Смертельная ошибка - [16]
— Ты был очень храбр, — мягко сказал Том. — Ты все сделал правильно: сразу позвонил в полицию и ничего не трогал. Я знаю, ты живешь в поселке, а не в районе, но разве дети создают тебе проблемы?
— Обычно нет, но на прошлой неделе они заявились к нам целой группой и пытались разгромить это место. — Уилфред вытер лоб носовым платком и продолжил: — Мы с Миртл выпроводили хулиганов.
Кэллэдайн не мог себе даже представить, что творилось в голове этого парня, когда человеческая голова упала на пол. Это выглядело ужасно, шокирующе. Почти немыслимо, что кто-то оставил человеческую голову, зная, что ее обязательно найдут.
Впрочем, разве не в этом дело? Таинственный преступник очень хотел, чтобы нашли и пальцы, и голову. Их оставили там, где все можно быстро обнаружить.
Глаза Кэллэдайна сузились. Жестокий поступок.
— Где Рокко? — спросил он Рут.
— Он пошел проверить другие магазины на центральной улице в поисках камер видеонаблюдения. Судя по всему, пакет оставили между шестью вечера и девятью утра.
— Эта… часть тела отправилась к доктору? — Том Кэллэдайн изо всех сил старался не представлять себе, о какой именно части тела идет речь.
Рут кивнула:
— Доктор был здесь через пятнадцать минут. Он довольно ловко забрал эту часть тела.
Женщина громко сглотнула.
Том Кэллэдайн повернулся к Уилфреду:
— У вас здесь есть камеры видеонаблюдения? Может, снаружи?
— Боюсь, никаких камер, — ответила за него Дорин. — Мы благотворительный магазин, инспектор. Нам они не нужны.
Кэллэдайн с удовольствием прочитал бы девушке лекцию о личной безопасности, а также о пользе таких людей, как он, когда случается нечто плохое, но не стал себя утруждать.
— У нас больше нет дела о нападении. У нас есть полномасштабное убийство, — тихо сказал мужчина Рут Бейлисс. — Когда Уилфред придет в себя, я хочу, чтобы его официально допросили, и кто-то должен будет пойти к миссис Стэнли.
— Я могу, — вызвалась Рут. — Завтра получу их показания и привезу в участок.
Глава 6
Кэллэдайн говорил о пяти часах, но было уже далеко за семь, когда команда вновь собралась в главном офисе, который теперь стал комнатой происшествий. Мужчина зевнул и посмотрел на часы.
— Убедись, что компьютер следит за этой квартирой. Я хочу знать, когда Донна вернется домой, и мне все равно, сколько сейчас времени. Я сам сразу с ней поговорю. Есть какой-нибудь толк от системы видеонаблюдения?
Имоджин Гуд покачала головой и вздохнула. Молодая женщина провела большую часть дня не отрывая глаз от проклятого экрана, но не знала, что ищет. Что здесь подозрительного? Гуд наблюдала за происходящим в магазинах в Хобфилде, а фактически открыла окно в другой мир. Она видела, по меньшей мере, две драки и одно неудачное ограбление, и все в пределах двухчасовой записи.
— Мы определенно имеем дело с убийством, — объявил Кэллэдайн команде. — Айс мог бы обойтись и без пальцев, но не без головы. Я сомневаюсь, что здесь есть связь с бандой, но будем непредвзяты. Йен Каллум Эдвардс, конечно, жертва, но у меня также есть серьезные сомнения относительно судьбы Гэвина Херста. Этих двоих было водой не разлить. Однако всегда есть шанс, что Гэвин в курсе чего-то и просто где-то прячется. Нам нужны люди для дачи показаний. Мне нужно ваше присутствие в Хобфилде, особенно в общественном центре.
По комнате прошел встревоженный шепот. Том Кэллэдайн знал, что они думают. Дело не связано с бандой? К чему он клонит? Если это не бандитская война, то что тогда? Том увидел, как Рут покачала головой и сложила руки на груди. По ее мнению, он снова игнорировал очевидное.
Кэллэдайн написал на доске имя Гэвина:
— Почему Джулиан не назвал его имени?
— ДНК не зафиксировано, — предположила Имоджин.
Кэллэдайн посмотрел на молодую женщину и прищурился. Речь шла об информации для Тома и его команды, а не о сплетнях для Джулиана и Имоджин.
— Поговорите с его семьей, друзьями, со всеми, кто видел… видел его регулярно. Нам нужно знать как можно больше о Гэвине.
— Похоже, у него нет семьи, — сказала Рут команде. — Он жил с тетушкой, пока та не умерла. После этого у него не было постоянного адреса. Если хотите знать мое мнение, он где-то там валялся с Айсом.
— Рокко, постарайся выяснить, где сейчас Гэвин, и все, что сможешь, о других его родственниках. Поговори с ними. Если они местные, то могли недавно с ним связываться. Келли Григгс или еще кто-то? — добавил Том Кэллэдайн.
— Ее ребенок все время в яслях, поэтому, полагаю, женщина нашла работу. Правда, ее соседи не знают, где именно. Ее никто не видел уже день или два, — добавил Рокко.
— Нам нужно поговорить с обеими женщинами, — повторил Том. — Сегодня мы вчетвером посетили Хобфилд, и я не почувствовал никакого напряжения. На самом деле там было удивительно тихо. Даже Машеда и его подружка, казалось, не беспокоились о том, что их видели разговаривающими с нами. Сейчас это неестественно.
Он на мгновение замолчал. Возможно, Кэллэдайн получил грубое пробуждение от тихого лета, но он понимал: проблемы в районе только усугубятся, когда расследование продолжится. Между бандами разразится настоящий ад. Они обвинят друг друга в смерти Айса. Будут избиения, драки, и полиции придется буквально собирать осколки.
Агента по недвижимости находят мертвым – прямо на кухне дома, который он должен был показывать клиенту. Инспектор Мэтт Бриндл приступает к расследованию, в ходе которого в замаскированном подвале дома обнаруживают человеческие кости, предположительно женские. Из соседней деревни пропала молодая девушка, удается найти только ее браслет. Ее мать утверждает, что дочь собиралась устроиться на работу и браслет был частью униформы. При обыске в комнате пропавшей Мэтт находит визитку с названием сомнительного клуба в городке неподалеку – там работают несовершеннолетние девушки. Кто-то последовательно убивает молодых женщин, но ни команда полицейских, ни владелец клуба Мартин Ломакс пока не понимают, кому это нужно.
На болотах найдено тело мужчины, на руке которого печать – китайский символ прощения. На счету полицейских уже пять нераскрытых убийств. Один и тот же почерк, никакой связи между жертвами. Белла Ричардс близко знала убитого. Переехав в эти места со своим пятилетним сыном, она начала новую жизнь. Очевидно, что она не находит себе места от горя, но не желает рассказать полиции все, что знает. Детектив Тэлбот Дайсон хочет поручить дело своему лучшему сотруднику. Это инспектор Мэтт Бриндл, но он вне игры. Во время последней облавы на преступника он был тяжело ранен, а его сержант погиб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В Гейдельберге выстрелом в лицо убит мужчина. Через несколько дней происходит еще одно, очень похожее преступление. Подозрение падает на городского сумасшедшего по кличке Плазма, но он бесследно исчезает. У начальника отделения полиции «Гейдельберг-Центр» Зельтманна виновность Плазмы сомнений не вызывает, однако гаупткомиссару Тойеру не нравится это слишком очевидное решение. У него и его группы есть и другие версии. Выясняется, что оба убитых были любовниками одной и той же женщины, и вряд ли это можно счесть простым совпадением.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?
Изабель Линкольн пропала. Или она в бегах? Грейсон Сайкс должна отыскать её. Хотя она подозревает, что Изабель не хочет быть найденной, расследование неумолимо затягивает. Каждый новый секрет, каждая новая частица опасной правды рассказывает Грей о тайной жизни Изабель. «Мы, женщины, делаем то, что должны, чтобы выжить». Судьбы двух женщин сплетаются в опасной игре в кошки-мышки. Приз в этой игре — истина, жизнь, отмщение. Новый детективный роман Рэйчел Хаузэлл Холл «Женщина в бегах» многие называют прорывом в карьере писательницы.
Эстер забыла о своем детективном хобби. Хватит с нее загадок и преступлений. Забота о четырехлетней Кейт – достаточная ответственность в мире, полном ужасов. Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт… «Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal "Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия.
В соборном городке Лаффертон неизвестный стрелок охотится на молодых женщин. Первой жертвой становится счастливая новобрачная, второй – девушка из клуба, третьей – молодая мать. Что связывает эти на первый взгляд случайные убийства? Киллер с винтовкой и киллер с пистолетом – это один и тот же человек? Или полиция столкнулась с двумя смертоносными снайперами? За дело берется детектив Саймон Серрэйлер, однако его отвлекает трагедия в семье. Напряжение нарастает, и каждая упущенная возможность влечет за собой новые жертвы…