Он ощутил холодный пот на лбу и щеках. Вытер лицо тыльной стороной ладони и, расправляя скрутившиеся кольца проволоки, стал отползать к стене. Снова где-то поблизости услышал шаги, но, прижавшись к земле, не заметил, кто шел.
Он подождал немного, а затем добрался до стены. Проверил, не зацепится ли где в бетонном ограждении проволока. Через минуту он уже был у колодца. Протянул проволоку через отверстие в крышке, затем устроился как мог в колодце.
Он не мог объяснить чувство, которое охватило его в ту минуту. Он был счастлив, что вот сейчас он отомстит за тех, кто погиб в Новогруде, во время отступления и в ту кошмарную ночь на плацу смерти в Замбруве. Он начал выбирать проволоку. Наконец он почувствовал в руке легкое натяжение. Он сжал зубы, приостановил дыхание и дернул изо всех сил. «Сто двадцать один, сто двадцать два, сто двадцать три», — отсчитывал он машинально.
Сначала до него донесся приглушенный расстоянием взрыв гранаты, но почти одновременно раздался другой, во сто крат сильнее, такой сверхмощный, будто тысячи громов ударили где-то рядом.
Сквозь отверстие в крышке Загдан увидел пульсирующий свет, разлившийся по небу. Он лихорадочно затянул проволоку в колодец. В рев пламени ворвался вой сирен и свист паровозов, а затем два новых сильнейших взрыва прогремели над станцией.
Заходила ходуном земля, задрожали стенки колодца, сверху посыпались крошки бетона. Загдан примял ногой витки проволоки и радостно, как зачарованный смотрел сквозь щель в крышке на раскаленный до красноты край неба.
В рев бесновавшегося пожара врывались громовые раскаты новых взрывов. Высоко взлетали горящие обломки вагонов и цистерн. Гейзеры пылающего бензина стреляли вверх длинными свечами.
Стало светло как днем. Прибыли команды, но они не могли приблизиться к этому огненному пеклу. А тем временем взлетали на воздух новые вагоны с боеприпасами и взрывчаткой.
Пожар разливался широко, как море. Над Кенигсбергом не стихал вой сирен, которым вторили свистки паровозов и глухие гудки кораблей в порту. Прибыли отряды саперов, многочисленные группы гестаповцев и жандармов. Пожар перебрасывался с состава на состав. Загорелись первые дома, и огонь стал угрожать целому кварталу. Никто не мог ответить, что было причиной этого бедствия и сколько людей погибло. Пламя охватило большой склад военных материалов. Паровозами удалось отвести несколько составов, стоявших несколько дальше и готовых к отправке.
Загдан по-прежнему сидел в своем укрытии. До него долетали отголоски взрывов. То и дело над ним грохотали шаги пробегавших людей. В такие моменты он непроизвольно съеживался, задерживал дыхание, хотя и знал, что только слепой случай может навести их на его укрытие. Иногда он испытывал неодолимое желание выбраться наверх и посмотреть собственными глазами на дело рук своих. Однако Загдан решил до наступления ночи не покидать своего убежища.
Он вытащил обойму из пистолета, из обоймы — патроны, платочком тщательно протер каждый. Потом проверил затвор пистолета, спуск, курок. Снова зарядил пистолет, загнал один патрон в ствол и спрятал оружие в карман.
«У меня еще девять патронов. Если все пули попадут в цель, от моей руки погибнет еще девять гитлеровцев…» — подумал он.
Ночь, рассветленная заревом пожара, который не утихал, медленно отступала, и Загдан долго ждал, когда свет наконец сквозь щель проникнет в колодец и мрак сменится сумерками. Только тогда сон начал смыкать ему веки, и голова упала на грудь…
Ему снилось, что он бродит где-то в белостокских лесах, среди трав и цветов, а на душе у него легко и радостно. Разбудило его дрожание земли, и когда он высвободился из плена сновидений, то понял, где он находится. По железнодорожному пути проехал поезд. Часы показывали полдень. Загдан размял одеревеневшие мускулы и прислушался к долетавшим отзвукам. Пожар, наверное, еще не погасили. Загдану казалось, что он слышит, как работают мотопомпы и бьют струи воды.
Тут он вспомнил, что уже два дня ничего не ел, и почувствовал резкую боль в желудке. В карманах железнодорожной формы немца он наскреб щепотку махорки, нашел клочок бумаги и спички. Скрутил цыгарку, закурил и затянулся глубоко, выпуская дым в рукав куртки. Он ощутил легкое головокружение, но цыгарка помогла приглушить чувство голода.
До наступления ночи было еще долго, но он знал, что уже не заснет и у него есть время поразмыслить, что делать дальше.
Он полез в карман за документами немца-железнодорожника, о которых забыл. Развернул кусок клеенки, потом из залоснившегося бумажника достал удостоверение железнодорожника. При слабом свете, проникавшем сквозь щель в колодец, он прочитал, что того, чью форму он надел, звали Оскар Шнек, тридцати шести лет, и был он старшим сцепщиком на товарной станции в Кенигсберге. Загдан пересчитал несколько десятков марок, которые для него не имели никакого значения.
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.