Смотритель маяка и его жена - [7]
«История не должна повториться!» — твердила она про себя. Если нужно, она пожертвует собой ради спасения других. И мужа. Ее охватило странное спокойствие, а взгляд опустился вниз, в головокружительную бездну, где ждал морской бог.
Зек заслонил ее собой, широко развел руки, запрокинул голову и крикнул, перекрывая вой ветра:
— Я здесь, владыка Нептун!
Волосы Нептуна зашевелились, и глаза маслянисто блеснули. Он рванулся вперед и навис над ним, приблизив свое наполовину человеческое, наполовину рыбье лицо. Затем, открыв рот, показал длинные острые зубы.
— Я спас твою жизнь, а теперь хочу получить то, что мне причитается, капитан Коул. Настало время расплатиться.
— Скажи, чего ты хочешь, — промолвил Зек, оттягивая время.
— Изабель. — Чудовище издало звук, похожий на тот, с которым брызги окатывают скалы. Неверный свет выхватил улыбку на его лице.
Зеку мучительно захотелось схватить Изабель и броситься с ней обратно в спасительный маяк, но он заставил себя не двигаться. И Шаманка, и Изабель были правы — надо вынести это вместе.
Вдруг заговорила Иззи, да так спокойно, будто переговоры с богами являлись ее привычным занятием.
— Зажги свет и спаси пассажирский пароход.
Немигающие глаза остановились на ней.
— С чего бы это?
— Ты сказал, что тебе нужна я. Я здесь. Теперь делай, что я говорю.
Нептун рассмеялся. А вдали пароход продолжал сражаться с волнами, и на его борту были люди.
— Идем со мной, — прошипел Нептун. — Я приказываю, Изабель!
— Не пойду, пока снова не загорится свет! — отчаянно и зло крикнула она.
Чудовище рассмеялось, и внезапно они все поняли.
— Ты и не думал спасать пароход, да? Если бы я не погиб и пренебрег нашим уговором, ты бы возвращался снова и снова. Изабель была лишь предлогом, чтобы заставить меня поступиться пароходом. Иначе был бы другой корабль, а потом еще…
Глаза чудовища смотрели холодно и безжалостно.
— Все, кто отправляются в море, должны заплатить. Я беру по справедливости.
— Как это по справедливости? — закричала Иззи.
— Погубленная жизнь в обмен на спасенную. Это мое владение, и я устанавливаю правила.
— Дело в том, Нептун, что время старых богов прошло, и если нынче кто и устанавливает правила, так это я.
Шаманка оказалась рядом с ними у обрыва, ее рыжие волосы трепал ветер, руки были высоко подняты, а из пальцев с треском вылетали голубые молнии.
— Нет! — взревел Нептун и заколотил хвостом так, что вода стеной поднялась вокруг него.
— Идем со мной! — Голос Шаманки прогремел как гром.
— Ты меня не заставишь! Я жил в этом мире, когда о тебе и тебе подобных никто даже не слышал. Мое место здесь.
Но Шаманка начала петь, непонятные слова сплетались в песню, пронзительно-прекрасную и ужасающую одновременно. Чудовище обхватило голову руками и застонало, а потом, содрогнувшись всем телом, попыталось сбросить наваждение.
— Ты обманула меня… Так нечестно.
— Я — Шаманка, и честность здесь ни при чем. Я вернула Зека из пространства между мирами, чтобы он мог воздать за себя и стать героем, как и было суждено. Нептун, я играю в твою игру. Ты — лжец, и тебе нельзя верить. Изабель была готова отдать тебе свою жизнь, но тебе этого показалось мало. Я знала, что ты не сдержишь слова. Чести у тебя нет. Твое время кончилось, пришла пора покинуть этот мир.
Едва она закончила говорить, как Нептун стал блекнуть, словно изображение на старом пожелтевшем фото, и вскоре исчез совсем.
Мокрые волосы Зека прилипли ко лбу, с одежды текла вода, но он был жив. С любовью глядя на Изабель, он притянул ее к себе и обнял, а шторм тем временем стал стихать.
— Я отправила его туда, где он никому не причинит вреда, — спокойно сказала Шаманка, наблюдая за ними. — Когда ты воззвал к нему во время шторма, едва не разбившего твой корабль, то дал ему власть повелевать. Если бы уступил, он уничтожил бы много кораблей и людей для утоления своей жажды крови.
— А теперь? — спросила Иззи.
— Смотрите сами, — промолвила Шаманка.
Маяк сиял, показывая, где находятся скалы. Пароход медленно, но верно шел в открытое море. Трагедия была предотвращена, прошлое изменилось, а Зек выполнил приказание Шаманки.
Они встретились с ней взглядами.
— Ты знаешь, что теперь будет.
Зек крепче обнял Иззи:
— Я знаю, чего теперь хочу.
— Провести вместе всю жизнь, — добавила Иззи, убирая с лица влажную прядь. — Долгую, счастливую совместную жизнь без всяких происшествий.
— Решено, — улыбнулась Шаманка.
Мгновение — и она исчезла, а они остались вдвоем на вершине скалы. Шторм стихал, море успокаивалось. Иззи вдруг поняла, что она теперь живет в другом времени. Однако потеря современных удобств была небольшой платой за главное приобретение.
— Будешь ли ты счастлива? — спросил Зек, словно прочитав ее мысли.
— Да!
Она взяла в свои ладони его лицо и поцеловала в замерзшие губы. И в тот момент, когда солнце сначала бледным лучом, а потом все больше набирая силу прорезало облака, они повернулись к маяку — смотритель и его жена.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Ламли давно считался мастером «мифов Ктулху», поджанра, сформировавшегося под влиянием работ Лавкрафта, но только в 1986 году, оставив карьеру военного, писатель выпустил новаторский роман ужасов «Некроскоп» о Гарри Кифе, человеке, умеющем говорить с мертвыми, и в одночасье стал знаменитым. Двадцать лет спустя «Subterranean Press» осуществило переиздание этой книги в роскошном оформлении со множеством иллюстраций Боба Эгглтона.«Невозможно отрицать влияние Лавкрафта на мою „Порчу“, — признается автор, — потому что лавкрафтовские Морские Существа, так замечательно изображенные в его повести „Морок над Инсмутом“ („Shadow Over Innsmouth“) и мелькающие в других произведениях, всегда очаровывали меня.
Красавица и чудовище — сюжет старый как мир, но не перестающий волновать сердца. В мире женских грез водятся не только принцы на белых конях, но, к примеру, водоплавающие принцы, перепончатокрылые принцы, принцы-оборотни, принцы-демоны, принцы-горгульи и еще много-много всяких принцев, на любой вкус. В этой антологии собраны чудесные любовные истории, принадлежащие перу таких мастеров мистической прозы, как Келли Армстронг, Джанин Фрост, Мария Снайдер, Рейчел Кейн, Дина Джеймс и других.
Повесть из цикла "Хроники Черного отряда". Действие происходит между первым и вторым романом цикла. Госпоже нужен капитан повстанцев Стремнина Эльба до того, как превратится в Белую Розу.
Крестоманси — сильнейший из чародеев, которого правительство уполномочило следить за использованием волшебства. Но на самом деле все, конечно, не так просто… В мире Тира ему пришлось уладить дела между сонмом местных богов и Мудрецом-Ниспровергателем.