Смуглая ведьма - [101]
— Можно было бы и так, только она уже продана. — Коннор глянул на Брэнну, та кивнула. — С днем рождения!
— Что?
— Коннор с Бойлом нашли эту машинку, а мы все скинулись и купили. Тебе на день рождения, — добавила Брэнна. — А ты думала, мы не знаем, что у тебя сегодня день рождения?
— Я не… Я думала, что сейчас, когда у нас тут такое, лучше не… Нет, вы же не можете… Машину? Это невозможно.
— Уже смогли, — ответил Коннор. — К тому же на день рождения надо дарить что-то памятное. Мы же одна семья, Айона. Мы не могли забыть о твоем дне.
— Но машину!
— Ей уже десять с лишним лет, и, сказать по правде, в сырую погоду она пыхтит, как астматик. То есть практически каждый день, — добавил Фин. — Но для твоих нужд сгодится.
Айона не выдержала — каскад смеха пополам с рыданиями сам собой исторгся из ее грудной клетки, она кинулась к Коннору — он стоял ближе всех — и повисла у него на шее. Потом бросилась обнимать по очереди всех остальных.
Когда дошла очередь до Бойла и ее руки крепко обхватили его, он сделал над собой усилие, чтобы не сорваться. Нельзя превратить это в нечто большее. Пускай будут только дружеские объятия.
— Не знаю, что и как сказать… — Она беспомощно всхлипнула, улыбнулась, утерла ладонью мокрые щеки, запрокинула голову, чтобы новая порция слез не хлынула по лицу. — Я… потрясена! Нет, больше, чем потрясена. Огромное… вам спасибо! Вам… всем!
— Надо будет еще кое-какие бумаги оформить, — ровным голосом вставил Фин, — но это потом. А сейчас ты ее опробуешь, правда?
— Конечно! Я на ней поеду. Поеду! — От радости Айона закружилась на месте. — Но в первый раз кто-то должен сидеть рядом. Есть желающие?
Мужчины дружно попятились.
— Трусы! — презрительно бросила Мира. — Что скажешь, Брэнна? Мы с тобой обе поместимся.
— Наверняка, только у меня ужин на плите.
Мира хмыкнула.
— А я ничего не боюсь. Айона, я с тобой.
Она быстро села в машину и подождала, пока Айона не устроится за рулем.
Та завела мотор, поерзала на сиденье, устраиваясь поудобнее. Трижды она ткнулась носом. Зажигание — газ, зажигание — газ, зажигание — газ, и, наконец, вихляя, понеслась по дороге.
— О господи! — простонал Бойл.
— Все нормально. Я же сказал, в целях безопасности я поколдовал над машинкой, — успокоил приятеля Коннор. — Девочке просто надо немного попрактиковаться, она все-таки американка. Фин тут шампанского закупил по случаю дня рождения, и, естественно, дорогого и французского — это же Фин! Первая бутылка уже ждет. Вот они сейчас вернутся, и мы примем для успокоения нервов!
— Не забудь, нас ждет серьезный разговор, — напомнила ему Брэнна. — И нам потребуются ясные головы, а не французские пузырьки.
— Так ведь день же рождения!
— Ну ладно, твоя взяла, — нехотя уступила Брэнна. — От бутылки на всех ничего не случится.
— Надо было мне тоже струсить, — шепотом призналась Мира Коннору, когда они с Айоной вернулись и Фин выстрелил первой пробкой. — Водит она просто ужасно.
— Попрактикуется — и все будет в порядке.
— Будем надеяться, что ты прав, потому что я уж думала, она на первом же километре нас обеих угробит. Но оно того стоит. Такого подарка девочка никак не ожидала. И не только подарка, а всего вот этого. Мне теперь кажется, что и меня в день рождения ожидают сюрпризы.
— Торт сегодня тоже будет.
— Я в вас не сомневалась. — Мира в порыве обняла его за плечи.
Он тоже обхватил ее рукой и, не дав ей опомниться, шутливо исполнил энергичное па. Мира со смехом подхватила танец, потом протянула руку к Фину за бокалом.
— Я произнесу тост! — объявила Айона. — Потому что о том, что хочу сказать, я много думала. Это — в дополнение к безмерной благодарности, которую хочу вам выразить. Вы все — мои родные, и это мое самое большое богатство. Я всегда буду им дорожить. Каждый из вас для меня подарок. Могла ли я подумать, что у меня будут такие верные друзья и родные, такие сильные и умные! Давайте выпьем за нас всех, за нашу компанию. — Она отхлебнула. — Ух ты, а ведь вкусно!
— Отличный тост и отличное шампанское! — Брэнна открыла шкафчик и достала с полки подарок в красочной обертке. — А это от твоей бабушки. Я припрятала, как она меня и просила.
— Ой, бабуля… — Возбужденная, Айона отставила бокал и вскрыла упаковку. В свертке оказался свитер в небесно-голубых тонах. — Сама связала, — прошептала Айона, приложив мягкую шерсть к щеке. — Какой мягкий! Связала специально для меня…
Она взяла в руки открытку и прочла:
Моей Айоне. В каждой петле — любовь, чудеса и надежды. Надевай его, когда захочешь чувствовать себя уверенной и сильной. Желаю тебе счастья в этот день и во все другие дни. С любовью, бабушка.
— Никогда не забывает!
— Надевай! — приказала Мира. — В жизни не видела такого симпатичного свитера.
— Хорошая мысль. Я быстро.
— Как придешь — сможем начинать, — вслед ей сказала Брэнна. — Пока еда готовится, у нас есть время поговорить о приближающемся солнцестоянии и о том, что нам предстоит сделать. Сработаем хорошо и правильно, — добавила она, — следующий день рождения Айоны не будет ничем омрачен — будут только друзья, вино и угощение. А это уже для всех нас будет большой подарок.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Череда загадочных убийств накрыла Нью-Йорк в канун Нового года. Изощренным способом убиты известнейший адвокат и наркоман из трущоб. На месте преступлений маньяк оставляет послания для лейтенанта полиции Евы Даллас: отныне он будет устранять всех, кто, по его мнению, мешает торжеству правосудия и работе Евы. Задача лучшего полицейского города — вычислить и поймать злодея до того, как он сделает следующий ход.
Лейтенант Ева Даллас вынуждена взяться за новое расследование. В баре, расположенном в центре города, произошла настоящая бойня, и начали ее сами посетители. Выжившие утверждают, что внезапно почувствовали ярость, что видели чудовищ и рой пчел. Ева подозревает, что в воздух был распылен неизвестный наркотик, но зачем кому-то понадобилось устраивать весь этот хаос? Ко всему прочему владельцем заведения оказался муж Евы, Рорк. Возможно, это просто совпадение, но Ева намерена найти злоумышленников до того, как они сделают следующий ход.
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас берется за очередное запутанное преступление: похищен и убит бывший сенатор Эдвард Мира. Ева подозревает, что мотивы злоумышленников личные, а не политические. Эти догадки подтверждаются, когда вместе с телом Эдварда находят плакат с посланием о том, что правосудие свершилось. Теперь лучший следователь города полна решимости раскрыть все тайны покойного и узнать, каких врагов он мог нажить за свою долгую карьеру. Предстоит выяснить, что скрывают высокопоставленные друзья погибшего.
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.