Смертник Восточного фронта. 1945. Агония III Рейха - [57]
На железнодорожной станции в Бромберге [Будгож], на востоке Шнайдемюля?[Пила?] Борн снова оказывается в плену, на этот раз у польских властей, и его отправляют в Кальтвассер [Зимна], бывший нацистский концлагерь неподалеку от Бромберга [Будгож]. Через какое-то время его переводят в другой бывший нацистский концлагерь на берегу реки Вистула (Висла) рядом с Лангено [Легново], на юго-востоке от Бромберга [Будгож]. Затем его перемещают в Потулиц [Потулис], «20 километров» от Бромберга [Будгож], и «8 километров» от Нейкеля [Накло] к западу. Позже он проходит эти 8 километров до Нейкеля [Накло], чтобы попасть на судебное заседание и вернуться обратно в лагерь после приговора.
Проходят месяцы, прежде чем он отправляется в С. (Слесин [Слесин и в польском варианте]), к северо-востоку от Потулица [Потулис], ожидая, что дальше сможет пересечь реку Одер [Одра]. Но вместо этого его сажают на поезд, который идет на север, по «узкой одноколейной дороге», в тюрьму для гражданских преступников к Конице [Chojnice]. После месяцев, проведенных там, ему сообщают о том, что его перевезут на запад через реку Одер [Одра], но вместо этого он снова оказывается в Нейкеле [Накло], а затем на востоке в Бромберге [Быдгощ], заключенным Потулица [Потулис].
По крайней мере 7 месяцев прошло, прежде чем Борна снова отправили в Нейкель [Накло], а затем, наконец, на запад в Восточную Германию, через Эрфурт и Тюрингию, в лагерь Веймар на карантин. В конце концов он перебрался через Одер [Одра] в Германию, но попал в советский сектор разделенной послевоенной страны. Он оказывается на ферме в Готе (округ, центральный город которого носит такое же название), там он получает бумаги и восточнонемецкие марки. Он отправляется на железнодорожную станцию в Вахе, маленьком восточнонемецком городе у границы американского сектора Западной Германии, где забирается в поезд во время его короткой остановки, через какое-то время выпрыгивает из него и спокойно пересекает границу Тюрингии (Восточная Германия) и Гессена (Западная Германия). Он оказывается в маленькой деревушке Филипсталь в американском секторе.
Приложение В: названия населенных пунктов
Все представленные ниже города, села и другие географические названия Борн упоминает в своих воспоминаниях, обычно обозначая их только заглавной буквой. Географические названия мест, где проходила немецко-польская граница, указаны в двух вариантах, на обоих языках, где Н — немецкий, а П — польский. Дополнительные разъяснения даются в скобках.
Алленштайн (Н), Ольштын (П)
Браунсберг (Н), Браниево (П)
Бромберг (Н), Быдгощ (П) — один из лагерей комплекса Штуттхоф
Бютов (Н), Битов (П)
Быдгощ (П) — см. Бромберг (Н)
Битов (П) — см. Бютов (Н)
Хойнице (П) — Кониц (Н)
Данциг (Н) — Гданьск (П)
Восточная Пруссия — немецкая территория, которая была отделена от Германии после Первой мировой войны полоской земли, известной как Польский коридор.
Эльбинг (Н) — Эльблонг (П) — город в Восточной Пруссии, рядом с Фриш-Гаф
Эльблонг (П) — Эльбинг (Н)
Эрфурт — столица Тюрингии, юго-восточная часть Германии
Фрауенбург (Н) — Фромборк (П)
Фриш-Гаф (Н) — Залев Вислани (П) — бухта в заливе Гданьска (Данциг), отделенная от залива тонкой песчаной косой. Также известна как Лагуна Вистулы
Фромборк (П) — Фрауенбург (Н)
Гданьск (П) — Данциг (Н)
Гота — город в Тюрингии, округ с таким же названием. Запад Эрфурта
Готенхафен (Н) — Гдыня (П)
Гутшатдт (Н) — Добре Място (П)
Гаф — сокращенная форма Фриш-Гаф Лидзбарский треугольник — комплекс укреплений в Восточной Пруссии
Хессе (Англ.), Гессен (Н) — земля в восточно-центральной Германии (в бывшей Западной Германии)
Кахльберг (Н) — Крыница Морска (П)
Кальтенборн (Н) — Зимна Вода (П)
Кальтвассер (Н) — Зимна или Зимна Вода (П) — польский трудовой лагерь, где Борн был в заключении (возле Бромберга)
Кассель — город в северной части американского сектора Западной Германии, где Борн прожил свои последние годы.
Кенигсберг (Н) — бывшая столица Восточной Пруссии, после 1945 года — часть Советского Союза (России), известный как Калининград
Кониц (Н) — Хойнице (П)
Крыница Морска (П) — Кахльберг
(Н) Лангенау (Н) — Лежнево (П)
Лауэнбург (Н) — Лемборк
(П) — лагерь в комплексе Штутхоф.
Леборк (П) — Лангенау (Н) Лежнево (П) — Лангенау (Н)
Мазурен (Н) — Мазуры (П) — район на северо-востоке Польши и Восточной Пруссии
Мазуры (П) — Мазурен (Н)
Милау (Н) — Млава (П) Млава (П) — Милау (Н)
Накель (Н) — Накло (П) Накло (П) — Накель (Н)
Новый город (Н) — Вейхерово (П)
Одер (Н) — Одра (П) — река, через которую проходит граница между Восточной Германией и Польшей
Одер — Нейсе — послевоенная граница Восточной Германии и Польши, проходящая от Балтийского моря до Чехословакии, по линиям рек Одра и Нисса
Одра (П) — Одер (Н)
Ольштын (П) — Алленштайн (Н)
Ортельсбург (Н) — Жытнь (П)
Остерод (Н) — Оструда (П)
Оструда (П) — Остерод (Н)
Филипсталь — в американском секторе Германии, на границе с русским сектором Пила (П) — Шнайдемюль (Н)
Померания (Англ), Поммерн (Н), Поморски (П) — в балтийском прибрежном регионе, на западе Данцига (Гданьск), сейчас это северо-восточная Польша, была немецкой территорией до 1945 года
Книга документальна. В нее вошли повесть об уникальном подполье в годы войны на Брянщине «У самого логова», цикл новелл о героях незримого фронта под общим названием «Их имена хранила тайна», а также серия рассказов «Без страха и упрека» — о людях подвига и чести — наших современниках.
Полк комиссара Фимки Бабицкого, укрепившийся в Дубках, занимает очень важную стратегическую позицию. Понимая это, белые стягивают к Дубкам крупные силы, в том числе броневики и артиллерию. В этот момент полк остается без артиллерии и Бабицкий придумывает отчаянный план, дающий шансы на победу...
Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.
Воспоминания заместителя командира полка по политической части посвящены ратным подвигам однополчан, тяжелым боям в Карпатах. Книга позволяет читателям представить, как в ротах, батареях, батальонах 327-го горнострелкового полка 128-й горнострелковой дивизии в сложных боевых условиях велась партийно-политическая работа. Полк участвовал в боях за освобождение Польши и Чехословакии. Книга проникнута духом верности советских воинов своему интернациональному долгу. Рассчитана на массового читателя.
«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».
Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.
Когда недоучившийся школьник Михаэль Брюннер вступал добровольцем в Вермахт, он верил, что впереди его ждут лишь победные фанфары, но он оказался в кромешном аду Восточного фронта. Таких, как он, немцы зовут Schlaumeier (дословно: «хитрюга»), а русские сказали бы: «хитрожопый» — циничный, себе на уме, отнюдь не склонный к самопожертвованию. Брюннер не брезговал ничем, чтобы спасти собственную шкуру, однако не избежал ни участия в самых кровопролитных сражениях второй половины войны, ни серьезных ранений.
Впервые на русском языке! Уникальные фронтовые записки офицера парашютно-танковой дивизии «Герман Геринг». Откровения ветерана об ужасах войны на Восточном фронте. Поразительная судьба, достойная авантюрного романа.В начале войны Карлу Кноблауху довелось воевать и в передовом отряде пехотной дивизии, и наблюдателем воздушной разведки, а после тяжелого ранения, полученного в бою с советскими истребителями над Вязьмой, он по выздоровлении был направлен в парашютно-танковую дивизию «Герман Геринг», где всего за несколько месяцев сделал головокружительную карьеру — от командира взвода до командира батальона.
Война на Восточном фронте глазами немецких разведчиков и танкистов. Продолжение фронтового дневника ветерана Панцерваффе, воевавшего стрелком на бронеавтомобиле Sd.Kfz 231. Великолепно вооруженные, отличавшиеся невероятной проходимостью, эти восьмиосные бронемашины по праву считались лучшими в мире и применялись для разведки и боевого охранения в передовых отрядах танковых дивизий Вермахта и войск СС.«Сегодня снаряд русского орудия влетел прямо через открытый люк водителя внутрь нашей бронемашины. Раздался страшный взрыв.
Редчайший документ Второй Мировой. Откровения ветерана Панцерваффе. Уникальный фронтовой дневник стрелка бронеавтомобиля Sd.Kfz 222, которые применялись для разведки и боевого охранения в составе передовых отрядов и разведывательных батальонов танковых дивизий. Автор прошел всю войну на Восточном фронте, что называется, «от звонка до звонка» — с 22 июня 1941 года до падения Третьего Рейха. В эту книгу включены его фронтовые записи, относящиеся к первому году Великой Отечественной.