Смертельное убийство трупа - [3]

Шрифт
Интервал

У меня в кабинете он довольно свободно расселся и начал:

– Как стало известно, у моего клиента существует с вами и еще с одним человеком устная договоренность об отчислении десяти процентов от прибыли с издания его романа. Как вы понимаете, такая договоренность юридической силы не имеет. Но джентльменское соглашение, как известно из практики международного права, к чему-то обязывает. Первейшей моей заботой является благосостояние клиента. Так что мы готовы предложить вам и вашему товарищу по одному проценту от дохода за каждое новое переиздание романа. Поверьте, это приличные деньги!

Я вытаращил на него глаза. Ничего себе! Деньги с неба! Но за что!

– Постойте-постойте, – раздался от дверей голос Андрея. – И много ожидается этих самых переизданий?

– Это коммерческая тайна, – с достоинством отозвался агент. – А кто вы, собственно, такой?

– Я тот самый второй человек, которому ваш Зеленецкий задолжал. Вернее, даже первый, поскольку идея названия и обложки была моей. И я не совсем согласен с тем, что услышал. – Андрей решительно шагнул в кабинет. – Будь другом, – это уже мне, – погуляй немного по коридору. Я с ним поговорю.

Не знаю, что уж говорил Андрей агенту и как убеждал его, тот ушел несколько взъерошенным, подписав, однако, договор о четырех процентах в пользу каждого из нас. А мы с Андреем чуть не подрались, решая, куда деть деньги, свалившиеся на нас. Потом плюнули, решили немного подождать, посмотреть, как дело пойдет.

Продолжение последовало вскоре. Под окном моего кабинета остановилась новенькая «Тойота», и Зеленецкий в отличном костюме упругим шагом направился в издательство. Андрей был у меня.

Курил Зеленецкий исключительно «Винстон», щелкая, конечно же, «Ронсоном», и вообще был непринужден и весел. Слава ли, деньги ли так его преобразили, но перед нами сидел не затрепанный замухрышка, а элегантный мэтр, знающий цену своим словам.

– Вот какое дело, друзья. Купили мой роман там, – он ткнул длинным пальцем куда-то вдаль. – Сразу несколько издательств. Уже переводят. Фильм собрались делать. Я тут в Штаты скатался, во Францию. Теперь и вам валюта закапает. Литагент мой – скряга, конечно. Но договор с вами будет. Хотя, я думаю, все-таки не в названии дело, а в качестве романа, в его литературно-художественных достоинствах.

Мы с Андреем переглянулись. В его взгляде явственно читалось: «Ох и заеду же я сейчас в морду этому жлобу!»

Чувство юмора ему изменяло, а у меня его давно уже не было.

Зеленецкий, несмотря на свою шикарную броню, что-то почувствовал. Он успокаивающе воздел худые руки.

– Постойте, постойте! Я ведь к вам за помощью пришел!

– За какой еще помощью? – мрачно спросил Андрей.

– Н-ну, вы понимаете, в наше время как-то несолидно быть автором всего одной книги. К тому же поездки, приемы, контракты и презентации ну совершенно не оставляют времени продумать сюжет нового романа. Вот я и подумал – а не могли бы вы подсказать мне что-нибудь? Что-то острое, современное, бьющее по нервам? Ведь у вас же опыт, знание жизни. Все так прекрасно получилось в прошлый раз!

Нет, не зря говорится: «Дураков и в церкви бьют!» Казалось бы: ну, обожглись раз, зачем же еще пробовать? Так ведь нет, захотелось нам наказать Зеленецкого!

– Вот что, – сказал я, подмигнув Андрею. – Самая-рассамая сейчас тема – проституция. Появилось, конечно, кое-что в последнее время. Но все это робко, как-то двусмысленно, с оглядкой. А надо – прямо, открыто, без оговорок. Как чего в жизни есть – так пускай в книге и будет. Побольше этой самой «клубнички»! Читателю надоели описания платонической любви на фоне прокатного стана, все эти Дарьи и Федоры, обсуждающие в постели проблемы коллективизации и пятилеток. В нашей серой обыденности так не хватает ярких красок разврата!

– Именно! – подхватил оживившийся Андрей. – Пусть ваши герои живут счастливой жизнью, полной безумных сексуальных наслаждений.

– И извращений, – добавил вдруг Зеленецкий.

– И извращений! – ничуть не смутился Андрей. – Полистайте Фрейда, Ксавьеру Холлендер. А для полноты ощущений сами сходите «по девочкам».

Зеленецкий опять был прежним – внимающим учеником, строчащим в блокноте.

– А что вы скажете о названии? Разумеется – условия прежние: по четыре процента от прибылей.

– Ну, об условиях мы переговорим с вашим литагентом, пришлите, кстати, его к нам. А что касается названия, то самое лучшее, пожалуй, будет: «Нагая, голая и обнаженная». Знаете, как три грации? И на обложку – действительно трех голых баб. Попышнее, погрудастее! Вообще, побольше неприкрытой «порнухи»! Не бойтесь цензуры. Скандальная слава – слава вдвойне!

Убегая, Зеленецкий застенчивым шепотом признался:

– А в Союз писателей тоже только с двумя книгами принимают.

Мы с Андреем, улыбаясь, смотрели ему вслед. Вот же гусь! В Союз собрался! Ну, ладно, ты нас еще вспомнишь…

Но улыбались мы недолго. Видимо, издательские связи у Зеленецкого были уже отлажены. Не прошло и двух месяцев, как обрушилась лавина «Нагих…» В книжке было такое!.. Маркизу де Саду, наивному старичку, подобное и не приснилось бы! А Ксавьера, если до нее дошел экземпляр с дарственной надписью автора «Учителю!», наверняка покраснела бы от стыда, полистав его. Литературой в творении Зеленецкого, конечно же, и не пахло. Зато как эта книжонка раскупалась! Поток денег, шедших к нам, увеличился едва не втрое. Но мы знали, куда их употребить – фонд «АнтиСПИД» был нам весьма благодарен.


Еще от автора Игорь Викторович Пидоренко
Все вещи мира

В каждом сне он попадает в бесконечное хранилище всевозможных вещей. Казалось бы, сбылась его мечта — ведь мерилом успеха он всегда считал вещи...


Ин витро

Рассказ входит в сборник «Вдова колдуна».


Камешки в огород

Рассказ входит в сборник «Вдова колдуна».


Спасти обязан

Он — сейвер. Спас. «Брейн-спасатель неограниченного радиуса действия». Когда какой-то человек оказывается в критической или угрожающей смертью ситуации, сознание сейвера, тренированного на все случаи жизни, переносится в его мозг и спасает клиента и, зачастую, всю ситуацию в целом.Но кому-то не по нраву такая полезная и нужная служба, да так, что Центр сейверов взорвался посреди бела дня в Москве. Со всеми спасами… кроме тех, кто был на задании.


Украсть у времени

Сын поэта-неудачника, он собирался прославить имя умершего отца. И обмануть само Время...


Сейвер

Произведение входит в сборник «Помочь можно живым».


Рекомендуем почитать
Центральный зомбилэнд

Недалекое будущее Земли. Пережив очередной апокалипсис, технологическая цивилизация процветает в обособленных зомбиполисах. Они отгорожены барьерами от диких народов, управляются таинственными Великими и населены миллионами существ, лишенных чувств и памяти, жизнь которых уж слишком напоминает нашу жизнь. Обычный зомби Кирилл в результате сбоя неожиданно открывает для себя страшные тайны этого зомби-общества. Сможет ли он, в попытке сохранить обретенную индивидуальность, вырваться из-под тотального контроля, спастись от гнева Великих и найти свое место в бездушном мире предопределенности и стандарта?


Союз

О чем разговаривать на борту космического корабля? Конечно, о снах!


Бюджетно-сметная планета

Ведущий американский прозаик Роберт Шекли (род. в 1928 г.) — яркий представитель сатирико-юмористического направления. Большая часть его произведений вошла в сборники "Обмен разумов. Билет на планету Трапай" (1968), "Миры Роберта Шекли" (1984), "Цивилизация статуса" (1990). Наши читатели имели возможность познакомиться с его творческой манерой на страницах журнала (см. например, "Наука и жизнь" № 6, 1962 г.; № 2, 2001 г.). Предлагаем вашему вниманию еще один из его рассказов. № 9 2002.


Кто укокошил натурщика?

Сборник фантастических и иронических текстов. Представлены сочинения и печатавшиеся прежде в литературных журналах, и не печатавшиеся.


Жесть

Из авторской книги «Дефицит белка» (М.: АСТ, 2002).


Оборотни.life

Когда кажется, что жизнь разрушена… Когда перед тобой закрыты все двери… Не стоит отчаиваться. Стоит улыбнуться новому дню и пошире открыть глаза. Возможно, счастье уже поджидает тебя за углом. Вот и Нина Соколова, от которой ушел муж всего за несколько дней до Нового года, прихватив их совместные сбережения, не ожидала, что вынужденная поездка в деревню к матери станет для нее началом новой счастливой жизни.


Рассказ для Сергея

Произведение входит в сборник «Вдова колдуна».


Рассказ для Инки

Произведение входит в сборник «Вдова колдуна».


Город без писателей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.