Смертельная песня - [20]
8
Стены спальни Чиё были такого же лавандового оттенка, как и ее волосы, там было много плакатов с юношами и девушками в ярких костюмах и с кривляющимися лицами. Чиё открыла дверь шкафа и призналась рыться внутри.
— Определимся с ситуацией, — сказала она. — Ты выше меня, но, думаю, эти штаны или эти шорты подойдут. Бери, — она протянула джинсовые шорты с рваными краями и белые капри длиной до лодыжки.
Я оторвала взгляд от маленького компьютера на столе рядом с ее кроватью и сжала пальцами ткань рукава своего одеяния. Мне нужно переодеться, но ее одежда не радовала.
— Я бы хотела это сохранить, — сказала я.
— Конечно, — сказала Чиё. — Я не украду твои вещи! Это даже не мой стиль.
Я смотрела на нее, показывая на белые брюки. Ее ки свободно блестела, глаза сияли. Как она могла так радоваться после всего, что мы ей рассказали?
Я подумала об Аямэ, что ворчала обо всем, даже если все было в порядке. О матушке, что всегда была спокойной. Может, радость была естественной для Чиё, какой бы ни была жизнь.
И она вряд ли понимала, что могло произойти.
— И эта блузка подойдет, мне она все равно длинная, — сказала она, отдавая мне просторную хлопковую блузку. — С волосами будет смотреться круто. Я бы хотела, чтобы мои были прямыми с такой длиной, — она тряхнула волнистыми хвостиками.
Рубашка была зеленой, как листья вишневых деревьев, что цвели у входа в замок. Грудь сдавила тоска по дому.
«Я обменяюсь, — хотела сказать я. — Волосы в обмен на все, что у тебя есть».
Вместо этого я прошла в крохотную ванную, и пока развязывала пояс, ударялась локтями о стены и рукомойник. Я сняла шелковое одеяние. Мидори парила надо мной, пока я быстро складывала одежду и примеряла то, что дала Чиё. У штанов были карманы, и я спрятала в них оставшиеся офуда. Ткань обтянула ноги, и я могла лишь представлять, как плотно они сидели на изгибах Чиё. Я закинула чехол с флейтой за плечо и просунула узкие ножны короткого меча Такео в одну из петель пояса. Оружие было слабее амулетов, но мы могли столкнуться и не с призраками, как с ограми в лесу.
Как с демоном. Омори.
Я пригладила прямые волосы, которыми так восхищалась Чиё. Я отвернулась и открыла дверь. Родители назвали меня красивой на день рождения, но это была энергия горы, одежда и макияж Аямэ. В зеркало на меня смотрела обычная девушка.
Когда мы с Мидори вернулись в спальню Чиё, оказалось, что она тоже переоделась, школьная форма сменилась желтым топом и шортами в цветы. Она стояла у окна, сжимала нить жалюзи.
— Смотри! — прошептала она, махая мне.
Сердце колотилось. Нас уже нашли? Я подошла к окну, но не понимала, что она хотела мне показать. Дороги были пустыми. А потом я уловила движение.
Воронка ветра, тонкая как ствол дерева, такой же высоты, кружилась рядом с одним из столбов. Она двигалась зигзагами по улице, унося пыль и листья, смятые обертки. Все это кружилось так быстро, что размывалось перед глазами.
— Я хотела закрыть жалюзи и увидела это, — сказала Чиё. — Это… опасно? — ей было скорее любопытно, чем страшно.
— Не думаю, — сказала я. Волшебным это не выглядело, хотя и казалось неестественным. Холодок пробежал по коже. Проблемы уже начинались. — Один из наших долгов — предсказывать погоду, — продолжила я. — Много ками было в замке, на который напал демон, и теперь они в плену, не могут исполнять свои обязанности. Некоторые работали с ветром. Осталось мало свободных ками, что могут управлять им.
— И ветер немного одичал? — сказала Чиё, и я кивнула. — Думаю, это не страшно.
— Станет хуже, если мы не спасем гору, — сказала я.
— Ты можешь это остановить? — спросила Чиё, показав на воронку ветра, а я, казалось, заметила просьбу в ее бодром тоне. Она верила, что я тоже ками. Мы не говорили ей иного, и Мидори посылала мне энергию, что позволяла быть сильнее человека. Я не хотела усложнять дела, раскрывая правду семье Икеда.
Может, с Мидори я смогу успокоить ветер. Я не знала, как это сделать. Потому что матушка и отец ждали Чиё, чтобы обучить ее.
Я вдохнула, придумывая отговорку, а ветер за окном рассеялся.
— Ого! — рассмеялась Чиё. — Ты даже не двигалась.
Это была не я, ветер сам все сделал. Она должна была ощутить это, но я все же была рада этой вспышке восхищения. Желудок сжался.
Я оглядела улицу.
— Призраки нас точно ищут? — спросила Чиё. Ее спина напряглась. — Они ведь не… не тронут маму с папой?
— Они не знают ничего о тебе, — сказала я. — А пока нас никто не видит, мы в порядке, — мы не знали, послал ли Омори призраков сюда, ведь не знали и его планов. Мы сталкивались с призраками и далеко от горы Фудзи.
— Компьютер, — сказала я, отойдя от окна. — Посмотрим, что можно найти.
Чиё села за стол.
— Ладно, — сказала она. — А что мы ищем?
Я села на край ее кровати, чтобы видеть экран.
— Омори, — сказала я. — Мы думаем, что так зовут демона.
— Оу, — протянула Чиё и напечатала имя и иероглифы «демон». Она прокрутила результаты и открыла несколько окон. — Хмм, похоже, был какой-то воин по имени Омори, которого обманула демонесса. Это связано с ним?
— Не знаю, — вряд ли человек, что боролся с демонами, встал бы на их сторону. Но я не могла быть уверенной. — Можешь распечатать эту информацию?
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.
Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.
Избежать ада? Не вариант для Калли Дельгадо, нового заклинателя душ Джем Сити. Грех и искупление схлёстываются в этом мрачном, полном экшна городском фэнтези. Магия Калли наконец-то принадлежит ей самой. Они с Дереком избавились от Форда. Они должны были вздохнуть с облегчением, но грехи глубоко пустили корни в Джем Сити. Быстро появляется другой босс мафии, и он явно нацелился на Калли и её семью. Передвижные магазины проката душ начинают вредить бизнесу Заклинателя Душ. Его месть безжалостна, но Калли того и гляди зацепит ударной волной.
Калли Дельгадо всегда ставит семью на первое место, и, к сожалению, её брат об этом знает. Она потратила все сбережения, потеряла работу и пролила много слёз, пытаясь уберечь его от проблем, но теперь он вляпался по самые уши, и его долг повесили на Калли. Ей дали выбор: выполнить кое-какую грязную работёнку для мафии, или брата ей пришлют по кусочкам. Прокат душ — это важный бизнес для религиозного населения Джем Сити. Те, кто хочет совершить аморальный или даже нелегальный поступок, могут за определённую цену позаимствовать чью-то душу и грешить без последствий. Чтобы спасти брата, Калли должна достать заёмную душу, но у неё нет на это денег.
Что делать, если будущее мира перечеркнет один день, в который на человечество обрушится ярость неведомых тварей, искореняющих людей с лица Земли?Стараться выжить, скитаться и прятаться.Девушка Рианнон вместе с другом детства уже некоторое время выживает всеми силами, скитаясь из одного городишки в другой, с намерением добраться до Портленда и отыскать семью.Но дорога становится еще более опасной, когда оказывается, что в мире появились самые настоящие ангелы, похищающие выживших девушек…
Все пошло не по плану с самого начала. Я должна была стать ангелом-хранителем для избранной, которая изменит наш мир. Я должна была оберегать ее и защищать. Древняя сила, что спала в ней, должна была исполнить пророчество. Но в ее семнадцатый день рождения все изменилось. Ее убили. Что выбрать, когда чаша весов клонится совсем не в ту сторону? Как выжить в войне Добра и Зла? Над миром сгущаются темные тучи, а на небо поднимается «Кровавая Луна». Война близка. И ее исход зависит от нас.
Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?
Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.