Смертельно прекрасна - [57]
– Подожди. Ничего не понимаю. Джейсон, – тетушка пытается удержать меня, но я уверенно шагаю к гостю, – что происходит? Что за пес?
– А ты часто встречаешь людей, способных учуять страх или вычислить ведьму?
– Я думала, вы просто…
– Просто что?
Я застываю и недоуменно свожу брови. Внутри вспыхивает недоумение.
– Пес – значит, оборотень?
– Пес значит пес, Ариадна, – кривит губы Джейсон, – а оборотень значит оборотень. Но ты будешь права, не называя меня человеком, потому что я – не человек.
Мужчина пожимает плечами, мол, что поделать, бывает.
Вот же черт! Расскажи я Мэтту, он точно меня в психушке запрет! Хотя нет. Сначала закатит глаза, а потом уже позвонит своей ненаглядной Джил, а та обратится к папочке.
– Классно. Теперь у меня есть еще и знакомый оборотень.
– Что он здесь делает? – шепчет Норин.
– Он помог мне.
– Каким, хотелось бы узнать, образом?
– В Дилосе на меня напали.
– Кто?
– Какие-то кретины из бара. Я зашла в бар, чтобы…
– …ты зашла в бар?
– Хотела выпить.
– Хотела – что?
Норин судорожно пожимает плечами и приваливается плечом к стене. Воспитание – чертовски неблагодарное занятие. Особенно если объект не хочет, чтобы его воспитывали. То есть практически всегда.
– Мне просто хотелось сбежать.
– От нас или от проблем, Ариадна?
– От прошлого.
Норин сводит черные брови и медленно переводит взгляд на Джейсона.
– Вы не против, если мы поговорим наедине?
– Знаете, дамочка, мне чудовищно льстит, что вы спрашиваете моего разрешения. Но вот в чем проблема. – Джейсон подходит к тетушке с кривой ухмылкой. – Я все равно услышу ваш разговор.
– Так попытайтесь не слушать, – отвечает с ледяной улыбкой Норин. – Вы спасли Ари жизнь. Я вам благодарна.
– Благодарная ведьма. Что-то новенькое.
– Как и благородный пес.
Они сверлят друг друга такими взглядами, что это неминуемо должно закончиться кровопролитием.
– Джейсон, проходите на кухню. Мы вернемся через пару минут.
Не дожидаюсь ответа, тащу Норин в свою комнату, гадая, что ее так напугало в нашем госте. Тетя выглядит так, будто в любую секунду готова сорваться и вцепиться Джейсону в горло.
Мы проходим в мою комнату. Я двигаюсь к окну, намереваясь открыть раму, но не успеваю и двух шагов сделать, как вдруг влетает Мэри-Линетт.
Волосы у нее мокрые, а огромные глаза переливаются искренним недоумением. Она кидает на пол полотенце и шепчет дьявольским шепотом:
– Какого черта у нас на кухне делает пес? Ари, что ты творишь? Оборотням нельзя доверять! Они импульсивны и непредсказуемы.
– И тебе привет, тетя Мэри. Знаешь, мне кажется, импульсивная тут только Норин. Потому что именно она кинулась на Джейсона с кухонным ножом.
– Что сделала?
– На Джейсона, – проигнорировав сестру, гневно хмурится Норин. – Что ты вообще знаешь о нем, кроме имени, которое, вполне возможно, фальшивое? Никогда и ни при каких обстоятельствах не доверяй оборотням. Они одиночки и живут ради выгоды.
– Как и все люди.
– Нет. В отличие от людей, они, уходя, сердце не разбивают, а вырывают из груди в буквальном смысле. Я говорила тебе о правилах, помнишь? Одно из них – никаких оборотней. Это закон, Ари, его нельзя нарушать. Законы придумали давным-давно и не просто так! Оборотни опасны.
– Джейсон спас меня. – Сплетаю на груди руки. – Разве я привела бы в дом врага? Я могу ему доверять. Он очень хороший человек.
– Он не человек, – напоминает Мэри-Линетт, – забыла? Оборотни не могут контролировать себя. Они превращаются, теряют рассудок, убивают.
– Наверняка не все, – защищаюсь я.
– О, наверняка! Нашла оправдание? Надеяться, что этот пес будет держать себя в руках, так же глупо, как и верить в то, что Люцифер – твоя крестная фея.
– На меня напали трое мужчин. Они утащили меня в переулок, и Джейсон пришел за мной, пусть и не должен был. Он предупреждал, а я не послушала. Была зла, убежала.
– Это ты умеешь.
– Простите, – я с виноватым видом плюхаюсь на край кровати, – мне очень стыдно. Я поступила неправильно. Но не знаю, что бы я натворила, если бы осталась. Мне нужно было побыть одной. А Джейсон… Да, я его совсем не знаю, но. Повторяю, он спас меня. У ведьм ведь есть какое-то странное чутье, интуиция, верно? И я чувствую… знаю, Джейсон – хороший парень. Рядом с ним очень спокойно.
Тетушки присаживаются рядом. Странно. Только что кричали, а теперь обнимают. Мэри-Линетт заботливо поправляет мои волосы.
– Мы испугались. Не контролировать себя, когда тебе нужна помощь…
– …страшно, – заканчивает Норин, глядя в пространство. – Очень страшно было смотреть, как ты уходишь.
– Понимаю. Невыносимо смотреть, как люди ошибаются, и не иметь возможности что-либо сделать.
Норин переводит на меня сочувственный взгляд. У меня дрожат колени.
Я почти уверена, что искалеченные люди чувствуют друг друга. Мы с Норин, словно две одинаковые скалы, разделенные проливом. Вода подтачивает наши основания, мы смотрим друг на друга, все понимаем, терпим и молчим.
– Что тебе рассказал Морт? – Норин теребит мои холодные ладони.
Я устало пожимаю плечами. Передо мной лицо мертвой Лоры, окровавленный снег и запах гари, проникающий в легкие. Я вспоминаю, пусть и не хочу этого, но у жизни есть одна вредная привычка: не спрашивать тебя о твоих желаниях, а делать то, что ей по нраву. Чувствую, как Мэри-Линетт крепче обнимает меня.
Не верится, что я это сделала. Мне давно нужно было вырваться из родительского дома, но решилась я только сейчас, и все благодаря человеку, которого всю сознательную жизнь я считала самовлюбленным идиотом! Я запрыгнула к нему в машину, даже не представляя, что впереди меня ждут новые люди и города, музыка, танцы до рассвета и… сильные чувства. Он позволил мне стать частью своего безумия, и я не смогла ему отказать. Черт возьми, неужели после всего, что случилось, в моем сердце действительно осталось место для любви?
Четыре королевства, одно из которых было уничтожено после жесточайшей войны. Три главных героя, намеревающихся спасти земли от надвигающейся опасности. Двое влюбленных, оказавшихся в ловушке несправедливости. И одна клятва, из-за которой судьба Калахара навсегда изменится.
Век назад три королевства Калахара – Эридан, Дамнум и Вудстоун – объединились против общего врага и победили в жесточайшем сражении. Но за сто лет многое стерлось из памяти, и мир вновь оказался на пороге войны. Эльба из королевства Эридан узнает о том, что в преддверии страшной битвы ее отец заключает союз с соседним государством и ее выдают замуж за юного короля Вудстоуна. Чувствуя себя пешкой в руках правителей, Эльба отправляется навстречу неизвестности. Тем временем молодой предводитель из Дамнума Аргон видит, как его родной дом сметает свирепая буря.
Юную красотку Мэй Линн, мечтавшую о Голливуде, выловили из темных вод реки Сабин. Но никто и не думает искать убийцу — даже отца несчастной девушки интересуют лишь деньги, добытые ее покойным братом при ограблении банка. Судьба Мэй Линн небезразлична только ее друзьям. Они решают отвезти ее прах в Голливуд, куда она так рвалась. На украденном плоту Сью Эллен, Терри и Джинкс, спасаясь от преследования, пускаются в безумно опасное плавание по «змеиному царству». Им предстоит, пройдя по самому краю, познать добро и зло и добраться до истины…
Жизнь студентки Эллы Хатто внезапно превращается в кошмар. Все члены ее семьи становятся жертвами жестоких убийц. И теперь преступники охотятся за ней.Однако неожиданно на помощь Элле приходит Стивен Лукас — таинственный человек, которого некогда спас ее отец.Даже враги называют его «идеальной машиной для убийства».Стивен готов не только стать телохранителем Эллы, но и помочь ей найти и покарать тех, кто отнял жизнь у ее близких…
Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…
Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.
Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.
Ларе Джин 16 лет, и она никогда не выставляет свои чувства напоказ, а изливает душу в письмах, которые хранит в шляпной коробке. Ее письма – это признания парням, которых она когда-то любила. Однажды все послания находят своих адресатов, а жизнь девушки превращается в сущий ад: ей приходится избегать лучшего друга и сестру, а затем она влюбляется в самого красивого парня школы и становится его липовой подружкой. Но как долго Лара Джин сможет врать себе и остальным? Сколько ей потребуется времени, чтобы разобраться со своими чувствами и наконец-то позволить себе стать счастливой?
Разве можно забыть первую любовь? Вот и Эмили не смогла. Прошло семь лет с тех пор, как она в последний раз смотрела в бирюзовые глаза высокомерного и сногсшибательного Элиаса. Теперь Эмили ненавидит его, но все-таки не может отрицать, что он по-прежнему чертовски привлекателен.Пытаясь оставить в прошлом мучительные отношения с Элиасом, Эмили начинает новый роман. Но встречи с загадочным Лукасом происходят только онлайн. Эмили предстоит честно ответить на вопрос — с кем из них она действительно становится самой собой? Предстоит открыть свое истинное я.
Две сестры. Две разные судьбы. И одно путешествие, которое изменит всё… Практичная, рассудительная Кейти и своевольная и эксцентричная Миа никогда не были близки, а со временем и вовсе перестали общаться. Но однажды Кейти сообщают, что Миа при загадочных обстоятельствах погибла на Бали… и полиция утверждает, что это самоубийство. Что же произошло на самом деле? Чтобы понять это, Кейти, следуя дневникам Миа, пытается шаг за шагом повторить ее последнее путешествие – путешествие, которое, возможно, приведет ее к разгадке смерти сестры.
На пороге совершеннолетия Леа Санклер сталкивается со множеством проблем. Агрессия в школе сменяется непониманием в семье. Как и большинство ее сверстников, она ищет спасения в Сети. И одно случайное знакомство меняет ее жизнь. Навсегда. Рафаэль Делион не может смириться со смертью брата. Он все больше казнит себя и отгораживается от внешнего мира. Стремясь понять, чем последние месяцы жил брат, Рафаэль пытается взломать его ноутбук. «Ее имя – ключ ко всему». Оставленная подсказка рождает в сознании парня больше вопросов, чем ответов. Но однажды в его класс приходит новая ученица – Леа Санклер.