Смертельный ужас (Возмездие) - [51]
— Вот туда ты и упадешь, — констатировал Кампо-Бассо, поигрывая шпагой.
Он бы мог прикончить верзилу быстрее, но для этого требовалось вспомогательное оружие. Ничего. И так неплохо. Он сполна отомстил за Мартинеса, расписавшись дамасским пером на шкуре громилы, и хоть в действительности писать не умел, зато выучился ставить точки.
— А мы вот так!
Перебросив вес с одной ноги на другую, итальянец ускользнул от клинка и прямым уколом поразил противника в брюхо. Широкое лезвие прошило Бомбаста насквозь. Террасу огласил яростный рев, больше напоминавший львиный рык. Меч выпал из ослабевших рук.
— Да! — сквозь зубы молвил итальянец, поворотом шпаги разорвав рану.
Внезапно немец извернулся всем телом, оставив фехтовальщика без оружия. Сержант секунду стоял не двигаясь, уставившись на опустевшую руку. В шею ему вцепились крепкие пальцы. Подняв врага на вытянутой руке, Бомбаст выдернул клинок из живота. Кампо-Бассо колотил верзилу ногами, изо всех сил пытаясь освободиться. Такого финала он не планировал. В тот же миг в глазницу вошло острие шпаги. Крепкое тело воина сразу обмякло. Насладившись победой, немец поднял труп над головой и швырнул в темноту за бойницами.
— Мерзавец! — раздался возглас снизу.
К дверям мечети бежал Альвар Диас. В правой руке шпага, в левой под дублетом заряженный пистолет.
Альвар видел, как сражается итальянец. Незадолго до этого идальго перебрался через стену напротив минарета. Там, в густой траве, на мокрых плитах он нашел разбитое тело твари. Невероятно, но им все же удалось ее убить. В тот миг он готов был засмеяться от радости, если бы шум дождя не нарушили крики и скрежет клинков. Думая о призраках, он совсем забыл о Бомбасте. Амин был прав. Верзилу следовало прирезать еще в башне. Вот плоды его благородства. Кампо-Бассо — лучший из тех, кому он мог доверять, теперь лежит во дворе с разбитой головой.
Поднявшись на террасу, идальго осмотрелся. Кровь, разбавленная дождем, была повсюду. Сержант, по-видимому, успел неплохо разукрасить ублюдка. Внимание Альвара привлекли пятна крови на ступенях под аркой впереди. Бомбаст не мог далеко уйти.
Добравшись до края террасы, Альвар вошел в темный проход и остановился. Верзила, скорее всего, где-то притаился. Ждет его. Самое время спуститься вниз и искать Гомеса. Если моряк выжил, то его следует ждать у выхода, а если нет, подняться на минарет и убедиться в его гибели.
Хорошенько поразмыслив, идальго плюнул на все и зашагал вперед. Так легко немец не отделается. После такого черного предательства он не позволит ему спокойно изойти кровью. Шпага и кинжал довершат начатое итальянцем.
Окон на третьем этаже было немного. Альвар шел медленно, ступал бесшумно. Впереди у него была вся ночь, а точнее бесконечность. Останавливаясь у каждого окна, идальго всматривался во мрак, вонзал острие шпаги в глубокие ниши, подолгу стоял у арок, ведущих в темные залы. Пятна крови еще виднелись на грязных плитах, но стоило ему повернуть к центру дворца, как следы исчезли.
Идальго поступил разумно, заняв первую попавшуюся нишу, и долго ждал, пока глаза привыкнут к тьме. Вдруг сверху раздалось шарканье, словно кто-то двигался, волоча за собой ногу. Альвар запрокинул голову. Тут его осенило. Чердак. Ну конечно, как он сразу не догадался. Бомбаст не пытался нападать. Он хотел спрятаться.
Скоро во тьме стали проступать очертания стен. Идальго сощурился и на ощупь побрел вперед. Найти лестницу не составило труда. Как он и думал, она была там же где и другие — во внутреннем дворике с бассейном. Рядом с перилами в конце террасы наверх вел узкий проход. Зрение полностью восстановилось. Теперь он и сам мог нападать. Выставив вперед пистолет, Альвар поднялся по крутым ступеням и выглянул из отверстия в полу.
На чердаке было светлее. Ряды узких окон по обе стороны тянулись от пола к потолку, оставляя покрытыми мраком лишь углы. Взгляд идальго остановился на теле юноши, лежавшего неподалеку. На полу белой краской были выведены узоры. Бледные линии растительной вязи тянулись из четырех сфер сквозь участки пустот, ближе к центру сплетаясь в невообразимый клубок. Скорее всего, именно рисунок стал для араба спасительным ковчегом в океане тьмы.
Царапающий звук заставил Альвара развернуться. Из угла навстречу ему шла завернутая в плащ фигура. На голове незнакомца был капюшон. Мозолистые пальцы заканчивались изогнутыми когтями. Идальго прицелился, но человек не остановился.
— Кто ты?
Незнакомец стал двигаться быстрее, волоча за собой правую ногу. Альвар отступил к окну, надеясь рассмотреть лицо врага. Наконец он его увидел.
— Гомес!
Прогремел выстрел. Пуля прошила моряку грудь. Страшно было наблюдать за тем, как существо покачнулось и открыло рот, словно пыталось закричать. Единственный глаз старпома был наполнен тьмой. Смятое лицо указывало на то, что он упал с большой высоты. Идальго выставил вперед шпагу, но Гомес бросился прямо на нее и пронзенный насквозь завалился сверху. Пальцы впились Альвару в горло. Моряк боролся молча. Кажется, даже не дышал. С молитвой на устах идальго использовал последний шанс и вонзил «Гуль» в шею чудовищу.
Перед вами адаптированный сценарий фильма «Восставший из ада 4: Кровные узы» (Hellraiser IV: Bloodline). Не секрет, что он полностью отличается от театральной версии. Я нашел его в сети еще 2 года назад, когда мой английский оставлял желать лучшего. Сейчас все изменилось, и материал стал мне более понятен. Я переводил его постепенно, сверяясь с фактами, а чтобы читатель не спотыкался о киношные термины, воспользовался методом художественного перевода и оформил в виде рассказа, сохранив последовательность действий в настоящем времени.
2008 год. Москва. В разгар ночной смены бесследно исчезает путевой обходчик. Утром пропадает пассажир. Улик нет. К удивлению следователей, в исчезновении людей работники подземки винят некоего Виталия Косматского, советского шахтера, убитого во время прокладки тоннеля в 1934 году. Той же ночью двое друзей спускаются в старинный бункер на заброшенном заводе, откуда попадают в систему карстовых пещер под городом. Вскоре они понимают, что не одиноки под землей. С числом жертв увеличивается число подозреваемых, но ни стражи порядка в метро, ни похищенные люди под землей, ни военные "Метро-2" не подозревают, с кем на самом деле им придется столкнуться.
Первая часть тетралогии об испанском наемном убийце Альваре Диасе. Волею судьбы и католической церкви он, во главе отряда итальянских рыцарей, должен отправиться на другой конец света в еще неизученную Флориду и закрыть адские врата, которые, по убеждению кардинала, открылись в джунглях Индий.
1942 год. Рыбинское водохранилище. Над водой возвышаются остовы церквей, по поверхности плавают торфяные острова. Лейтенант НКВД на свой страх и риск на моторной лодке отправляется на поиски немецкого асса, выпрыгнувшего с парашютом из горящего мессершмита. Таково начало романа. Затем действие переносится в дореволюционную Россию. Читателя ждут встречи с идеологом терроризма Николаем Морозовым, с прославленными церковью новомучениками, другими выдающимися людьми. Но главная героиня этой книги – любовь! Она правит миром!Исторические справки, документы позволяют погрузиться в прошлое и, возможно, лучше понять настоящее.
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.