Смертельными тропами - [23]
— Все просто. Хват пользовался не маскировкой, а коперфусом, эликсиром иллюзии. Его делают из настоя цветов больциниума с шипами Гвэрда. А что получится, если перемешать медвежий остролист с больциниумом?
— Пожиратель… — послышался испуганный шепот Василисы. — Гордей говорил, это самая сильная отрава во всей Мелизоре, от нее нет противоядия… Но я же не знала.
— А кто тебя винит? Просто не повезло мужику. Влей мы в него эликсир правдивости позже, когда кончится действие иллюзии, он бы выжил.
Получается, зелья нужно проверять на совместимость? Вот так захочешь двойного эффекта и не поймешь, от чего кони двинул.
— И нафига, спрашивается, я столько сил в прокачку маскировки вкладываю, — проворчал Серега, — если каждый может глотнуть эликсира и зашкериться похлеще моего?
— Да хотя бы затем, что на него никаких денег не хватит, — улыбнулась Раная. — Если мы все вместе скинемся, продав нашу амуницию и оружие, то не наскребем даже на треть пузырька. Эти Вернувшиеся небедные ребята.
— Да ладно? — изумился Серый.
— А ты как хотел? Шипами называют окаменевшие когти Гвэрда. Это маленький перламутровый дракон, размером с корову, не больше. Последнего из них истребили охотники за радужной чешуей еще лет за триста до Великой Битвы. Очень редкая вещица, потому и недешевая. А больциниум можно собрать только на острове Флогис, туда не рискуют соваться даже самые отчаянные авантюристы.
— Слышал я об этом острове, — кивнул Верлим. — Жуткое место. Он на востоке находится, вечно в тумане. Там не то, что люди, даже монстры не живут. Говорят, все растения на нем хищные. Чуть зевнешь–и тебя уже до костей обглодали.
Знание мира: +1, текущее значение: 27
Пока мы решали, что делать дальше, за окном рассвело, взошло солнце. От прохлады ночного дождя не осталось и следа.
— Пора приниматься за дело, — сказал Верховой. — Мы должны отыскать эту книгу!
Молодец, все за всех решил. А о Марусе даже не вспомнил!
— Надеюсь, без меня справитесь? — нахмурился я. — В монастыре сейчас спокойно, опасности нет. А я пойду искать Аму.
Володька с минуту испытывающе смотрел на меня, а потом произнес:
— Рокот, я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. У меня тоже сердце не на месте. Но это уже не Маруся, поверь. Она превратилась в монстра. И тут ничего не поделаешь, от вампиризма можно избавиться только вместе с жизнью. А нашим в Черном Камне еще можно помочь. Да и сестре твоей тяжко придется без Фиолов, раз уж их не успели отправить. Я тебя не отговариваю, но ты подумай хорошенько, взвесь все.
Я скрипнул зубами. Приятный мне достался выбор — спасать свою девушку или сестру. Разорви, Рокот, сердце пополам и одну половину выкинь…
Упрямо мотнув головой, я ответил:
— Пойду искать Марусю. Так от меня будет больше толку. Поживите пока в монастыре, а Василиса довезет меня до гор Безмолвия. Ну, а потом…
Получено задание: излечить Амазонку от вампиризма.
— Потом, — подхватил Верлим, — нам придется идти на Стылый Хребет. Именно там гнездятся холценгольфы.
— Нам?
— Да, в одиночку ты не справишься, а мне кое–что известно о тех местах. Ну, и Диогена возьмем, конечно.
— Я с вами, — Леха положил руку мне на плечо. — Как вы без мага–то?
— Хорошо, но все остальные в библиотеку, — потребовал Верховой и повернулся ко мне: — Заберите шмот с этого урода, — он кивнул на Хвата, — пусть пока в сундуке у Василисы полежит, потом разделим. А хотя…
Он поднял кольчугу и протянул ее мне.
— Бери, мало ли, что вас ждет в горах.
Легкая, как пушинка. Я разыскал светящуюся надпись и прочел:
Даурская кольчуга огнеборца.
Физзащита: +20,
Поглощение урона от магии огня: 30%,
Отражение на противника полученного магурона: 10%,
Прочность: 70/200,
Минимальный уровень: 15,
Цена: 7 зм.
Крутая штука, в такой хоть против драконов ходи. Жаль только, по уровню носить рановато.
Убедившись, что никто не возражает, я бережно уложил кольчугу в сундук.
— Если не возражаете, я возьму это, — сказал Леха, крутя в руках кастеты послушника.
— Нафига тебе это? — удивился Серый. — Ты же маг.
— В походе все пригодится, на крайняк, карабкаться с их помощью буду.
— Да пусть забирает, — махнул рукой Володька. — Рукопашника среди нас все равно нет, вернемся в деревню — продадим.
Зарыв труп посланца неведомого Командора в перелеске (хоронить этого гада в крипте было бы настоящим свинством), мы двинулись к монастырю. Распрощались у ворот с теми, кто оставался, и я, развернув карту, задал избе маршрут.
Ночка выдалась та еще, и по дороге к горам мы решили вздремнуть. Леха с Верлимом великодушно уступили мне печь, я забрался на нее и с удовольствием вытянулся. Мысли о Марусе не давали покоя. Где она, почему ее похитили? Если тимейты из слов лже-Эстебана сделали вывод, что за ней охотятся некие Вернувшиеся, то я‑то точно знал, что это не так.
Мысли переключились на Хвата. Интересно, он непись или странник? Я с удивлением осознал, что уже не делаю между ними различия. И те, и те — люди, только одни всегда жили здесь, в Мелизоре, а другие прибыли из–за купола. Забавно, совсем недавно неписи казались мне кем–то ненастоящим. Но за время пребывания на Синеусе я понял, что они умеют быть преданными, верными и способными на самопожертвование.
Потомок русских эмигрантов, Пьер получает предложение поучаствовать в испытании на должность начальника крупного проекта. Он с радостью хватается за этот шанс, не подозревая, что в результате окажется в Русском царстве начала XVII века, да еще и в теле трехлетнего карапуза. И теперь Пьер – с мозгами тридцатилетнего менеджера – вынужден устраивать одну мистификацию за другой, чтобы не погибнуть среди интриг и заговоров: ведь бояре мечтают убить его, подменить или объявить посланцем темных сил. Сможет ли он выжить и вернуться домой? Да и захочет ли?
Проклятая эпидемия забрала у меня и отца, и мать. А теперь смерть своими костлявыми пальцами и к сестренке тянется. Ну уж нет! Последнего родного человека я никому не позволю забрать! Говорят, на острове Риалон корпорация «Ди–Джи–Волл» начала производить Спасительный Эликсир, способный приостановить страшную болезнь. Значит, мне нужно на этот остров. И плевать, что вокруг него вьется целый рой жутких слухов.
Наконец–то Спасительный Эликсир для сеструхи у меня в руках! Он поможет ей продержаться месяц–другой, а дальше? Как раздобыть новый, если город окружен нежитью, а единственный способ прокачаться — убивать людей, превращенных в монстров? Но даже если удастся набрать уровни, то не стану ли я одним из тех исчезнувших, о которых шепотом говорят в Треглаве? Единственный способ решить проблемы — призвать светлого бога. Знать бы еще, как это сделать…
Он появился в незнакомом городе без денег, без вещей и даже без... воспоминаний. Единственным предметом, найденным при нём, оказался хоть и дорогой, но обычный на вид перстень. Сможет ли главный герой с помощью этого перстня не только восстановить память, но и выполнить важнейшую миссию, возложенную на него человечеством?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.