Смертельный пикник - [4]
Франческа, как и остальные, была немало удивлена увиденным, но после пережитых испытаний думала она совсем о другом. Ей хотелось как можно скорее снять с себя насквозь промокшую одежду и залезть в сухую, теплую постель. А еще сильнее хотелось проснуться дома, в своей кровати, и с облегчением обнаружить, что все происшедшее было лишь дурным сном.
Но это было не так…
— Это, конечно, не пятизвездочный отель, но в данный момент ничего лучшего у нас нет, — произнесла Кьяра и огляделась.
Практичный Маттео тут же подошел к полке в углу и взял несколько скатертей.
— Здесь их штук сто, — констатировал он. — Есть чем вытереться и укрыться.
— Мы, что, будем спать в одной комнате? — спросила Франческа.
Девушка была смущена, представив, что придется раздеваться при всех и, вероятно, спать без одежды, накрывшись лишь парой скатертей.
— Да ладно тебе! — цыкнул на нее Лука. — Радуйся, что ты не в лодке посередине озера.
Его раздражала стеснительность Франчески.
— Не груби мне! — Франческа попыталась обнять юношу. — Я ведь люблю тебя.
— И я тебя, — пробурчал Лука не очень убедительно и поцеловал девушку в лоб. — Мы все немножко распсиховались.
Спустя некоторое время молодые люди соорудили себе из перевернутых столов и бесчисленных скатертей вполне приемлемые постели, причем Франческа постаралась все устроить так, чтобы «двуспальная постель» ее и Луки оказалась чуть в стороне от других, в углу. Николо, Маттео и Кьяра устроились на ночлег вдоль стены, у двери.
Наконец, Николо задул свечу.
Снаружи опять оглушительно прогремел гром.
Падре Рикко никак не мог заснуть. То, что он увидел в бинокль, не давало ему покоя. Наверняка молодые люди доплыли на своих лодках до острова и обнаружили там то, что ни их, ни кого-либо другого совершенно не касалось!
Это означало только одно: никто из них не покинет остров живым…
Только как это устроить? У него даже нет лодки. Да и вообще, человеку в его возрасте некоторые вещи просто не по плечу.
Падре ворочался в постели, понимая, что бездействовать нельзя. Ведь речь шла о самом главном в его жизни, и сейчас оно было под угрозой.
Наконец, он принял решение, поднялся с постели, оделся, ласково потрепал по голове спящего племянника и тихо открыл дверь трейлера. Священник вышел, осторожно захлопнул за собой дверь и, подняв воротник куртки, зашагал прочь.
Вскоре из порта послышался шум мотора, и, рассекая волны и оставляя пенный след на воде, отшвартовалась яхта с погашенными огнями.
Ночью Франческа проснулась, потому что ей захотелось в туалет. Сначала она не поняла, где находится, и только через пару минут вспомнила, что произошло накануне и как она оказалась здесь.
Буря несколько стихла, время от времени между летящими по небу облаками проглядывал месяц, и поэтому девушка могла кое-как ориентироваться. Куда же ей пойти, чтобы решить свою маленькую естественную проблему? Лучше всего во двор, подумала она, надеясь, что найдет туда дорогу без труда.
Она осторожно выбралась из постели, стараясь не разбудить Луку, который похрапывал рядом. При этом она обратила внимание, что Николо в комнате нет. Может быть, и ему понадобилось выйти?.. А где Маттео? Его тоже нет! Странно все это…
На цыпочках Франческа пробралась мимо спящей Кьяры в коридор. Она была совершенно голая, поэтому надеялась незаметно выскользнуть наружу, сделать свое дело и так же быстро вернуться назад.
В коридоре было темно, девушка осторожно продвигалась шаг за шагом к выходу, касаясь рукой стены. Вдруг до нее донеслись странные звуки. Звуки оказались обрывками речи… Кто-то шепотом ругался.
У Франчески мурашки побежали по телу. Что здесь происходит? Она выскользнула за дверь и присела в кустах. В этот момент мимо нее прошел мужчина.
В темноте девушка не сумела разобрать, кто это был. Кроме того, ей совсем не хотелось появиться перед Николо или Маттео в чем мать родила. Поэтому она быстро зашла в здание.
Прибежав в спальню, она натянула на голову покрывало и нежно прижалась к Луке, который как ни в чем не бывало продолжал тихо похрапывать.
На следующее утро всю компанию почти одновременно разбудил аромат свежего кофе. Маттео обнаружил среди продуктов, захваченных ими с лодки, не только несколько бутылок питьевой воды, но и банку растворимого порошка. На двух церковных свечах он сумел вскипятить воду и, таким образом, приготовил для компании завтрак.
Франческа обвела еще заспанными глазами комнату и с облегчением обнаружила, что все четверо — живые и здоровые — были на месте.
— Лучше всего нам прямо сейчас отправиться обратно на материк, — произнес Маттео, выглянув в окно.
Хотя небо все еще было затянуто серыми облаками, а от ветра громко шелестела листва высоких деревьев, окружавших монастырь, буря улеглась.
— И потом нам нужно заявить об Алессии, — добавил он. — Не может же она просто так остаться в озере.
— Верно, — согласился Николо и покопался в своей маленькой кожаной сумке.
На какое-то мгновенье все смущенно замолчали, вспомнив об ужасном вчерашнем происшествии. Одна лишь Кьяра сделала вид, что ее это совершенно не касается.
— Я пока соберу вещи, — Франческа взяла себя наконец в руки и поднялась с постели.
Лицо Свена внезапно окаменело, дыхание почти остановилось. С тяжелым стоном он поднялся и на негнущихся ногах поплелся к мольберту, как дряхлый старик. На портрете Мелинды, а именно на ее левой щеке, растеклось безобразное багровое пятно, точно такое же, как у Евы.«Мелинда! – закричал он в отчаянии. – Убирайся ко всем чертям! Оставь меня наконец в покое!» Дрожащими пальцами он провел по уродливому пятну – краска не была свежей! Это не могло быть делом рук человека!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Лиза остановила машину, взяла фонарь и вышла на улицу. На указателе было написано название небольшой деревушки. Где-то здесь должен находиться замок Вудринг.Неожиданно она почувствовала чье-то присутствие. Девушка медленно обернулась, и луч света выхватил из темноты мертвенно-бледное женское лицо. Его обрамляли густые рыжие волосы, а зеленые глаза странно сияли.— Вы меня напугали, — сказала Лиза. — Не ожидала встретить здесь кого-то в такое позднее время. Я могу вам чем-нибудь помочь? Может, вас подвезти?Странная фигура отшатнулась.
Внезапно какой-то странный шум разбудил девушку. На этот раз это были не шаги и не голоса. Что-то скреблось и шуршало за окном. Она осторожно ощупала кровать рядом с собой и дотронулась до мужа. Значит, там снаружи был не он. Она хотела его разбудить, но затем передумала. Вдруг он опять поднимет ее на смех? Нелли решила сначала сама посмотреть, в чем дело. Ведь это могла быть просто кошка. Девушка встала и подошла к окну. Сквозь занавеску пробивался слабый лунный свет. За окном двигалась какая-то тень.
Незнакомец обладал неимоверной силой. Он схватил девушку за шею и принялся душить. Роза поняла, что пришел ее смертный час. Красные круги поплыли у нее перед глазами. В следующий момент все померкло…Как ни странно, Роза почувствовала, что злодей отпустил ее, и осела на пол. Почему она не умерла? Девушка услышала, что злодей отошел на пару шагов. И тогда до нее дошло, что она будет не единственной его жертвой!Поняв это, она попыталась подняться. С огромным трудом Роза смогла подтянуться, опираясь о спинку кровати.— Отец… — прошептала она едва слышно, — отец, услышь меня…Цепляясь за кровать, она подошла к ночному столику.