Смерть зверя с тонкой кожей - [17]
– Этот…парень, о котором мы говорим… Он уже знает что вы в отеле.
Он собирался сказать не «парень», а «убийца», но решил, что это прозвучит мелодраматично и не по-английски.
– Каким образом? – спросил не до конца проснувшийся министр. Появление Смита вырвало его из чрезвычайно приятного сна, главным действующим лицом которого была чернокожая красотка из Фалхэма.
– Он обзвонил большие отели с просьбой соединить его с Его Превосходительством.
– Отчего вы уверены, что это он?
– Мы отслеживаем все звонки Его Превосходительству. Его попросили подождать на коммуникаторе, потом трубку взял я и спросил, кого он ищет. Он ответил «Полковника Нджалу», после чего произнёс то же по буквам. Когда попросил его представиться, он положил трубку. Но я совершенно уверен, что узнал его голос. И, я проверил, та же история и в других отелях.
– Какого дьявола нельзя было предупредить их, что в отеле нет никого с таким именем?!
– И блокировать все официальные звонки, министр?
– Не говоря уж о неофициальных, – добавил Нджала.
– Извиняюсь. Не подумал, – министр снова погрузился в дремоту.
– Быть может теперь Его Превосходительству будет легче осознать серьёзность положения. И опасность, – сказал Контролер, – если он смог найти вас, как…
Он пожал плечами.
Нджала внезапно устал спорить:
– Да, да, я понимаю.
– И вы переедете за город?
Нджала, пристально разглядывавший Фрэнка Смита, вдруг заметил:
– Мистер Смит – проницательный человек.
И реплика, и тон были весьма странными.
– Прошу прощения? – уточнил Контролер.
– Очень проницательный. Настолько, что смог узнать голос человека, с которым незнаком.
– Объяснение тут очень простое, – торопливо ответил Смит. Никакого приемлемого объяснения у него не было и расчитывал он на озарение.
– Оставьте, мистер Смит, – Нджала на глазах терял интерес, – расскажете как-нибудь дождливым вечерком, которых так много на этих островах.
На какой-то момент Смит почти возлюбил его.
Министр, по-прежнему сидел, подперев лоб ладонью, и казался погружённым в думы. Впрочем, все знали, что он спит. У него выдалась тяжёлая ночь.
Вернувшись в офис, Элис немедленно прошла в отдел кадров. У неё как раз подходил недельный отпуск и она попросила дать его с завтрашнего дня. Начальника такая поспешность немного удивила, но Элис объяснила, что хочет побыть с матерью, та не очень хорошо себя чувствует.
На самом деле ей не хотелось иметь ничего общего с охотой на Ричарда Эббота. Пусть она теперь и не в ответе за него, всё же они когда-то были близки. Были даже любовниками, пусть и ненадолго. Ей не хотелось ни прошлого, ни воспоминаний, ни страсти.
Зашла в кабинет Смита, машинально перевернула лист календаря, отметив про себя, что это – последний день сумасшедшего месяца.
Напечатала стенограмму ночного совещания и вставила в папку для входящих.
И уже собиралась уходить, когда зазвенел телефон. На столе их было три – две линии, идущие через коммуникатор и одна – внешняя, подключённая к магнитофону. Стандартный набор для начальника отдела.
– Алло? – она услышала писк телефона-автомата, потом:
– Фрэнк Смит у себя?
Она узнала голос мгновенно. И безошибочно.
– Боюсь, он вышел, но скоро вернётся. Передать ему что-нибудь?
Она надеялась, что её голос не дрожит так, как сердце.
На том конце повисло молчание. Потом, очень тихо:
– Элис?
– Ричард, – выдохнула она.
– Как ты, Элис?
– Отлично… Как ты?
Чистое безумие: светская беседа с бывшим любовником – разыскиваемым убийцей. Но она не знала, о чём говорить, и её учили всегда быть вежливой.
– Передай Фрэнку Смиту, я с ним свяжусь. О'кэй?
– Ричард, подожди минутку… Не вешай трубку! Пожалуйста…
– Элис, если вы пытаетесь отследить звонок – пустая трата времени. Процесс занимает больше времени, чем ты полагаешь. И уж во всяком случае, дольше,чем я собираюсь говорить.
– Ричард, клянусь, я не пытаюсь ничего отследить. Я не смогла бы, даже если б захотела. Я одна в офисе.
– О'кэй, у тебя двадцать секунд.
– Ричард, я не обманываю… На самом деле…
– Что ты хочешь сказать?
– Я…я…я хочу поговорить с тобой.
– О чём?
– Я…пожалуйста, дай секунду. Пожалуйста, не торопи меня… Я не могу думать…
Молчание. Потом:
– Ну?
– Не знаю! Мне просто нужно поговорить. Разве ты не понимаешь?
– Элис, – его голосе прозвучал почти мягко, – я не могу рисковать.
Отбой. Она сидела, тупо смотрела на телефон и пыталась успокоить бешенно бьющееся сердце. Глубокий вдох – сосчитать до четырёх – выдох. То ли йога, то ли Ритмичное Дыхание, то ли что-то ещё. Читала где-то, что это должно помочь. Нельзя сказать, чтобы наступило облегчение.
Потом вспомнила про магнитофон. Все внешние звонки записывались автоматически.
Прослушала запись. Лучше не стало.
Потом вернулись Фрэнк Смит с Контролером. С ними министр – теперь бодрый и радостный после встречи с Нджалой, удаче которой он способствовал хотя бы (и исключительно) своим присутствием.
Элис рассказала им о звонке Эббота.
– Чего ему нужно? – спросил Смит.
– Поговорить с вами.
– О чём?
– Он не сказал. Передавал, что свяжется.
– Звучит странно, – сказал Контролер, – мы ожидали чего-то такого?
– Нет, – ответил Смит, – впрочем от него вы всегда можете ожидать неожиданностей.
Снятый с Жан-Полем Бельмондо и Робером Оссеином "Профессионал" с не отпускающей до конца интригой и щемящие ноты Che Mai Энио Морриконе неразрывно связаны вдохновением, полученным от единственного романа Патрика Александера. Нельзя классифицировать эту книгу просто как шпионский роман или политический боевик. Это книга о мире Мужчины, соприкасающемся с нежностью Женщины, джунглях политики, практичности и циничности истеблишмента.
Яну Лаврецкую преследует компания из девяти школьниц. Первая неприметная встреча в кафе закончилась зверским расчленением убитой девушки. На месте преступления убийца оставил окровавленный пистолет без отпечатков пальцев. Яна уговаривает своего напарника взять это дело, однако здесь все не так просто, как кажется. Яну одолевают воспоминания о прошлой жизни, проведенной в рабстве. Она думает, что убийца – это ее надзиратель, которому отец продал девушку на три года в период с 14 до 17 лет. Но так ли юная журналистка близка к разгадке тайны? Или все-таки убийца находится намного ближе, чем думает Лаврецкая?
Михаил Александрович Божесов – прокурор, карьерист, юморист, циничный философ и просто привлекательный мужчина – обустраивает свою жизнь, не жалея о людях, с которыми по долгу профессии сталкивается. Его жизнь – это череда неожиданных обстоятельств, которые Божесов с лёгкостью обращает в свою пользу…Но может ли человек, иногда преступающий закон, добиться высших должностей в государстве? И что движет им? Жажда денег, обиды молодости или сердечная травма?.. И так ли проста его жизнь?
Иногда для осознания надвигающейся беды достаточно открыть глаза и назвать вещи своими именами. Горькие слова – лекарство, сладкие слова – отрава, – гласит китайская пословица. Действие происходит в непростом настоящем и в зловещем будущем, которое вполне себе возможно. Если сидеть, сложа руки. Надеюсь, что эти горькие отчаянные рассказы станут своего рода прививкой для тех, кто способен думать. Или антидотом. И отравленных известными ядами в нашем стремительно наступающем будущем станет меньше. В оформлении обложки использованы личные фотографии.
Роман в большой степени автобиографичен, и пёс играет в нём важную роль, окрашивая жизнь в неожиданные яркие цвета, демонстрируя верность и неподдельную дружбу. В этом, действительно, нуждаются герои, вовлечённые в ситуацию, на которую они не в силах повлиять. Ход событий навязывается людьми из так называемых властных структур, возомнивших себя создателями нового, уютного для них миропорядка, подбирающих себе сторонников, не стесняясь в выборе средств. Путешествия, рыбалки и другие с юмором описанные приключения оттеняют главную тему, делая её более рельефной.
В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.
Роман-антиутопия «У подножия Рая» описывает события, которые могут произойти с нами в ближайшем будущем. В центре сюжета — судьба простого человека, в результате авиакатастрофы попавшего в необычное место, где происходят загадочные явления, раскрывающие многие тайны современной мировой закулисной политики.Написанный в жанре увлекательного политического детектива, роман «У подножия Рая» затрагивает наиболее актуальные вопросы современности: существует ли всемирный заговор? Кто во главе его? Можно ли противостоять мировому злу? Героями романа являются сенаторы и банкиры, премьер-министры и обычные люди, а также такие известные персонажи, как Бен Ладен, Каддафи и другие.