Смертельная игра - [53]
Да, подумала Ева, так было. Даже с чисто объективной точки зрения Бонни была очаровательным, милым ребенком, и каждый, кто видел ее, невольно испытывал желание приласкать девочку. Когда портреты Бонни появились в рубрике «Разыскивается без вести пропавший ребенок», ее ангельское личико никого не могло оставить равнодушным. Другое дело – Джейн Мак-Гайр. Ее взгляд говорил только об одном – о готовности к немедленному и жесткому отпору. К такому ребенку мог проникнуться сочувствием или симпатией только тот, кто сам когда-то был таким, как этот маленький зверек, затерявшийся в каменном лабиринте города.
– Если Дон действительно думал, что я способна отождествить себя или своего ребенка с этой маленькой дикаркой, то он сильно ошибся.
– Что ж, дай-то бог. – Джо неожиданно выпрямился на сиденье машины. – А вот и она, смотри!
– Где?!
– Только что вышла из ворот.
Джейн Мак-Гайр выглядела слишком маленькой для своих десяти лет, хотя, возможно, это просто казалось из-за того, что джинсы и майка были ей великоваты. Через плечо у нее висел внушительных размеров школьный рюкзак ярко-зеленого цвета, благодаря которому за ней можно было следить даже в толпе. Впрочем, этого и не требовалось, поскольку, выйдя из ворот школы, Джейн сразу же свернула направо и решительно зашагала по улице. Она, несомненно, спешила и даже не задержалась, чтобы поболтать с подружками, а Ева снова подумала о том, как не похожа была эта девочка на ее Бонни. У той было полшколы друзей, от которых ее порой приходилось уводить силой. Джейн же явно не отличалась общительностью.
Тут Ева поймала себя на том, что думать так было, пожалуй, несправедливо. Ведь Бонни росла в атмосфере любви. Ничего этого у Джейн Мак-Гайр не было и в помине.
– Она почти дошла до перекрестка, – сказала Ева Куинну. – Заводи машину, поехали.
Джейн сразу заметила, что извращенец сменил машину. Сегодня он появился не в голубой, а в серой – более новой и более дорогой тачке. А может быть, это был просто другой извращенец. В городе их всегда было полнехонько.
Юркнув за угол, она сразу перешла на рысь.
Обернувшись через плечо, Джейн увидела, как серая машина свернула следом.
Похоже, ее преследовали. Но кто?
В машине она разглядела двух человек – мужчину и женщину. Может, это все-таки не извращенец?
Кто знает? Лучше не рисковать…
Джейн проворно перелезла через забор и метнулась через запущенный двор к воротам, которые выходили в пустынный переулок за домами.
Машина, конечно, не могла за ней последовать, и все равно во рту у нее пересохло, а сердце стучало как бешеное.
Надо успокоиться, подумала Джейн, осторожно выглядывая за ворота. Нельзя позволять всяким грязным извращенцам пугать себя, ведь именно этого они и добиваются…
В переулке никого не было, и Джейн перевела дух. Еще два квартала, и она будет дома. У Фэй. Может быть, она даже расскажет ей об этой странной машине. Фэй, как Джейн уже давно заметила, была чем-то похожа на ее школьных учителей: главное – убедить ее, что она ничего не выдумала, и тогда Фэй сделает все, что будет в ее силах, чтобы помочь. Вот если она не понимала, тогда с ней было очень трудно иметь дело. Именно поэтому Джейн приходилось таскать продукты из холодильника потихоньку. Как, скажите на милость, объяснить Фэй, что Майклу нельзя возвращаться домой, что на улице ему лучше? Она не поймет. Да еще, чего доброго, позвонит в полицию, а копы сразу вернут мальчика отцу.
Окончательно убедившись, что опасности нет, Джейн совершила короткий рывок и выбежала из переулка на улицу. Здесь было совсем не так много народа, как ей хотелось бы, но и дом был уже совсем рядом. Еще немного… Еще полквартала. Инстинктивно обернувшись, Джейн снова увидела серый автомобиль, и сердце у нее подпрыгнуло от страха. Значит, ей не удалось оторваться от преследователей. Чертовы ублюдки! И Джейн со всех ног бросилась вперед. Фэй спасет ее. Фэй позвонит в полицию, и, может быть, копы даже соизволят приехать быстро…
А если нет, то она по крайней мере будет не одна. Она будет с Фэй.
Джейн взбежала по ступенькам крыльца и, рывком распахнув дверь, с грохотом захлопнула ее за собой.
Все. Теперь она в безопасности.
Может быть, зря она так испугалась? Стоит ли беспокоить Фэй по пустякам?
Нет, это было бы уже самой настоящей глупостью. Нужно Фэй предупредить.
– Фэй! Где ты?! – крикнула девочка.
Никакого ответа. В доме было как-то странно тихо.
Наверное, Фэй на кухне, рассудила Джейн. Еще ни разу не было так, чтобы Фэй не оказалось дома, когда она и мальчики возвращались из школы.
Да, кажется, Фэй действительно на кухне. Джейн явственно слышала, как скрипнула возле холодильника разболтавшаяся половица, на которую она старалась не наступать, когда совершала свой «продуктовый рейд».
Но почему тогда Фэй не отзывается?
Джейн медленно двинулась по коридору, не сводя глаз с приоткрытой кухонной двери.
– Фэй Шугартон это вряд ли понравится, – мрачно изрек Джо, пакуясь на тротуаре перед домом Фэй. – Теперь она вряд ли позволит нам поговорить с девочкой.
– Да, – согласилась Ева, открывая дверцу. – Жаль, что мы напугали Джейн. Мне, во всяком случае, не хотелось бы, чтобы из-за нас ее мучили кошмары. Паршивый из тебя шпик, Джо! Я же просила следовать за ней, но так, чтобы она нас не заметила, а ты что наделал?
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…