Смертельный ужас (Возмездие) - [31]
Заткнув дыру плащом, они изо всех сил старались держаться наплаву и почти смирились с неизбежным, как вдруг повеяло зноем. Облака над островом поредели и сквозь них стали видны звезды. Грохот молний и шум дождя усилились. Волны улеглись, обнажив рифовую цепь впереди. Складывалось впечатление, что буря сошла на нет. Они поначалу так и подумали, но, присмотревшись к черному горизонту, поняли, что шторм вокруг острова продолжается. Спокойствие воцарилось только здесь. Гомес, всю жизнь бороздивший моря, наблюдал такую картину не раз. Случалось даже, что непонятная сила заставляла тучи в центре урагана расступиться, послав морякам луч солнца или лунный свет.
Воспользовавшись затишьем, не иначе как ниспосланным самим Господом, они благополучно миновали рифы и достигли узкой отмели. Нос лодки вонзился в песок как раз, когда поток теплого воздуха иссяк. Все звезды, как по волшебству, исчезли за тучами. Волны с новой силой обрушились на остров, в насмешку над их жалкой победой размозжив бренную лодку о каменистый берег. Подбирая мешки с провизией и бочонки с водой, один за другим они исчезали в джунглях. Последним берег покинул Гомес, бросив прощальный взгляд на «Гвадалахару», чей расколотый корпус медленно сползал в пучину моря.
В чащи леса они нашли надежное убежище. Устроив привал под кронами сросшихся деревьев, потерпевшие кораблекрушение укрыли плащом лежащего без сознания Мартинеса и уселись вокруг сложенных в кучу припасов. Пришлось долго ждать, пока глаза привыкнут к тьме. Девственные джунгли хранили молчание. Небо озаряли вспышки молний. Повсюду росли исполинские деревья с пышными кронами. Полог леса устилал кустарник и папоротник. Сверху, подобно гигантским змеям, свисали тысячи лиан. Они были повсюду, вплетаясь в кусты, обвиваясь вокруг корней и стволов деревьев, образуя непроходимые дебри.
Мягкой подстилкой выжившим служили кусты герани. В шуме дождя и ветра стали доноситься тихие голоса. Поочередно представившись, они задались вопросом:
— Да хранит нас святой Анатолий, — молвил Бонаккорсо ди Бергамо. — Что теперь будет? Что нам делать?
— Сперва нужно понять, где мы находимся, — заметил Гомес.
Остальные поддержали старпома кивками. Наступило молчание. Все ждали, что скажет моряк, ведь курс задавал именно он. Гомес глянул по сторонам и сокрушенно покачал головой.
— Я, к сожалению, не знаю…
— Как же так? — возмутился Кампо-Бассо. — Куда ты вел корабль? Хоть это знаешь?
— Может быть, Мадейра? — предположил Альвар. — Или тот другой островок, что рядом ней.
— До Мадейры отсюда день плавания. Шторм бушевал всю ночь. Паруса были спущены. Соответственно, корабль отклонился от курса. Единственное, что я могу сказать точно, что сейчас мы у западного побережья Африки.
— Это не ответ. В такую бурю отклонение на один градус может увести в сторону на десятки лиг. Я не моряк и не разумею в картах, но если даже кормчий не знает, где мы очутились, предлагаю вспомнить все существующие в этих широтах острова.
— Боюсь, вы меня не так поняли. — Лицо Гомеса приняло озабоченный вид. Он открыл непромокаемый кожаный мешок, который все это время держал при себе, достал и развернул старую карту. — Я и капитан ходим этим курсом четырнадцать лет. Это самая точная карта от Санлукара до Камеруна. — Он обвел загрубевшим пальцем пустое пятно рядом с черным континентом. — Мы где-то здесь. По размерам этот остров не уступает Мадейре.
— Если он такой большой, значит, на нем должны быть люди, — вставил Бонаккорсо. — Лишь бы не арабские пираты.
— Здесь нет островов подобной величины. Первые испанцы появились в этих водах около ста лет назад. Уж кто-нибудь бы его обязательно обнаружил и нанес на карту. Вы так не считаете?
В шуме дождя люди смотрели друг на друга. Каждый, насколько позволял жизненный опыт, пытался придумать объяснение, но тщетно. Слова бывалого моряка и испытанная временем карта были неоспоримы.
— Главное, что теперь все в порядке, — разрядил обстановку Фидель.
— В порядке? Мы чуть не утонули. Нас осталось десять человек, это, по-вашему, порядок? — забарабанил кулаками по траве Франко, от чего в воздух поднялся душистый запах герани. — Более страшной картины я в жизни не видел! Будь проклято это море! Ненавижу его!
— Я же тебе говорил. Не суди… — начал было Николас, но получив толчок в грудь умолк.
— Опять умничаешь!
— Тихо! — прикрикнул на детей Альвар. — Николас и Франко, верно? Будет лучше, если впредь вы не будете перебивать нас.
— А то я вам языки отрежу, — добавил Кампо-Бассо, состроив мальчишкам злобную рожу.
Итальянец подполз к Мартинесу и дотронулся до его лба. Мурсиец только что очнулся и теперь лежал с выпученными глазами, глядя куда-то ввысь. Дергая вспотевшей головой, сержант что-то бормотал и тихонько постанывал. Складывалось впечатление, что он пытается закрыть глаза, но что-то ему мешает.
— Он совсем плох? — спросил Альвар.
— У него жар. Я не знаю, как его сбить.
— Нужно найти сухое место и наложить холодную повязку. Там попробуем развести костер и сварить какое-нибудь пойло.
— Бесполезно, — махнул рукой Бонаккорсо. — Здесь нет докторов и знахарей. Он покойник.
Перед вами адаптированный сценарий фильма «Восставший из ада 4: Кровные узы» (Hellraiser IV: Bloodline). Не секрет, что он полностью отличается от театральной версии. Я нашел его в сети еще 2 года назад, когда мой английский оставлял желать лучшего. Сейчас все изменилось, и материал стал мне более понятен. Я переводил его постепенно, сверяясь с фактами, а чтобы читатель не спотыкался о киношные термины, воспользовался методом художественного перевода и оформил в виде рассказа, сохранив последовательность действий в настоящем времени.
2008 год. Москва. В разгар ночной смены бесследно исчезает путевой обходчик. Утром пропадает пассажир. Улик нет. К удивлению следователей, в исчезновении людей работники подземки винят некоего Виталия Косматского, советского шахтера, убитого во время прокладки тоннеля в 1934 году. Той же ночью двое друзей спускаются в старинный бункер на заброшенном заводе, откуда попадают в систему карстовых пещер под городом. Вскоре они понимают, что не одиноки под землей. С числом жертв увеличивается число подозреваемых, но ни стражи порядка в метро, ни похищенные люди под землей, ни военные "Метро-2" не подозревают, с кем на самом деле им придется столкнуться.
Первая часть тетралогии об испанском наемном убийце Альваре Диасе. Волею судьбы и католической церкви он, во главе отряда итальянских рыцарей, должен отправиться на другой конец света в еще неизученную Флориду и закрыть адские врата, которые, по убеждению кардинала, открылись в джунглях Индий.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Они брат и сестра в революционном Петрограде. А еще он – офицер за Веру, Царя и Отечество. Но его друг – красный командир. Что победит или кто восторжествует в этом противостоянии? Дружба, революция, офицерская честь? И что есть истина? Вся власть – Советам? Или – «За кровь, за вздох, за душу Колчака?» (цитата из творчества поэтессы Русского Зарубежья Марианны Колосовой). Литературная версия событий в пересечении с некоторым историческим обзором во времени и фактах.
Кристиан приезжает в деревню и заселяется в поместье. Там он находит дневник, который принадлежит девочки по имени Анна. Которая, по слухам, 5 лет назад совершила самоубийство. Прочитав дневник, он узнаёт жизнь девочки, но её смерть остаётся тайной. Потому что в дневнике не хватает последних страниц. На протяжении всей книги главный герой находит одну за другой страницы из дневника и узнаёт страшную тайну смерти девочки. Которая меняет в корне его жизнь.
С младых ногтей Витасик был призван судьбою оберегать родную хрущёвку от невзгод и прочих бед. Он самый что ни на есть хранитель домашнего очага и в его прямые обязанности входит помощь хозяевам квартир, которые к слову вечно не пойми куда спешат и подчас забывают о самом важном… Времени. И будь то личные трагедии, или же неудачи на личном фронте, не велика разница. Ибо Витасик утешит, кого угодно и разделит с ним громогласную победу, или же хлебнёт чашу горя. И вокруг пальца Витасик не обвести, он держит уши востро, да чтоб глаз не дремал!