Смертельный номер - [11]
Брайан поблагодарил его небрежным наклоном головы и повернулся к Кассандре.
— Нам пора ехать.
— Сию минуту. Ступай подожди меня в машине.
— Договорились. — И, снова поворачиваясь к Гарри: — До скорого. Рад буду тебя видеть.
— И я, — подхватил Гарри нить лжи.
— Макс, увидимся позже, — махнул Брайан рукой.
Макс не ответил, лишь лениво помахал в ответ. Мне не было точно известно, что он думал о Брайане, но всегда казалось, что он снисходительно относится к своему шурину, хотя не слишком глубоко его уважает. Насколько мало он его уважал на самом деле, мне еще предстояло узнать.
Брайан оставил кабинет, и мы услышали, как он проходит через вестибюль.
Когда он вышел, Кассандра с видом печальной озабоченности обратилась к Максу:
— Гарри сказал, что ты попросил его приехать сюда. Надеюсь, ничего…
И она осеклась, вздохнув.
— Полагаю, ты знаешь, на что именно я надеюсь, — договорила она затем.
Подошла к Максу, поцеловала в щеку, потом тревожно оглядела.
— В мире всякое может случиться. Как случалось и прежде, — произнесла она.
Макс в ответ улыбнулся.
— В таком случае посмотрим, что произойдет с нами.
Никогда еще о столь трагических событиях не объявляли столь небрежно.
Кассандра так пристально смотрела ему в глаза, будто хотела на дне их прочесть его мысли. Затем, стерев с лица улыбку, обернулась к двери.
— Увидимся позже, — бросила она мужу и взглянула на Гарри. — Я обещала отвезти Брайана на станцию.
— Отлично! — с фальшивым подъемом согласился он. — Дайте нам с боссом поговорить о своем.
Еще одна мимолетная улыбка.
— Вы еще будете здесь, когда я вернусь? — спросила она.
— Как долго будете отсутствовать, позвольте узнать?
— Менее часа.
— В таком случае, думаю, что буду, — ответил Гарри. — Хотя и намеревался вернуться в Бостон пораньше вечером.
Кассандра кивнула и выскользнула, закрыв за собой дверь. Гарри и Макс проводили ее глазами.
Едва оставшись наедине с Максом, Гарри обратился к нему с улыбкой:
— Неплохой девушкой ты обзавелся!
— Отличной девушкой, — согласился Макс и в течение нескольких секунд не сводил с него глаз, сохраняя на лице полную безучастность.
«О чем он думает?» — задавал я себе вопрос.
Затем Макс улыбнулся.
— Ну, старина, — заговорил он, — спасибо, что заглянул ко мне.
— Рад возможности повидаться с тобой, — с энтузиазмом отозвался Гарри.
Макс жестом указал на стулья.
— Присядем и побеседуем? — предложил он.
Гарри лукаво улыбнулся. По крайней мере, он счел свою гримасу лукавой улыбкой.
— Для чего же я сюда явился, если не для разговоров?
Он переложил свои портфель и шляпу на стол и уселся на освободившийся стул.
Тем временем Макс двинулся к бару. Гарри, оглянувшись, заметил (как и я, но в отличие от него я встревожился), что двигается он с ленцой и гримаса исказила черты его лица.
— Тебе, как обычно, шотландское виски? — спросил Макс.
— Нет-нет, диетическую кока-колу, будь добр. Если, конечно, у тебя имеется что-нибудь подобное, — ответил Гарри. — Рановато для серьезных напитков.
Макс вышел из-за стойки с банкой диетической колы в руке.
— Ты не голоден?
— Ничуть, — покачал головой Гарри. — Перед отъездом из Бостона перекусил. Здоровая натуральная пища — мой лозунг.
Макс раскупорил банку с колой, продолжая задавать вопросы гостю.
— Почему вдруг Бостон?
Взяв в руку серебряные щипцы для льда, он положил несколько кубиков в стакан.
— Там сегодня премьера, — объяснил Гарри. — У одного из моих клиентов.
— Звучит очень волнующе.
— Так оно и есть. Для него, разумеется. Первая пьеса. Об одном загадочном убийстве.
— Сроду не интересовался такого рода загадками, — ответил Макс.
Великолепная ирония этого замечания стала ясна в самом скором времени.
— Я тоже, разумеется. Но публика любит такие штуки, и они хорошо идут на сцене.
— Рад слышать, — равнодушно отвечал Макс, продолжая неторопливо покачивать в пальцах стакан с кока-колой, в котором позвякивали кубики льда.
Гарри мгновение помедлил, словно не отваживаясь высказаться, затем решительно продолжил:
— Дружище, ты вроде стал чуточку неповоротливым. Уж очень медленно пошевеливаешься.
— Неужели? — Макс поравнялся со стулом Гарри и протянул ему стакан.
— Благодарю, — пробормотал тот, наблюдая, как Макс с подавленным, но весьма заметным вздохом усталости опускается в ближайшее кресло.
«Что происходит? — подумал я. — Никогда не видел его в таком состоянии».
Гарри слегка поморщился, но тут же выдавил из себя улыбку, заметив, что Макс за ним наблюдает, и приподнял стакан, словно готовясь произнести тост:
— За лучшее для нас!
Макс с легкой улыбкой следил, как Гарри сделал глоток колы и поставил стакан на стол. Затем потянулся к ящику с сигарами, приподнял крышку и толчком подвинул его гостю. Тот жестом отказался.
— Никотин тебе вреден, — вскользь бросил Гарри еще одно непреднамеренно ироничное замечание.
— Сейчас меня это меньше всего заботит, — прозвучал ответ Макса.
В его голосе так отчетливо проступила глубокая усталость, что Гарри, как я заметил, едва не решился высказаться по этому поводу. Но, передумав, жестом указал на гробик рядом с гильотиной и усмехнулся:
— Нравится мне эта фигура, там, внутри. Твоя новая затея, надо полагать?
Представьте себе, что вы умерли! Но, как выясняется, жизнь продолжается и за порогом смерти. Более того, впереди ждет бесконечное странствие по неизведанным мирам и вселенным. Именно в такое путешествие суждено отправиться Крису Нильсену, чтобы спастись от отчаяния и вновь обрести надежду и любовь.Сразу же после публикации роман Р. Матесона стал бестселлером и вызвал бурные дискуссии не только в литературных кругах, но и среди ученых. Названный едва ли не основополагающим произведением о жизни после смерти, он лег в основу одного из самых красивых фильмов Голливуда, главную роль в котором исполнил Робин Уильямс.Фантастическая мелодрама, поставленная Винсентом Уордом, с триумфом демонстрировалась во многих странах мира и была удостоена премии «Оскар».
Мир, после глобальной эпидемии, наполнился вампирами. Только один человек остался человеком, в мире вампиров. Книга о борьбе за своё место по солнцем, об одиночестве и мужестве. Неторопливое, очень клаустрофобическое повествование навеки вписало имя автора в анналы страшной литературы. «Я — легенда» это даже скорее не классический ужасняк, а очень удачный гибрид ужасов и научной фантастики.
Американский писатель Ричард Матесон, создавший десятки увлекательнейших рассказов, романов и киносценариев, снискал себе мировую славу. Его считает своим учителем «король ужасов» Стивен Кинг. По его рассказу великий Стивен Спилберг снял свой знаменитый фильм «Дуэль», его роман о вампирах «Я — легенда» перевернул законы жанра, а роман «Куда приводят мечты», также экранизированный, стал одним из наиболее запоминающихся среди произведений о жизни после смерти.В 2009 году выходит экранизация рассказа Ричарда Матесона «Посылка» – один из самых ожидаемых мистико-приключенческих фильмов года от культового режиссера Ричарда Келли, создателя блестящего мистического триллера «Донни Дарко».
Вот уже около двадцати лет пустует дом Эмерика Беласко, известный всему городу как зловещая обитель привидений. Все попытки очистить Адский дом терпят крах, а те, кто принимает в них участие, либо погибают, либо лишаются разума.Тем не менее жители города не теряют надежды.Очередную попытку очищения готовы предпринять ученый-физик Баррет и его жена Эдит, медиум Флоренс Танвер и экстрасенс Бенджамин Фишер.Удастся ли на этот раз избавиться от власти темных сил?Одно из самых выдающихся произведений, написанных в жанре мистики.
В будущем существует закон, согласно которому все старики каждые пять лет проходят тест с разными задачками. Они предельно простые, но ставят целью выявление одного лишь факта — пригоден и полезен ли ещё пожилой человек к жизни?..fantlab.ru © sanchezzzz.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.