Смертельный соблазн. Манхэттен - [66]

Шрифт
Интервал

— Что-нибудь неладное?

— Помнишь частного детектива, который должен был работать на тебя? Я попросила ее выяснить некоторые вещи для меня, и то, что она мне рассказала… Нет, я не могу сейчас об этом говорить.

— Могу я тебе чем-то помочь?

— Ничем. Разве что будешь рядом в нужную минуту.

— Я всегда в твоем распоряжении. И Питер тоже. Ты только не ложись на дно, это сводит меня с ума.

— Хорошо, обещаю.

— А если ты снова решишь не обращать внимания на телефон и забраться под корягу, я лично приеду к тебе и вышибу дверь. Ясно?

— Яснее не бывает.

— На самом деле я звонила твоему консьержу — мужику, который положил на тебя глаз. Он сказал, что у тебя грипп и ты не желаешь никого видеть. Я велела ему сходить в магазин и купить для тебя куриного бульона. Он это сделал?

— Да, — засмеялась Мэдисон. — И даже отказался взять с меня деньги.

— Хорошо, — сказала Джеми.

— Ничего хорошего. Теперь я у него в долгу, а для меня это — как нож острый.

— Успокойся, Мэдди, это же всего-навсего бульон!

— Ладно, ладно, ты права.

— Когда мы встретимся? — спросила Джеми.

— Через несколько дней.

— Может, тебе станет легче, если мы поговорим?

Мэдисон понимала, что подруга права, и, поговорив с ней, она действительно сможет хотя бы частично снять груз с души, но именно сейчас у нее не было настроения исповедаться.

— Не сейчас, хорошо? — ответила она, надеясь, что подруга поймет ее правильно. И не ошиблась.

— Конечно, — ответила Джеми. — Но не забывай: как только я тебе понадоблюсь, я — к твоим услугам.

* * *

Поговорив с подругой, Джеми тут же позвонила на работу Питеру.

— Мэдисон наконец-то объявилась, — сообщила она мужу.

— Слава богу! — с облегчением вздохнул он. — Теперь ты можешь наконец успокоиться.

— Но ты ведь тоже волновался, разве не так?

— Волновался, пока мы не поговорили с ее привратником.

— Тебе не кажется странным, что она не брала трубку и даже ни разу не перезвонила мне после всех моих слезных сообщений? Ведь мы с ней, в конце концов, лучшие подруги!

— Наверное, похороны выбили ее из колеи.

— Да, наверняка все дело в этом. — Джеми помолчала, а потом возбужденно заговорила: — Кстати, у меня появилась сногсшибательная идея.

— Какая на этот раз? — с беспокойством в голосе осведомился Питер. Его всегда пугали очередные «сногсшибательные идеи» жены.

— На боксерском поединке в Вегасе будет Натали. А Мэдисон получила от редакции задание написать об этом бое.

— Ну и что?

— А то, что было бы классно, если бы я тоже там оказалась. Мы собрались бы на день рождения Мэдисон и устроили бы ей сюрприз — колоссальную вечеринку в ночь великого поединка! Правда, чумовая идея?

— Ты ничего не забыла? — поинтересовался Питер.

— Что именно?

— Лас-Вегас — самое гнусное место на земле, и я не соглашусь провести там ни единой минуты.

— Ну, Питер, пожалуйста! Это будет такой грандиозный сюрприз для Мэдисон!

— Нет, милая, — решительно отрезал Питер. — Куда угодно, только не в Лас-Вегас. Меня тошнит от этого города. Я туда не поеду.

— Питер!

— Я сказал нет! Я готов выполнить все, о чем ты просишь, но только не это.

У Питера был сильный, упрямый характер. Джеми поняла, что давить на него бесполезно, и решила дать задний ход.

— Что ж, это было всего лишь предложение, — примирительно сказала она. — Я подумала, что было бы неплохо преподнести Мэдисон приятный сюрприз, особенно сейчас, когда она находится в таком подавленном состоянии. Наше появление там стало бы для нее настоящим подарком на день рождения.

— Мы пошлем ей цветы, — сказал Питер. — И купим подарок в «Тиффани». А когда она вернется — устроим для нее вечеринку и пригласим Натали. Такой вариант тебя устраивает?

— Наверное, да, — ответила Джеми, с трудом скрывая свое разочарование. «Хм, — подумала она, — интересно. Почему Лас-Вегас противен ему до такой степени, что он отказывается съездить туда даже на пару дней?»

Питер был прекрасным мужем и великолепным любовником, но иногда — как, например, в этот раз — становился редкостным эгоистом.

Вечером, когда он вернулся домой, Джеми предприняла еще одну попытку убедить его отправиться в Лас-Вегас, но вскоре осознала, что это ни к чему не приведет. Поэтому позже, когда он захотел заняться с ней любовью, она заявила, что у нее болит голова, повернулась к нему спиной и отодвинулась к краю кровати, после чего взяла с тумбочки журнал «Стильно» и углубилась в чтение.

— Ну и ладно, — проговорил Питер, как видно, ничуть не огорчившись, — можешь и дальше игнорировать собственного мужа.

Затем он включил телевизор и с головой погрузился в перипетии бейсбольного матча. Через полчаса он уже спал, крепко сжимая в руке пульт дистанционного управления. Джеми отложила журнал и попыталась отобрать у него пульт, но это оказалось непросто. Даже в сонном состоянии Питер крепко держал свою добычу.

— Не мешай, я смотрю, — пробормотал он заплетающимся языком.

Поскольку ее совершенно не радовала перспектива валяться в постели и смотреть бейсбол, Джеми поднялась и подошла к стенному шкафу. Первое, что бросилось ей в глаза, был бумажник Питера, лежавший на полке. Джеми вспомнила, что она так и не провела тест, который рекомендовала частный детектив. Это казалось такой глупостью! Ну, с какой, спрашивается, стати Питеру таскать презерватив, если они с ним никогда не использовали эти приспособления? Нет, чепуха какая-то!


Еще от автора Джеки Коллинз
Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Все к лучшему

Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…


Смерть мужьям!

В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.


Бал Сатаны

Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…


Смертельный соблазн: Лас Вегас

Три подруги журналистка Мэдисон, дизайнер Джеми и телезвезда Натали вновь встречаются в Лас-Вегасе В блистательном мире миллиардеров, популярных актеров и музыкантов каждая из женщин стремится поймать удачу, решить свои непростые проблемы Но как бы ни старались они обмануть свою судьбу, она настигает их везде — в постели с сынком миллиардера, в объятиях известного музыканта и даже во время интервью с будущим чемпионом мира…