Смертельный соблазн: Лас Вегас - [30]
А в следующую секунду отворилась дверь, и в номер вошла Эмбер.
Глава 13
— Так же это чудесно! — сказала Мэдисон.
Она лежала на носу арендованной ими лодки в позе морской звезды, отдавшись во власть солнечных лучей и блаженно жмурясь. Да, это было воистину чудесно: наслаждаться ничегонеделаньем, не думать совершенно ни о чем и просто ощущать удовольствие от того, что находишься рядом с человеком, который тебе очень нравится.
— Ага, это чудесно, — поддакнул Джейк, возившийся со своим фотоаппаратом. Впрочем, Мэдисон этого не замечала, поскольку глаза ее был закрыты и ей вообще было ни до чего.
— Я чувствую себя такой свободной! — проговорила она, понимая при этом, что после того, как командировка закончится, ей придется вернуться в Нью-Йорк, разобраться в своей напрочь развалившейся жизни и выяснить, наконец, отношения с отцом. Но сейчас ей даже пальцем не хотелось пошевелить. Она наслаждалась солнцем и близостью с дорогим человеком.
— У тебя забронировано место на сегодняшний бой? — спросил он.
— Ага.
— Хорошее?
— Боюсь, даже чересчур. Как бы не запачкать платье их кровью.
— Ну-у, не преувеличивай.
— До чего же все-таки дурацкий спорт этот бокс! Два мужика пытаются вышибить друг из друга мозги. Какая глупость! Зачем это нужно? Для того чтобы развлечь кучку кровожадных ротозеев? Это напоминает Древний Рим и гладиаторов.
— В жизни мало что меняется. Это — замкнутый круг: все идет по спирали, все повторяется, — рассудительно заметил Джейк.
— Смотрите-ка, он еще и философ! — благосклонно прокомментировала Мэдисон.
— На философский лад меня настроила прошлая ночь, Мэдисон, — сказал Джейк и наклонился, чтобы поцеловать ее. — Мне еще никогда не было так хорошо, как с тобой.
— Знаешь, — сказала она, — я чувствую то же самое.
— Это очень серьезно. Значит, нам с тобой предстоит еще очень многое.
— Это зависит от тебя, — откликнулась Мэдисон. — Кстати, ты больше не планируешь поездок в Париж?
— Очень смешно, — пробормотал Джейк, снова целуя ее — Я говорю серьезно, Джейк Каким будет твое следующее задание?
— Понятия не имею. Прошлой ночью ты попала в самое яблочко, назвав меня скитальцем Я действительно такой. У меня и дома-то нет Вечно — по гостиницам.
— А где же ты держишь свои вещи?
— Да какие там вещи! У кого они есть?
— У всех нормальных людей.
— Значит, я ненормальный. А какие планы у тебя?
— Ну, — заговорила Мэдисон, усевшись на палубе, — отсюда я собираюсь отправиться в Лос-Анджелес и провести там пару недель. Мне необходимо привести в порядок мысли и решить, как вести себя с отцом. С одной стороны, мне его недостает, а с другой — я даже думать о нем не хочу. Я его одновременно люблю и ненавижу. Наверное, это звучит совершенно по-идиотски, верно?
— Н-да, есть немного.
— Я должна выяснить истину.
— Обязательно выяснишь. В свое время — Послушай, Джейк, — серьезно сказала она, — ты вовсе не должен следовать за мной по пятам. Мы можем общаться, встречаясь тогда, когда это будет необходимо кому-то из нас. Я не из тех, кого называют прилипалами.
— Вот это точно! — подхватил Джейк. — Прилипалой тебя никак не назовешь. А я относительно этого вида мог бы написать целую диссертацию.
Мэдисон захотелось подурачиться.
— Диссертация — это скучно. Лучше расскажи мне вкратце.
— Ни за что! Отстань!
— Ах, так?! Тогда давай, рассказывай, что приключилось с той пергидролевой девкой по вызову, с которой ты гужевался!
— Зачем вспоминать об этом?
— Она была настоящей красавицей.
— Красавица — ты. А она была всего лишь хорошенькой.
— Поглядите-ка, как он умеет играть со словами!
— Нет, поглядите-ка на нее! Точнее, на ее губы. Такие за всю мою долгую жизнь мне еще не попадались.
И их шутливую перепалку прервал долгий поцелуй.
За всю долгую жизнь Марты еще ничто не доставляло ей столь огромного наслаждения, как обследование отеля «Маджириано». Она уже успела увидеть знаменитого певца-латиноса, трех кинозвезд и ее любимого Эла Кинга Когда они всей компанией вышли из «Маджириано»и направились к знаменитому отелю «Дворец Цезаря», где был назначен ужин в «Спаго», она буквально кипела от возбуждения «Девочки в нашем клубе книголюбов ни за что не поверят мне, когда я им об этом расскажу, — думала она — Они даже не хотели поверить мне, когда я рассказала им, что Дики взяли в телесериал» Темные времена»А теперь — это'«
Она повисла на руке у Чеса — Господи, как же я вам благодарна Вы такой изумительный человек! И такой щедрый!
— Ах, оставьте! Это такие мелочи! — ответил Чес, наслаждаясь своей ролью.
Варумба шла чуть позади. На ней был красный топик без лифчика, благодаря чему ее» сокровища «, украшенные гордо торчащими сосками, были выставлены на всеобщее обозрение — к вящей радости Мэтта Он весь день терзался мечтами относительно того, как было бы славно поцеловать их, и, понимая тщетность своих грез, думал, что неплохо было бы посетить стрип-бар Мэтт был наслышан относительно того, что знаменитым» фирменным блюдом» Лас-Вегаса являются стриптиз-шоу, где клиенты могут за незначительное вознаграждение лапать танцовщиц, но с грустью понимал, что сам он вряд ли сумеет найти дорогу к этому оазису счастья. В этом ему должен помочь его сын Декстер, да и Чес наверняка не станет возражать. У него есть такой лакомый кусочек, как Варумба, чего ему возражать!
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
В новом романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…