Смертельная поездка - [52]

Шрифт
Интервал

– Я не понимаю, сэр. Разве вас сюда не послал ваш диспетчер?

Ли неспешным движением отстегнул ремень безопасности.

– Мой диспетчер никуда меня не посылал. У меня кончилась смена, я еду домой и остановился только для того, чтобы поглядеть, зачем тут перегородили дорогу. А теперь скажите мне, что тут вообще происходит и кто вы вообще такой.

Человек в камуфляже наморщил лоб:

– Я не понимаю. Некоторое время назад мы вызвали дорожную полицию.

– Здесь у нас если вызов принимает дорожная полиция, то о нем не обязательно становится известно в участке шерифа. Кроме того, последние полчаса у меня были проблемы с радиоприемом.

– Ну, это, похоже, все объясняет. Но все равно хорошо, что вы здесь. Мы тут проводим ночные учения…

– Кто это «мы»?

– Национальная гвардия, сэр.

Помощник шерифа Ли вдохнул и немного расслабился.

– И около сорока минут назад нашу заставу на скорости около восьмидесяти миль в час прорвал темно-синий «додж-рам», и, когда один из наших людей дал предупредительный выстрел, пассажир выстрелил в ответ – мы полагаем, из охотничьего ружья.

Ли прикрыл глаза и покачал головой. Кто-то решил поохотиться на оленей не в сезон и, перебрав пива и не растратив по лесам всех патронов, наехал на Национальную гвардию США.

– Номер записали?

– Нет, сэр. Они ехали слишком быстро и, по правде говоря, сэр, порядком нас напугали. Нет никаких сомнений в том, что они стреляли настоящими патронами.

Ли выразительно посмотрел на М-16:

– Ну, вы-то в любом случае лучше вооружены, чем они.

Солдат оглядел свое оружие и уныло покачал головой:

– Холостые, сэр. На учения нам не выдают боевых патронов.

Ли вздохнул с облегчением:

– И правильно.

– На перекрестке они повернули и поехали в том направлении. – Он показал на юг, в ту сторону, куда Ли ехал и без того. – Полковник хотел бы, чтобы человек, который стрелял в американских солдат, оказался за решеткой.

Ли поднял планшет, расстегнул кобуру, как делал всегда, выходя из машины, и рывком открыл дверь. Солдату пришлось попятиться, чтобы дать ему дорогу, и Ли был этим доволен. Когда Ли выпрямился во весь рост, солдат непроизвольно сделал еще шаг назад – в нем было шесть футов четыре дюйма, и с его сложением он мог бы играть в американский футбол на позиции защитника. Почти всем мужчинам приходилось смотреть на него снизу вверх – и этому тоже. Он положил руку на рукоять своего девятимиллиметрового – просто для устрашения.

– Э… разве вы не поедете за ними, сэр?

– Через минуту. Сначала некоторые формальности. Похоже, моя смена продолжается, и мне нужно собрать сведения для доклада диспетчеру. Вы сами видели этот автомобиль?

– Видел.

– Хорошо. А сейчас свяжитесь с тем, кто у вас заправляет всем этим цирком, – полковник, вы сказали?

– Да.

– Ну вот, вызовите его сюда. Мне нужно хоть какое-нибудь подтверждение ваших слов со стороны вашего начальства.

Секунду солдат молча смотрел на него. Ли обратил внимание на то, что он молод и, похоже, испуган до смерти. Наверно, какой-нибудь бухгалтер из Уосо, которому и в страшном сне не могло привидеться, что в него будут стрелять.

– Хорошо, сэр. Мы очень ценим вашу готовность помочь.

Ли повернулся к нему спиной и полез в открытое окно машины, чтобы выключить зажигание. Засунув голову в салон, он почувствовал аромат мяты от жевательной резинки, лежащей в перчаточном ящике, и запах масла, которым был смазан ствол дробовика, висящего на кронштейнах перед решеткой, отделяющей заднюю часть автомобиля от передней. За спиной у него слышалось неровное дыхание юнца в форме…

Как раз тогда, когда его пальцы коснулись ключа зажигания, он увидел… что-то. Отражение в закрытом боковом окне со стороны пассажирского сиденья, движущееся слишком уж медленно, слишком целеустремленно. Он вдруг вспомнил все те вещи, которые раньше казались ему глупыми: бег по полосе препятствий в академии; проход по темному дому, где из каждого угла, из-за каждой двери выскакивают картонные фигуры с оружием в руках, а сердце бьется так сильно, что грудная клетка болит и через несколько дней после упражнения…

Его немного удивило, что его мозг и его тело помнили то время, как будто оно было всего пять минут назад. Он рванулся в сторону, одновременно разворачиваясь и перекатываясь спиной по закрытой задней двери. Его оглушил звук выстрела из М-16. Его пистолет оказался у него в руке задолго до того момента, когда мозг послал бы сознательный сигнал выполнить такое движение, а затем у него в голове вспыхнуло мгновенное изображение вооруженного юнца, который стоял, направив ствол винтовки в то место, где только что была его голова, и тут раздался второй выстрел – сразу за первым, так что они почти слились в один.

Одно растянувшееся в вечность мгновение молодой солдат и помощник шерифа Ли с недоумением смотрели друг на друга, затем у Ли отпала челюсть, когда солдат медленно осел на дорогу. На груди у него расплывалось темно-красное пятно. М-16 клацнул об асфальт.

– Господи, – тупо пробормотал Ли, не в силах отвести взгляд. – Господи. – Ствол повисшего на указательном пальце пистолета уставился в землю.

– Беккер!

Громкий шепот донесся из-за деревьев с левой стороны дороги, и Ли, так же неосознанно, как тогда, когда выхватил пистолет и выстрелил в грудь солдата, метнулся за машину. Пуля вонзилась в асфальт и выбила из него мелкие камешки. Вторая пуля просвистела у самого уха Ли. Он пригнулся как можно ниже к земле и потянулся к дверной ручке. Позади него от асфальта с низким гулом отрикошетировал целый рой пуль. «Тоже мне холостые заряды», – подумал он, соскочил с дорожной насыпи и скрылся в лесу. Он не видел, что из раны на виске, оставленной самой первой пулей, которая, вместо того чтобы разнести ему череп, прошла по касательной, обильно течет кровь.


Еще от автора Пи Джей Трейси
Снежная слепота

В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.


Наживка

Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…


Смерть online

Как только к новой компьютерной игре под названием «Найди маньяка-убийцу» был открыт доступ, в реальной жизни произошли убийства, в точности повторившие два первых сценария. Разработчик игры Грейс Макбрайд и ее друзья-интеллектуалы попали в тиски. Если сообщить полиции о связи между игрой и убийствами, это привлечет внимание к их прошлому, которое они хотели бы навсегда стереть из памяти, если не сообщить, то погибнет еще восемнадцать человек.


Рекомендуем почитать
Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Ты создана для этого

Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…


Пик Дьявола

Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.


Один неверный шаг

Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.


Телохранитель

Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…


Абсолютная власть

Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.