Смейте верить - [5]
Руби говорила себе, что она не прячется от Лео. В конце концов, она должна была сделать что-то с мокрыми трусиками, или ей придется волноваться за состояние дорогой кожаной юбки. Да?
«Жаль, что я не верю даже себе».
Она рывком открыла дверь в туалет и заперлась внутри, как испуганный ребенок. Руби знала, что должна быть благодарна, что не сломала себе шею, когда понеслась, спотыкаясь, на своих адских каблуках через комнату.
Глава 2
«Какого черта она делает?»
Лео наблюдал, как его маленький чертенок убегает, оставив его стоять посреди танцпола. Его член был твердым и ныл, и мысли совершенно запутались.
— Дерьмо.
— Руби стесняется.
Он повернулся к Мэнди, которая танцевала с Дэйвом из отдела маркетинга. Сейчас Дэйв был одет как викинг — разумный выбор для красавчика-блондина.
Лео вздернул одну бровь, глядя на Мэнди, и получил яростный взгляд в ответ.
— Серьезно. Она застенчивая. Мне пришлось подначить ее, чтобы она осмелилась надеть этот наряд. Как думаешь, Мисс Консервативность надела бы его по своей воле?
Его взгляд снова обратился к маленькому дьяволу, как раз вовремя, чтобы увидеть, что Руби исчезает в дамской комнате.
«О, нет, ты не сделаешь этого. Больше не убежишь».
Он оглянулся на Мэнди, подмигнул и прогулочным шагом последовал за своим чертенком, решив, что на этот раз она не убежит от него.
Прежде чем он успел сделать два шага, его ангел-хранитель схватила его за руку.
— Кстати, она не думает, что она привлекательная. — Лео повернулся, удивленный, и посмотрел на Мэнди в полном недоумении. Руби была одной из самых сексуальных женщин, которых он когда-либо видел. Мэнди пожала плечами. — Есть кое-какие истории, даже ситуации, я не знаю в подробностях, но это правда. Она думает, что она маленькая и толстая.
«Она думает что?»
Образ Руби в колоритном корсете и в соблазнительной юбке, с этими сексуальными сапогами… как она могла подумать, что она жирная? Она не была толстой, она была прекрасной. Он сделал глубокий вдох и выдохнул.
— Спасибо, Аманда. Я ценю твою помощь.
— Нет проблем. Но, чтоб ты знал, босс ты или не босс, если сделаешь ей больно, я найму здоровенных парней, чтобы оторвать тебе башку ко всем чертям.
Она ухмыльнулась и продолжила танцевать в объятиях викинга, оставив Лео с выражением задумчивости на лице. Повернувшись к дамской комнате, он двинулся в ту сторону, уворачиваясь от пристающих к нему сотрудников. Он отклонил довольно откровенное приглашение от слегка пьяной рыжей девушки, надеясь, что она будет одной из тех, кто воспользуется свободными номерами. Подмигнув и пожав плечами, он указал в сторону туалетов. Девушка вздохнула с тоской и направилась к бару, оставив его стоять в тени.
Лео скрестил руки на груди и стал ждать, когда Руби вернется.
Ему потребовалось несколько недель, чтобы привести этот план в действие. Чтобы ни случилось, он не позволит ей уйти от него сегодня. Пока не узнает наверняка, действительно ли она — та единственная. Но судя по тому, как его тело и разум реагировали на ее присутствие, Лео был уверен в результате. Теперь все, что ему нужно было сделать — это взять ее. Он усмехнулся, горя желанием подтвердить то, что уже знал в глубине сердца.
Руби не знала, можно ли умереть от смущения или нет. Она так покраснела и разгорячилась от эротического танца с боссом (ради бога, это ее босс!), что ее буквально трясло.
— Эй, милая! А мы все спрашивали друг друга, кто же наконец привлечет внимание Лео. — Сюзанна, секретарь финансового отдела, показала ей большой палец, входя в туалет.
Руби закусила губу.
— Я не привлекла его внимание!
Сюзанна рассмеялась.
— Хочешь поспорить? Он стоит у дамской комнаты, и я сомневаюсь, что он ждет меня! — С этими словами она зашла в кабинку.
Руби вздохнула.
— Да, кстати, он сказал, что ты должна выйти, если тебе не слабо.
Черт.
Лео смотрел на дверь, ожидая, пока Сюзанна доставит его послание. Руби просунула голову в дверной проем, чтобы только показать Лео язык, и скрылась обратно прежде, чем он смог ухватить ее. Она слышала, как он смеется, сквозь закрытые двери.
«Он смеялся. Я показала ему язык, как десятилетняя, и он засмеялся».
— Ну, давай, Руби! — Она слышала смех в его голосе, почти видела улыбку плохого мальчика на его лице. — Выходи потанцевать со мной? Пожа-а-алуйста?
Руби почувствовала, что немного расслабляется. Его смех был искренним: не видимость смеха, которая причиняла боль, а настоящая искренность, которую он хотел разделить с ней. У нее был соблазн выглянуть снова, но был большой шанс, что на этот раз он был немного ближе к двери. Она задалась вопросом, сможет ли просто отсидеться здесь и подождать, пока вечеринка не закончится.
«Нет. Слишком по-детски».
Кроме того, действуя так, как действовал, Лео может просто войти сюда и попробовать увести ее. Или, того хуже, отправить Мэнди. Со вздохом она выпрямила спину, поправила рожки и пошла к двери.
— Удачи! — Сюзанна вышла из кабинки с ухмылкой и направилась к раковине.
— Спасибо, — пробормотала Руби, открывая дверь и выглядывая.
И тут же сильная мужская рука вытянула ее из комнаты. Лео схватил ее за руку и повел обратно на танцпол. Обняв Руби за плечи, он улыбнулся, посмотрев на нее сверху вниз.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой.
Для нее в море есть только одна рыба.Чарли Лоу сходит с ума. Почему ее пара бежит от нее? Из-за ее волос? Того факта, что она Львица? Или ее семейные связи отгоняют его? Если бы она не знала лучше, то подумала бы, что у него аллергия на кошек.Тед Педрозо любит свою огненную львицу всем своим существом. Но соединиться с сестрой Лео? Это не такой уж ужас. А что, если Лео… или, того хуже, Чарли узнает, что он просто мужлан в волчьей шкуре? Тед никогда не уклонялся от трудной работы, но на этот раз он однозначно сторониться…пока она не набрасывается на него, как котенок на игрушку.Немного флирта, много недомолвок, и одна смертельная угроза шантажа, и у Чарли есть ее пара.
Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.