Смертельный способ выйти замуж - [54]
— Хотите? — супруг достал из кармана крекер и протянул мне.
Я отказалась от печенья, хотя и очень хотелось пожевать, успокоить нервы, да и вообще не смотря на заверения Грейс, про питательность авелы, жутко хотелось есть.
— Очень вкусно, — словно подразнивая меня, заявил мистер Ривс, и отправил крекер себе в рот.
— Каринтия, ты надела шелковое белье с абесинским кружевом, которое я тебе прислала? — неожиданно поинтересовалась герцогиня.
Я чуть со скамейки не грохнулась прямо на пол кареты. Боже, она, что специально заставляет меня краснеть перед сыном, зачем же упоминать такую деталь женского туалета как панталоны, при мужчине. Мистер Ривс тоже растерялся, ему печенька встала поперек горла. Он подавился и закашлялся, мне даже пришлось подсесть к нему на скамью и похлопать по спине.
— Ваша светлость, оставим такие разговоры между нами, — жалобно попросила я у свекрови. — Милорду не обязательно знать столь интимные подробности.
— Ну, я думаю, он все равно увидит их сегодня вечером, — беззаботно проворковала леди Мадлен. — Так что смысла скрытничать не вижу.
Пришлось доставать веер, потому что мои щеки так загорели, словно я только что намазала их перцем. На мгновение представила, как Делмар приходит в мою спальню и разглядывает красивые шелковые панталоны, а потом медленно дергает за завязки, заставляя легкую ткань скользнуть по бедрам и упасть на пол.
— Заманчиво, но боюсь что после бала у меня дела, — отозвался мистер Ривс.
Еле сдержала стон разочарования. Уфф, что это со мной, не смей думать о мистере Ривсе. Он не твоего поля ягода, даже не смотря на то, что тебя одели как принцессу, ты все равно остаешься все той же невоспитанной девчонкой с окраины столицы. Полукровка и бесприданница. Нет, я ему не ровня, такой мужчина заслуживает лучшей жены.
— Делмарчик, я хочу внука, — голос герцогини заметно напрягся. — Если ты будешь игнорировать супружеские обязанности, не удивляйся потом, что когда-нибудь их начнет выполнять за тебя конюх или садовник.
Я выпучила глаза, вот так заявление. А что сразу так, может я бы выбрала аристократа: графа или на крайний случай виконта, но ее светлость кажется считает что прислуга это мой потолок.
— Тогда у тебя появятся долгожданные внуки, правда, не совсем голубой крови, — ехидно проговорил мистер Ривс. — Но думаю что это не в стиле Каринтии, она довольно прямолинейный человек. Если ее не устроит, что супруг недостаточно усердствует в постели, то скажет об этом, не тая, чтобы решить вопрос.
Я гордо приосанилась, вот как, значит. Делмар думает, что я честная и не способна на измену, что тут скажешь, весьма приятно это слышать. Нужно кстати уличить момент, и рассказать мужу, что матушка угрожала и навязчиво заставляет соблазнить его. Не хочу ничего от него скрывать.
До королевского дворца мы добирались довольно долго, пришлось ехать через весь город. Не смотря на лето и поздний закат, окна этого величественного сооружения были ярко освещены. Вся подъездная алея была забита каретами, конюхи тихонько переругивались друг с другом за места, лошади недовольно фыркали и били копытом землю.
— Каринтия, закрой шторку, — попросила герцогиня. — Не пристало леди де Ривс глазеть в окно.
Я поспешила выполнить указания. Чтобы не ударить в грязь лицом нужно действительно слушаться свекровь. Мы проехали под большой аркой, украшенной коваными львом и орлом, символами королевской власти в Аверлении.
— Ой, что-то я волнуюсь, — я неожиданно испуганно пискнула, когда карета остановилась и лакей, спрыгнув с запяток, распахнул дверь, готовый услужливо подать руку господам.
— Поздно, — прошипела ее светлость и бесцеремонно толкнула меня вперед.
Я вздохнула, и первая спустилась с разложенной лестницы. Пока мои родственники спешили за мной, я разглядывала дворец. Раньше я могла любоваться им издалека, через высокую решетку. Ее величество Эдвина в последние годы весьма охладела к официальной резиденции, позволяя себе все больше дней проводить в замке Лавборо, на юге страны.
Придворные лакеи, одетые в красную парадную ливрею с золотой оторочкой, стояли по обеим сторонам от идеально вычищенной ковровой дорожки.
— Добро пожаловать миледи, — дворецкий, встречающий гостей, учтиво поздоровался. — Как доложить о вас.
— Герцог и герцогиня Левиргейл, — раздался голос моего мужа. Мистер Ривс подошел ко мне, и мягко взяв за руку, ободряюще сжал ладонь.
Я прекрасно понимала, что сейчас окажусь в другом мире, мире о котором раньше только слышала и читала в колонке светской хроники. Зайду в высшее общество, баснословные состояния, блеск драгоценных камней и шипение неприлично дорого игристого вина. Если бы мне посчастливилось, к примеру, месяц назад оказаться в королевском дворце, я бы так не нервничала и не переживала. Мнение сборища снобов о собственной персоне меня не заботит, они не пример для подражания или морали. После рассказов Эммы про проказы и грехи сильных мира сего, я перестала смотреть на них с благоговением и восхищением. Но именно сегодня, в эту самую минуту я буду стараться изо всех сил, чтобы соответствовать высокому, хоть и временному статусу. Только ради того чтобы не опозорить Делмара.
Повелитель черных ягуаров, бесстрашный Кордан Элларийский гордится чистотой своей крови и слывет искусным воином. Его ждет великое будущее и красавица невеста из знатного рода. Но один день, проведенный в замке погибшего вассала, меняет все. Неожиданная встреча с юной незнакомкой переворачивает спланированную и размеренную жизнь. Кто бы мог подумать, что полукровка станет его избранной и единственной, его истинной суженой? Но незаконнорожденная дочь обычной женщины не пара королю. Вот только зов крови сильнее, а древняя магия не дремлет, соединяя тела, даже когда души стремятся освободиться от обжигающих оков.
Накануне свадьбы меня бросил жених. Я бы и не расстроилась, собственно, мне он не особо и нравился. Но дело в том, что только несчастный беглец мог совершить инициацию, благодаря чему я стала бы полноценным магом. Теперь мне грозит мучительная смерть. Запечатанная магическая сила иссушит тело и сведет с ума. Единственный шанс спастись — найти еще одного мужчину, способного помочь мне, изгнанного и проклятого лорда Арвена, и склонить его к греховной ночи. Ничего сложного, тем более я умница и красавица, все пройдет легко и просто… Ох, кажется, я поторопилась радоваться…
Юной Фабиане приходится скрывать свой редкий дар от посторонних, она видит эхо людей, покинувших этот мир, и знает постыдные тайны живых. Получив предложение руки и сердца от уважаемого лорда, девушка вынуждена отказать, понимая, что за маской учтивости и благородства скрывается садист и мерзавец. Но несостоявшийся жених намерен заполучить непокорную красавицу и совершает низкий поступок. Теперь репутация униженной и опороченной Фабианы висит на волоске, высший свет отвернулся, некогда близкие друзья предали, а поклонники предпочли исчезнуть.
Наше семейство всегда любило влипать в неприятности. Взять хотя бы бабушку, которая превратила короля в крысу (бедняга до конца дней не мог оправиться от шока!). Бабулю отправили в ссылку, а род покрыли позором. Сейчас вот мой брат решил соблазнить девушку, предназначенную в жены единственному дракону и стражу королевства, графу де Отерону. Возлюбленная оказалась беременна, и теперь у парочки одна надежда на меня. Я, мисс Румильда Купер, должна отправиться к обманутому жениху под видом долгожданной невесты и вынудить его расторгнуть помолвку.
Юная Изабель Лавуан меньше всего рассчитывала попасть в водоворот политических интриг и шпионских страстей, когда случайно оказалась в стенах заброшенного поместья только что почившего графа Арундела. Ну, хорошо… не случайно. Но увидеть на пороге своей спальни живого… или не совсем живого хозяина поместья точно в ее планы не входило. А уж тем более изображать его жену! А потом и вовсе отправиться в далекую и загадочную страну… Но судьба коварна, и вопреки желанию ей предстоит волнующее путешествие в компании самого соблазнительного мага иллюзий на свете.
Казалось, судьба преподнесла нам роскошный подарок: моя сестра стала невестой самого короля! Вот только светлейшая семья поставила условие: я, Лиандра де Мольмор, тоже должна обручиться с братом его величества. Стать игрушкой в руках престарелого и слабоумного принца – не самая завидная участь, но подпись под брачным договором уже поставлена, и назад дороги нет. Отныне мой дом – королевский дворец, стены которого таят в себе немало тайн и опасностей. Я окунулась в водоворот придворных интриг, стала свидетельницей загадочных событий и встретила настоящую любовь.
Земной десантник, чтобы продолжить свою службу, должен срочно влиться в команду инопланетных гуманоидов — наглых, громких, грубых, практически неубиваемых и неуправляемых бойцов…Лауреат конкурса «Кубок Брэдбери» в номинации «Космическая фантастика».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.
Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.