Смертельный ужас (Возмездие) - [55]

Шрифт
Интервал

Мысли оборвал удар. Он врезался лицом во что-то металлическое и упал на спину. Потребовалось мгновение, чтобы встать и выбить дверь. Закрыв ее за собой, он ринулся было вперед, но тотчас замер. Звук шагов здесь звучал как-то странно. Альвар понял, что попал в зал.

— Николас! Амин! — закричал он, чувствуя, как из носа по губам стекает кровь.

Раздалось густое бульканье, словно кто-то варил смолу. Альвар поднял клинок и внезапно почувствовал прикосновение. Кто-то дотронулся до его лица.

— Кто здесь? — идальго взмахнул шпагой, то та рассекла лишь пустоту.

Снова прикосновение. На этот раз к бедру. Альвар дернулся и хотел бежать, но уперся в стену. Чьи-то пальцы пробежались по волосам. Отмахнувшись, идальго угодил рукой во что-то липкое. Пистолет и кулак испачкались в вязкой жидкости.

Взвыв от страха, чего еще не делал, Альвар стал наотмашь кромсать шпагой пустоту. Лезвие со свистом рассекало воздух. Лицо горело от боли. Потом до него вдруг дошло, и наконечник шпаги вновь прочертил по полу дугу. Оранжевый вихрь рассеял тьму. Идальго обомлел. Перед ним стоял Николас. В стеклянных глазах парня была угроза. Сзади кто-то схватил за волосы и потянул. Снова раздалось бульканье. Альвар ударил парня шпагой, но клинок вонзился в пустоту.

— Перестаньте! Что с вами? — закричал идальго, поддавшись панике. — Амин! Николас!

Первый раз в жизни он позволил себе такое. Разум готов был помутиться. Внезапно в глаза ударил ослепительный свет. Дверь в конце зала открылась. На пороге с кристаллом в руке стоял Амин.

— Прочь! — взвизгнул юноша, кинувшись на мучителей.

Альвар с дрожью проследил за тем, как два совершенно одинаковых Николаса пятились к висящим на стенах железным рамам. Потом забрались туда и погрузились в вязкую массу. Свет причинял им боль, но они не спешили уходить. Их лица торчали из тьмы, наблюдая за гостями.

— Сеньор Диас! Скорее…

Распахнулась дверь. В зал вошла тварь. С ее появлением из шести зеркал на пол поползла густая масса. Альвар успел проскочить за дверь, прежде чем на нее обрушился мертвец. Амин опустил металлический засов. Удары прекратились, но булькающий звук нарастал.

Очутившись в просторном помещении, Альвар увидел Николаса. Парень стоял в сторонке и таращился на него тем же взглядом, что и его двойники.

— Во имя всех святых, что здесь происходит?! — закричал идальго, сплевывая кровь.

— Простите, что сразу не открыли, — извинился араб, вернувшись к стойке, на которой лежала раскрытая книга. — Мы слышали ваш голос, но думали, что это уловка. Они очень хитрые.

— Кто? Что это за черти? Кто прятался в тех зеркалах?

— Это не зеркала, а колыбели. На вас напали джинны. Николас случайно вызвал их.

— Ты в своем уме?

— Христиане верят в демонов. Мы верим в джиннов, — бубнил араб, перелистывая страницы. — В темноте смотреть на собственное отражение небезопасно. Я думал это все знают.

— Значит, это те самые джинны, — вымолвил парень. — С ними говорил Файзел? Его цепные псы?

— А это, очевидно, лаборатории, которую они охраняют? — уточнил Альвар, осмотрев захламленное помещение.

Повсюду стояли столы, заваленные самыми разными атрибутами алхимика от сухих травяных букетов и черепов животных, до весов и перегонных кубов. На стенах висели котелки. Еще одно чучело крокодила. В центре лаборатории располагался каменный очаг, накрытый узорчатой решеткой.

Дверь загудела, затряслась, вытягивая за собой петли и гвозди. Засов прогнулся. Складывалось впечатление, что снаружи на нее кто-то давит. Альвар вспомнил запись из фолианта, якобы здешняя тьма осязаема и способна поглощать свет. Покалечить их она, судя по всему, тоже может.

Идальго посмотрел на парней. Они были здесь раньше и могли что-то разузнать. Николас стоял за столом, в ужасе таращась на дверь. Амин читал какую-то книгу. Оба даже не пытались спастись. Внимание Альвара привлекла железная дверь в глубине лаборатории. Выхватив из рук араба кристалл, он помчался туда.

— Отдайте! — потребовал Амин. — Этот замок не открыть без ключа. Отдайте кристалл, я должен дочитать книгу.

— Смерти нашей хочешь? — Он припал к замочной скважине. — Дверь вот-вот вынесут, а ты собрался читать!

Альвар стал прощупывать покрытие дюйм за дюймом. Внешне углубление в двери напоминало звезду. Пять ее лучей упирались в края подвижного диска, в центре которого темнела прямоугольная скважина. Поднеся светящийся камень к дыре, идальго сощурился, пытаясь разобраться в конструкции замка.

— Это путевые заметки Файзела. Он исследовал остров и нашел в горах расщелину.

— Ту, откуда не возвращаются?

— Нет. Язык был древний. Я прочитал неправильно. Туда никто не ходит, потому что оттуда не вернулись люди. Это были два крестьянина. В скалах рядом с озером нашли только их одежду. Файзел пишет, что там повсюду пещеры. Он был в самой большой и нашел кости животных…

— Плохо дело. По строению этот замок напоминает египетский, — перебил Альвар, пропустив мимо ушей сказанное арабом. — Недостаточно иметь ключ, нужно знать в какой последовательности его поворачивать.

Он засунул пистолет за пояс и сорвал с шеи Амина амулет.

— Эй! Я уже пробовал!

Идальго попытался закрепить золотую звезду в центре диска, но у него ничего не получилось. Амулет подходил по размеру, но в нем не было насечек и тем более стержня для проникновения в цилиндр-собачку за скважиной. Альвар стал изучать безделушку, просунул ноготь в щель между лучами, повернул центральную часть звезды и нехитрым движением разложил ее надвое.


Еще от автора Андрей Вадимович Цепляев
Кровные узы (Hellraiser: Bloodline)

Перед вами адаптированный сценарий фильма «Восставший из ада 4: Кровные узы» (Hellraiser IV: Bloodline). Не секрет, что он полностью отличается от театральной версии. Я нашел его в сети еще 2 года назад, когда мой английский оставлял желать лучшего. Сейчас все изменилось, и материал стал мне более понятен. Я переводил его постепенно, сверяясь с фактами, а чтобы читатель не спотыкался о киношные термины, воспользовался методом художественного перевода и оформил в виде рассказа, сохранив последовательность действий в настоящем времени.


Источник (Долг)

Первая часть тетралогии об испанском наемном убийце Альваре Диасе. Волею судьбы и католической церкви он, во главе отряда итальянских рыцарей, должен отправиться на другой конец света в еще неизученную Флориду и закрыть адские врата, которые, по убеждению кардинала, открылись в джунглях Индий.


Краулер

2008 год. Москва. В разгар ночной смены бесследно исчезает путевой обходчик. Утром пропадает пассажир. Улик нет. К удивлению следователей, в исчезновении людей работники подземки винят некоего Виталия Косматского, советского шахтера, убитого во время прокладки тоннеля в 1934 году. Той же ночью двое друзей спускаются в старинный бункер на заброшенном заводе, откуда попадают в систему карстовых пещер под городом. Вскоре они понимают, что не одиноки под землей. С числом жертв увеличивается число подозреваемых, но ни стражи порядка в метро, ни похищенные люди под землей, ни военные "Метро-2" не подозревают, с кем на самом деле им придется столкнуться.


Рекомендуем почитать
Тень гильотины, или Добрые люди

В романе литературный отец знаменитого капитана Алатристе погружает нас в смутные предреволюционные времена французской истории конца XVIII века. Старый мир рушится, тюрьмы Франции переполнены, жгут книги, усиливается террор. И на этом тревожном фоне дон Эрмохенес Молина, академик, переводчик Вергилия, и товарищ его, отставной командир бригады морских пехотинцев дон Педро Сарате, по заданию Испанской королевской академии отправляются в Париж в поисках первого издания опальной «Энциклопедии» Дидро и Д’Аламбера, которую святая инквизиция включила в свой «Индекс запрещенных книг».


Гибель Царьграда

Весна 1453 года. Константинополь-Царьград окружён войсками султана Мехмеда. В осаждённом городе осталась молодая жена консула венецианской фактории в Трапезунде. Несмотря на свои деньги и связи, он не может вызволить её из Константинополя. Волею случая в плен к консулу попадают шестеро янычар. Один из них, по имени Януш, соглашается отправиться в опасное путешествие в осаждённый город и вывезти оттуда жену консула. Цена сделки — свобода шестерых пленников...


Повседневная жизнь эпохи Шерлока Холмса и доктора Ватсона

Книги и фильмы о приключениях великого сыщика Шерлока Холмса и его бессменного партнера доктора Ватсона давно стали культовыми. Но как в реальности выглядел мир, в котором они жили? Каким был викторианский Лондон – их основное место охоты на преступников? Сэр Артур Конан-Дойль не рассказывал, как выглядит кеб, чем он отличается от кареты, и сколько, например, стоит поездка. Он не описывал купе поездов, залы театров, ресторанов или обстановку легендарной квартиры по адресу Бейкер-стрит, 221b. Зачем, если в подобных же съемных квартирах жила половина состоятельных лондонцев? Кому интересно читать описание паровозов, если они постоянно мелькают перед глазами? Но если мы – люди XXI века – хотим понимать, что именно имел в виду Конан-Дойл, в каком мире жили и действовали его герои, нам нужно ближе познакомиться с повседневной жизнью Англии времен королевы Виктории.


Человек из Ларами

Человек из Ларами не остановится ни перед чем. Ждёт ли его пуля или петля, не важно. Главное — цель, ради которой он прибыл в город. Но всякий зверь на Диком Западе хитёр и опасен, поэтому любой охотник в момент может и сам стать дичью. Экранизация захватывающего романа «Человек из Ларами» с легендарным Джеймсом Стюартом в главной роли входит в золотой фонд фильмов в жанре вестерн.


История любви дурака

Рассказ Рафаэля Сабатини (1875–1950) “История любви дурака” (The Fool's Love Story) был впервые напечатан в журнале “Ладгейт” (The Ludgate) в июне 1899 года. Это по времени второе из известных опубликованных произведений писателя. Герой рассказа – профессиональный дурак, придворный шут. Время действия – лето 1635 года. Место действия – Шверлинген, столица условного Заксенбергского королевства в Германии. Рассказ написан в настоящем времени и выглядит как оперное либретто (напомним, отец и мать Сабатини были оперными исполнителями) или сценарий, вызывает в памяти, конечно, оперу “Риголетто”, а также образ Шико из романов Дюма “Графиня де Монсоро” и “Сорок пять”.


Мой любимый крестоносец. Дочь короля

Англия, XII век. Красивая избалованная нормандка, дочь короля Генриха I, влюбляется в саксонского рыцаря Эдгара, вернувшегося из Святой Земли. Брак с Бэртрадой даёт Эдгару графский титул и возможность построить мощный замок в его родном Норфолке. Казалось бы, крестоносца ждёт блестящая карьера. Но вмешивается судьба и рушит все планы: в графстве вспыхивает восстание саксов, которые хотят привлечь Эдгара на свою сторону, и среди них — беглая монахиня Гита. Интриги, схватки, пылкая любовь и коварные измены сплетены в один клубок мастером историко-приключенческого романа Наталией Образцовой, известной на своей родине как Симона Вилар, а в мире — как “украинский Дюма”.