Смертельное путешествие - [47]
— Граница собственности начинается от красного дуба на холме, находящемся на углу участка 11807, и протягивается к северу на 90 полей[28] вдоль Беллингфорда. Затем вверх по хребту, огибая Беллингфорд, и до каштана в районе Баркер-тракта.
— Откуда Артур это получил?
Я пробежала глазами остальной текст и нашла нужное место.
— Ты хочешь услышать с самого начала?
— Нет.
— …передача этой земли от Виктора Т. Ливингстоуна и его жены Дж. Э. Клэмпетт произошла 26 марта 1933 и зарегистрирована в Книге регистрации — дело номер 52, страница 315, Книга актов округа Суэйн, Северная Каролина.
Я сама уже подошла к полкам и взяла более старый том. Артур получил собственность от этого Виктора Т. Ливингстоуна в 1933. А Ливингстон, должно быть, купил это у Бога, так как больше никаких записей не было за предыдущий период.
— По крайней мере мы теперь узнаем где был вход.
В документах Ливингстоуна и Артура было указано где была въездная дорога.
— Или где этот вход остался.
Я по-прежнему считала, что здание не заброшено.
— Когда мы с Кроу там были, она нашла следы машины на тропе, ведущей от дома к лесной дороге. Поворот на эту дорогу скрыт самодельными воротами, совершенно заросшими лианой кудзу. Когда она показала мне эти ворота, я не поверила своим глазам. Можно ходить или ездить мимо миллион раз, и не заметить этот поворот.
Райан промолчал в ответ.
— И что теперь?
— Теперь мы ждем Кроу с ордером.
— А пока ждем, чем займемся?
Райан улыбнулся и в уголках глаз появились морщинки.
— А пока ждем, мы побеседуем с генеральным прокурором великого штата Делавэр. Узнаем об этом "Инвест-груп H&F".
Я делилась с Бойдом своим сандвичем и картофелем-фри на крыльце гостиницы, когда полицейская машина Люси Кроу появилась на нижней дороге. Я наблюдала за вихрем пыли поднимающемся за машиной, а Бойд продолжал наблюдать за бутербродом в моей руке.
— С пользой время проводите? — спросила Кроу, когда подошла к крыльцу.
— Он жалуется, что я мало уделяю ему внимания, — сказала я, указывая на Бойда.
Я протянула кусок ветчины Бойду и он, приподняв голову, осторожно взял его. Затем опустил морду, бросил ветчину на крыльцо, лизнул два раза, и проглотил. Через секунду его большая голова снова оказалась на моем колене.
— Они просто как дети, — улыбнулась Кроу.
— Вы получили ордер? — поинтересовалась я.
Бойд следил глазами за каждым движением моей руки, в надежде получить еще кусочек мяса или картофеля.
— У меня с судьей состоялся разговор по душам.
— И?
Она вздохнула и сняла шляпу.
— Он говорит, что этого недостаточно.
— Недостаточно доказательств того что там тело? — Я была в шоке. — Возможно пока мы тут беседуем на том участке разлагается Даниэль Виннета!
— Вам известен термин «научная чушь»? Мне да. Сегодня на меня столько ее вылили! Я думаю, что старина Фрэнк собирается создать свою собственную группу поддержки — Анонимные жертвы научной чуши.
— Он что — идиот?
— Он, конечно, никогда не поедет в Швецию за Нобелевской премией, но вообще-то он довольно разумный человек.
В этот момент Бойд поднял голову и шумно вздохнул. Я опустила к нему руку, он понюхал ее и лизнул.
— Вы снова не уделяете ему внимание.
Я предложила Бойду кусочек яйца. Он взял, бросил на пол, лизнул, понюхал и еще раз лизнул, да так и оставил на полу.
— Я тоже не люблю яйца в бутербродах, — обратилась Кроу к Бойду. Он же только повернул голову на голос, но глаза по-прежнему были прикованы к моей тарелке.
— Есть новости похуже, — продолжила она, возвращаясь к нашему разговору.
А почему бы и нет?!
— Были еще жалобы.
— На меня?
Кроу кивнула.
— От кого?
— Судья не захотел поделится такой информацией. Но теперь если вы появитесь где-нибудь возле места аварии или в морге, прикоснетесь к чему-либо относящемуся к расследованию или пересечетесь с членами семей погибших, я буду обязана арестовать вас за попытку помешать правосудию. Это же касается и нахождения на территории того дома в лесу.
— Что, черт возьми, происходит?
Желудок у меня сжался от ярости.
Кроу пожала плечами.
— Понятия не имею, но вы полностью отстранены от расследования.
— А в библиотеку мне можно ходить? — я со злости плюнула на пол.
Шериф потерла шею и поставила ногу на нижнюю ступеньку. Под курткой стал заметен пистолет.
— Здесь творится какая-то ерунда, шериф.
— Слушаю вас.
— Ко мне в номер вчера залезли.
— Теории?
Я рассказала ей о фигурках в ванной.
— Да уж, не похоже на поздравительную открытку.
— Может быть кого-то достал лай Бойда? — предположила я с надеждой, но сама не очень-то в это верила.
Уши Бойда встрепенулись при звуке своего имени и я дала ему кусочек бекона.
— А он часто лает?
— Не особенно. Я спрашивала Руби, шумно ли он себя ведет когда меня нет, она сказала что нет. Так, повоет немного, но ничего экстраординарного.
— А что Руби сказала обо всем этом?
— Приспешники дьявола.
— Может быть, у вас есть то, что кто-то хочет заполучить.
— Ничего не взяли. Просто разбросали вещи. Вся комната была перевернута.
— Вы хранили файлы по делу о той ноге в комнате?
— Я их забирала с собой в Оук-Ридж.
Она долго на меня смотрела, потом кивнула своим фирменным кивком.
— Учитывая случай с «вольво», теперь все выглядит подозрительно. Будьте внимательны.
Пожар в маленьком дачном домике унес жизни мужчины, женщины и их детей.Несчастный случай?Это одна из версий полиции.Однако патологоанатом Темпе Бреннан, которая проводит судебно-медицинскую экспертизу, понимает: несчастного случая не было.Было хладнокровное убийство. Но кто и почему совершил его?!Доктор Бреннан начинает собственное расследование и еще не знает, что это дело может стоить ей жизни.
Долг службы приводит судебного антрополога Темперанс Бреннан в Центральную Америку. Задача, которую ей предстоит решить, – поиск и опознание жертв преступления многолетней давности. Но неожиданно в прошлое вторгается настоящее – в забытом богом отеле обнаружен труп девушки, одной из нескольких пропавших за последнее время. Дело отягощается тем, что одна из пропавших без вести – дочка посла Канады, и Темперанс вынуждена лавировать между двумя напастями – постоянным контролем сверху и чьими-то настойчивыми попытками помешать ей вести расследование.Романы Кэти Райх о Темперанс Бреннан стали классикой детективного жанра, и славу их закрепил всемирно известный телесериал «Кости», также ставший классикой жанра, но уже не в литературе – в кино.На русском языке книга издается впервые!
В кои веки Темперанс Бреннан решила сменить платье судебного антрополога на дорожную одежду туриста, чтобы хотя бы на время предстоящего уик-энда позабыть о мертвых останках и прочих прелестях своей нелегкой работы. Не тут-то было! Неподалеку от места, где недавно велись археологические раскопки, рабочие обнаружили чьи-то кости. Чтобы удостовериться, что находка не имеет ничего общего с криминальной сферой, необходимо заключение эксперта. И Темпе Бреннан отправляется на место находки…Романы Кэти Райх о Темперанс Бреннан стали классикой детективного жанра, и славу их закрепил всемирно известный телесериал «Кости», также ставший классикой жанра, но уже не в литературе — в кино.
Состоятельный торговец антиквариатом Авраам Феррис покончил с собой?На это указывает все.Однако патологоанатом Темперанс Бреннан не может отказаться от ощущения: перед ней — жертва убийства, стилизованного под суицид.Но кому мог помешать антиквар? Темперанс начинает собственное расследование — и вскоре понимает: убитый был хранителем уникальной археологической реликвии, которая могла бы перевернуть все современные представления о жизни и гибели Иисуса Христа.Однако это открытие может стоить ей жизни…
Убийство девятилетней девочки.Таинственная гибель двух братьев-близнецов.Бесследное исчезновение девушки, чьи останки впоследствии обнаружены на другом конце страны.Неужели между этими трагедиями есть связь?Патологоанатом Темперанс Бреннан, которая проводит судебно-медицинскую экспертизу, уверена: такая связь существует.Она начинает собственное расследование – и постепенно понимает: за всеми этими смертями стоит банда убийц, вот уже много лет скрывающаяся под вывеской обычного байкерского клуба.Но это открытие может стоить жизни ей самой…
Что может быть общего в смерти девятилетней девочки, ставшей случайной жертвой при разборках байкерских банд на улицах Монреаля, и останками подростка, погибшего много лет назад в Северной Каролине? Но время и расстояние вовсе не повод исключить вероятность связи между, казалось бы, несвязанными событиями. Во всяком случае, для такого знатока своего дела, как Темперанс Бреннан, которой за годы работы судебным антропологом приходилось повидать всякое.Романы Кэти Райх о Темперанс Бреннан стали классикой детективного жанра, и славу их закрепил всемирно известный телесериал Кости, также ставший классикой жанра, но уже не в литературе – в кино.
Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…
Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».
На борту самолета, следующего рейсом из Африки в Лондон, истекая кровью, умирает пассажир: причиной считают вирус Эбола. Доктор Стивен Данбар начинает расследование и обнаруживает, что вирус ни при чем. А тем временем количество жертв неизвестного вируса стремительно растет. Политики пытаются замять эту историю, а ученые — найти причину этой эпидемии. Даже доктор Данбар в тупике, однако правда, постепенно выплывающая наружу, повергает всех в ужас и шок…«Джокер» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара, следователя по особо важным делам секретного агентства «Sci-Med Inspectorate».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристен было 16 лет, когда она попала в автокатастрофу, а доктор Коган спас ей жизнь. Спустя полгода ее уже никто не мог спасти — Кристен покончила с собой. Или кто-то помог ей уйти из жизни? У полиции немало вопросов к харизматичному хирургу, и вопросы эти скоро превращаются в серьезное подозрение. Так кто же повинен в смерти девушки? И удастся ли хирургу объяснить случившееся?В этом стильном и энергичном детективе смешались медицина и психология. Автор предлагает читателю не только разгадать криминальную головоломку, но ставит серьезные этические вопросы.
В Риме безжалостно убита юная американская теннисистка. Доктора Кей Скарпетту, прибывшую в Италию из США на симпозиум, посвященный проблемам судебной медицины, привлекают в качестве консультанта…Вернувшись на родину, Кей обнаруживает связь между этим преступлением и убийством мальчика, истерзанное тело которого найдено в болоте неподалеку от города. Вскоре к этим двум преступлениям добавляется третье — зверское убийство женщины в роскошном приморском особняке…Скарпетте и прежде приходилось иметь дело с серийными убийцами.Но ни разу еще загадка не была так близка — и так далека.Ведь не каждый маньяк выслеживает жертву по темным глухим закоулкам.
В жаркой Гватемале, доктор Темпи Бреннан выкапывает останки двухлетнего ребенка на месте, на котором, как говорят, захоронены тела двадцати трех женщин и детей. Потрясенная своим открытием, Темпи пытается отстраниться от увиденного ужаса, но тут в Гватемала-Сити без вести пропадают ещё четыре молодые девушки. На заднем дворе захудалого отеля найден скелет, и только опыт Темпи может выяснить, кто была жертва и как она умерла.Её работа блокируется на каждом шагу. Кажется, кто-то предпочел бы, чтобы тайны Гватемалы остались неразгаданными…Кэти Райх — судебный антрополог, чьи работы получили широкое международное признание.