Смертельный ужас (Возмездие) - [52]
Тварь отпрянула. Из пореза хлынула густая кровь. Вооружившись шпагой и кинжалом, Альвар попятился. Египтянка не соврала арабу. Кинжал действительно был непростой. Существо бросилось следом, но потом внезапно остановилось. Глянув под ноги, Альвар обнаружил, что стоит рядом с телом Имама.
— Забудь. Я родился не для того, чтобы ты щеголял в моей шкуре, — произнес идальго, несколько раз пырнув живой труп шпагой.
Мертвец стерпел удары молча, не переставая таращиться на испанца. Альвар встретил пристальный взор и едва не поддался. Качнувшись навстречу, он в последний момент успел удержать равновесие. В черном глазу было что-то умиротворяющее. Тьма внутри звала. Повезло, что он был всего один. Если верить арабу, когти на пальцах существа даровали вечный покой. Стоило только покинуть защитный узор и все кончится. Альвар усмехнулся, полоснув Гомеса клинком по лицу. Нет. Для него это было очередное порождение тьмы.
— Сеньор Диас! — донесся издалека знакомый голосок.
Тварь заковыляла прочь.
— Амин! — во все горло завопил идальго. — Амин! Не ходи сюда!
Фидель с трудом взобрался на стену и, перевалившись через край, стал спускаться. За спиной рыбака была лишь тьма и белые стены мечети. Туда убежали две резвые свинки, которых он поклялся запороть ножичком. Спасая жестокого убийцу, Николас лишился права на жизнь. Такие как он однажды уже помешали ему восстановить справедливость.
Выпустив из рук скользкий отросток плюща, Фидель полетел вниз. От удара головой о плиты спасла нога, запутавшаяся в зарослях. Ухватившись за лиану, рыбак перерезал плющ и приземлился на камни.
Вытирая нос, он побрел к мечети. Кровотечение прекратилось, вот только зрение ухудшилось. На глаза опустилась прозрачная пелена, а из ноздрей текла какая-то зловонная жидкость с бурыми сгустками. Вдобавок жутко болела голова. Казалось, что внутри лба разрастается ядовитый ком. Фидель все время кашлял, но сморкаться боялся.
Он понимал, что умирает, но смерть его не пугала. Все равно рано или поздно он окажется здесь в лапах мерзкого чудовища. Главное успеть отомстить. Амин ответит за все, что сделал с его семьей и семьями друзей. Кастильские тролли исчезнут навсегда. Он один поквитается за всех, завершив то, что не смогли сделать его односельчане в мурсийском лесу.
Амин и Николас вжались в холодную стену. За окном шумел дождь. Несколько мгновений назад Николас зажал арабу рот и до сих пор не отпускал. Чертов мориск так долго кричал, что его наконец услышали. Сверху доносились шаркающие шаги. Кто-то или что-то на втором этаже искало их. Потом все стихло.
— Ты накликаешь на нас беду, — прошептал Николас, позволяя юноше говорить.
— Сам же предложил позвать сеньора Диаса.
— Один раз и не так громко. Мне тоже страшно, но это не значит, что можно непрерывно вопить.
— Надеюсь, что он нас услышал.
— Кто-то точно услышал.
— А вдруг он спустится сюда? — заволновался Амин. — Где ближайшая лестница?
— Во дворе с бассейном. Пошли-ка лучше отсюда.
Амин сделал шаг и поморщился. Красное пятно на жилете заметно выросло с тех пор как они вышли из леса.
— Не так быстро. Рана болит.
— Покажи.
— Ты все равно ничего не увидишь. — Амин обратил внимание на вздрагивающую конечность испанца. — Как твоя рука?
— Плохо мне. Я почти ее не чувствую. За что Фидель хочет тебя убить?
Тьма впереди рассеялась. За поворотом вспыхнул зеленый свет. Мальчишки забились в нишу. Сияние усиливалось, и вот вперед медленно вышел человек. На нем была широкополая шляпа. В одной руке пистолет, в другой кристалл. У пояса шпага и кинжал.
— Сеньор Диас! — обрадовался Амин.
Оба бросились к нему. Еще ни разу Николас не испытывал подобной радости с тех пор как попал на остров. С таким защитником никакой враг не страшен. Он попытался его обнять, но идальго оттолкнул обоих.
— Вам что жить надоело? Зачем вернулись? Я же велел идти к морю.
Амин и Николас наперебой затараторили о нападении и показали раны. Альвар слушал молча. Лицо его становилось все мрачнее.
— Бедняжка, — усмехнулась Атия, выглядывая из окна. — Теперь ему придется нянчиться с малышами. Впрочем, совсем недолго. Бомбаст в дурном настроении и вполне может убить… кого-то.
— Где он?
— Кто? — спросил Альвар.
— Это Атия. Она здесь.
— Что еще за Атия? — не понял Николас, в недоумении уставившись на парня.
— Довольно! Не хочу больше слышать о ней.
— У меня для тебя плохая весть, братишка.
— Какая?
— Не сходи с ума!
— Вы меня пугаете.
— Замолчите! Не тараторьте все разом! — воскликнул Амин, схватившись за голову.
Альвар и Николас переглянулись. Атия уже стояла рядом и, сбросив чадру на плечи, тихонько посмеивалась.
— Бомбасту не понравилось, что ты бросил его одного. Пришлось провести с ним воспитательную беседу. Не бойся. Тебя он не тронет, а вот на твоих друзей охота уже началась. Боюсь, по дороге в мечеть вас ожидают сплошные приключения. — Девушка с азартом захлопала в ладоши. — Удачи, дурачки.
— Она приказала Бомбасту убить вас. Он будет ждать у выхода.
— Довольно! Нет никакой Атии. В Сан-Бенито мне сказали, что Бомбаст сходит с ума, когда тебя нет рядом.
— Тогда поверьте мне, а не ей. Назад идти нельзя.
Перед вами адаптированный сценарий фильма «Восставший из ада 4: Кровные узы» (Hellraiser IV: Bloodline). Не секрет, что он полностью отличается от театральной версии. Я нашел его в сети еще 2 года назад, когда мой английский оставлял желать лучшего. Сейчас все изменилось, и материал стал мне более понятен. Я переводил его постепенно, сверяясь с фактами, а чтобы читатель не спотыкался о киношные термины, воспользовался методом художественного перевода и оформил в виде рассказа, сохранив последовательность действий в настоящем времени.
2008 год. Москва. В разгар ночной смены бесследно исчезает путевой обходчик. Утром пропадает пассажир. Улик нет. К удивлению следователей, в исчезновении людей работники подземки винят некоего Виталия Косматского, советского шахтера, убитого во время прокладки тоннеля в 1934 году. Той же ночью двое друзей спускаются в старинный бункер на заброшенном заводе, откуда попадают в систему карстовых пещер под городом. Вскоре они понимают, что не одиноки под землей. С числом жертв увеличивается число подозреваемых, но ни стражи порядка в метро, ни похищенные люди под землей, ни военные "Метро-2" не подозревают, с кем на самом деле им придется столкнуться.
Первая часть тетралогии об испанском наемном убийце Альваре Диасе. Волею судьбы и католической церкви он, во главе отряда итальянских рыцарей, должен отправиться на другой конец света в еще неизученную Флориду и закрыть адские врата, которые, по убеждению кардинала, открылись в джунглях Индий.
1942 год. Рыбинское водохранилище. Над водой возвышаются остовы церквей, по поверхности плавают торфяные острова. Лейтенант НКВД на свой страх и риск на моторной лодке отправляется на поиски немецкого асса, выпрыгнувшего с парашютом из горящего мессершмита. Таково начало романа. Затем действие переносится в дореволюционную Россию. Читателя ждут встречи с идеологом терроризма Николаем Морозовым, с прославленными церковью новомучениками, другими выдающимися людьми. Но главная героиня этой книги – любовь! Она правит миром!Исторические справки, документы позволяют погрузиться в прошлое и, возможно, лучше понять настоящее.
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.