Смерть зверя с тонкой кожей - [57]
– Это сегодня, да? – спросила она.
Он кивнул.
– Если всё получится.
– О чём это ты?
– Планы – дело тонкое – их может похоронить что угодно – от проколотой покрышки до громкого чиха.
– И что ты будешь делать?
– Всё, от меня зависящее. А потом – надеяться, что оно не пойдёт кувырком, как в прошлый раз.
Он ещё держал её за руку.
– Дай мне уйти, – попросила она, – или не отпускай вообще.
Он отпустил её. Она поцеловала его в щёку.
– Ненавижу прощаться, – сказала она.
– Ага.
Короткое молчание. У самой двери она обернулась:
– Я еду к маме. Тебе понадобится машина?
Эбботт покачал головой. Элис стояла у самой двери.
– Забавно, – сказал он, – полжизни говоришь «Спасибо» и «Благодарю», а когда благодарен на самом деле – и сказать-то нечего.
– Просто возвращайся, – ответила Элис и вышла.
Некоторое время он прислушивался к затихающим шагам на лестнице, потом подошёл к уличному окну.
Долго смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду. Элис не оглянулась.
Потом позвонил в Скотленд-Ярд.
– Старшего суперинтенданта Шеппарда, пожалуйста.
Его попросили подождать, потом ответил женский голос:
– Офис старшего суперинтенданта Шеппарда. Чем могу служить?
– Это департамент О-А-6, – Эбботт от души надеялся, что идентификационный код не менялся. Впрочем, с чего бы? – Мог бы я поговорить с ним?
– Он в Питерсфилде.
– А я думал он вернулся после той стрельбы на Ватерлоо.
– Вернулся. А потом опять уехал.
– Хорошо, спасибо.
– Что передавать, кто звонил?
– Из офиса мистера Фрэнка Смита.
Он положил трубку. Итак, Питерсфилд. Оставалось выяснить только адрес.
Перед тем, как посадить Дорис на вертолёт до Лондона, Нджала взял её на прогулку.
Она была поражена мерами безопасности, окружавшими его.
– О Боже! Все эти собаки, люди… Они с тобой носятся, как…
Нджала расхохотался.
– Это всё из-за ИРА или ещё каких-то террористов. Собираются похищать больших шишек. А англичане большие перестраховщики.
Широко распахнув глаза она продолжала расспрашивать его, а он отвечал ей с добрым отеческим юмором.
Перед самым отлётом он сказал:
– Я хочу видеть тебя.
– Когда?
– Не знаю точно. Но я позвоню – завтра, максимум послезавтра. Хочу быть уверен, что у тебя нет других дел.
– Можешь быть уверен.
Теперь Эбботт звонил в отдел, отвечавший за состояние зданий, принадлежавших Департаменту на юго-востоке. Он заговорил с сильным валлийским акцентом:
– Слушай, парень, если вы не делаете там ремонта, откуда, чёрт побери, на меня свалился заказ на починку тридцати футов кровельных желобов и на покраску грёбанного фасада? Объясни, а?… Нет, чья подпись разобрать не могу. Но завизировал старина Пилкингтона, сечёшь? Ну как, всё в порядке, да?… Загадка? Никакой загадки, парень. Вот, чёрным по белому: «Для работ, проводимых в Мэнор-хаус, Апден, Питерсфилд». Что значит «неправильный адрес»? Не говори мне, что это не Питерсфилд, потому как я точно знаю… А! А, вот что – Лейфилд-холл. Да, ты того, номер мне их дай, если что – не хочу опять чувствовать себя болваном…Хорошо. Спасибо. Но, чёрт побери, как это у вас в отделе умудрились послать заказ на неправильный адрес, а? Ладно, парень, ладно, не я поднимал эту заваруху, это всё старый хрыч Гимбел из Финансов, ну ты же знаешь, что это за сукин сын…
Телефон звонил, звонил и звонил и Дорис в конце концов не выдержала и встала.
– Господи, – сказала она.
– Нет, только Джордж, – жизнерадостно отозвалась трубка.
– Ты знаешь, который час?
– Час ноль пять. Утро!
– Этим утром раньше десяти я не встану. Вымоталась я, Джордж, вымоталась… Понимаешь, парень, вымоталась.
– А как насчёт денег, детка?
– Не надо денег, Джордж, дай просто поспать, хорошо?
– Не надо десяти штук?
– Десяти – чего?
– Забудь, детка, иди себе спать.
– Слушай, Джордж, не п#%±ди. Говори прямо.
– Я заключил эксклюзивный контракт с журналами пяти стран. Десять самых крутых журналов – и все ждут твоей истории. А если удастся раздобыть пару фоток – накидывают ещё двадцать пять процентов. Или тебе это не интересно?
На том конце повисло молчание.
– Эй, ну как, идёшь спать?
– Я просыпаюсь. Чего ты хочешь?
– Встречаемся в кафе на углу твоего дома через пару часов, хорошо?
– Чёрт, Джордж, ну дай полежать. Ты же знаешь, где я живу? Вот и приходи прямо сюда через пару часов – и я поговорю с тобой, не вставая. Что угодно – только бы с кровати не вставать.
– О'кэй, о'кэй, – вздохнул Эбботт, – Через пару часов, у тебя дома.
Она жила в самом конце Мейда-вэйл. Эбботт вызвал такси и уже через десять минут стучал в дверь.
Ещё одна мера предосторожности. Она вполне могла рассказать кому-нибудь о друге Джордже. Если появится полиция, Эбботт предпочёл бы наблюдать за ней со стороны.
Дорис открыла дверь, из одежды на ней была только простыня.
– Ты же говорил, через два часа. Я сейчас умру.
– Десять штук воскресят тебя из мёртвых. Я сделаю тебе кофе, а ты можешь пока рассказывать про Нджалу и этот его особняк.
Дорис рассказывала о привычках Нджалы (и не только сексуальных), о мерах безопасности и многом другом.
Она нарисовала план дома, ручей, протекающий по территории, стену по периметру. Рассказала о проводниках с собаками, о системе сигнализации, об охране у ворот и у северной стены, где протекал ручей. Словом, всё, что знала сама. А знала она немало.
Снятый с Жан-Полем Бельмондо и Робером Оссеином "Профессионал" с не отпускающей до конца интригой и щемящие ноты Che Mai Энио Морриконе неразрывно связаны вдохновением, полученным от единственного романа Патрика Александера. Нельзя классифицировать эту книгу просто как шпионский роман или политический боевик. Это книга о мире Мужчины, соприкасающемся с нежностью Женщины, джунглях политики, практичности и циничности истеблишмента.
В сборнике «Эшенден, или Британский агент» Сомерсет Моэм выступает в роли автора политических детективных историй, в основу которых лег личный опыт «тайной службы его величеству». Первая мировая война. На фронтах гибнут тысячи солдат. А далеко в тылу идет другая война – тайное, необъявленное противостояние европейских разведок. Здесь поджидает не меньшая опасность, а игра со смертью гораздо тоньше и изощреннее. Ведь основное оружие секретного агента – его ум и скорость реакции… Этюды «На китайской ширме» – пестрый калейдоскоп увлекательных историй о жизни на Востоке.
Главный герой, майор спецназа ГРУ, становится двойником президента. Память ему постоянно «стирают», но периодически он вспоминает – кто он и зачем живёт на белом свете.
В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.
Понятие революция в сознании большинства людей является синонимом кровавого противостояния с братоубийством, разрухой, грабежами. Но в последний период все чаще в мире происходят так называемые мирные, цветные революции под красивыми и звучными названиями. Все подобные революции очень точно спланированы, хотя и считаются стихийными акциями. Организаторы протестных движений серьезно относятся к внешнему оформлению, точно ориентируясь на психологию среднего гражданина — ничего пугающего, никакой крови, никаких ужасов — цветы, шары, ленточки, флажки с символикой протеста.
Роман-антиутопия «У подножия Рая» описывает события, которые могут произойти с нами в ближайшем будущем. В центре сюжета — судьба простого человека, в результате авиакатастрофы попавшего в необычное место, где происходят загадочные явления, раскрывающие многие тайны современной мировой закулисной политики.Написанный в жанре увлекательного политического детектива, роман «У подножия Рая» затрагивает наиболее актуальные вопросы современности: существует ли всемирный заговор? Кто во главе его? Можно ли противостоять мировому злу? Героями романа являются сенаторы и банкиры, премьер-министры и обычные люди, а также такие известные персонажи, как Бен Ладен, Каддафи и другие.
В среде кремлевских чиновников произошел раскол: одни выступают за классические методы управления государством, другие – за инновационные, в том числе не совсем законные. Представители двух противоборствующих лагерей, прямо скажем, не жаловали друг друга, но до открытой конфронтации дело не доходило. До недавнего времени… Но вот сторонники инноваций решили пополнить бюджет, создав государственную финансовую пирамиду. Проект отдает явной уголовщиной и способен очернить действующую власть. Консерваторы не намерены этого допустить.