Смерть за кулисами (в сокращении) - [15]
— Это Лимен. Если он рядом, позовите его к телефону.
— Рядом его нет. Есть другой офицер, с более строгой прической. Делая выводы по дедуктивному методу, полагаю, что это и есть инспектор Кит Холлиуэлл.
— Так передайте ему трубку, ради всего святого.
Кит Холлиуэлл пообещал немедленно добиться санкции.
— Что-нибудь удалось узнать насчет машины Дениз?
— Ей принадлежит серебристая «воксхолл-корса». Соседи в один голос заявляют, что минувшей ночью возле дома ее не видели. Как было решено, я сообщил сведения всем постам.
Даймонд передал услышанное Ингеборг.
— Ума не приложу, зачем Дениз сделала такую глупость, — сказала она.
— В порыве враждебности и зависти люди теряют способность рассуждать здраво. Причиной могла быть и личная неприязнь к Клэрион, и другое подобное чувство — например, недовольство своим положением в театре.
— И стоило из-за этого навсегда уродовать Клэрион! — возмущенно повысила голос Ингеборг.
— Не горячитесь, Инге. До сих пор ни у кого и в мыслях не было подозревать Дениз.
— Потому что мы знали, что она всего лишь обслуживающий персонал. Костюмерша. Но вскоре мы выясним всю правду.
Они уже катили по шоссе, когда Даймонд вспомнил:
— Кстати, вы так и не рассказали, что узнали насчет Клэрион.
— В отличие от большинства поп-звезд, с ее именем не связано никаких скандалов, — начала Ингеборг. — Пару лет она жила с бойфрендом. Каким-то австралийцем, который потом вернулся в Сидней. Если после него у Клэрион и был кто-то еще, свои отношения ей удалось сохранить в тайне.
— Она балуется наркотиками?
Ингеборг усмехнулась:
— А кто не балуется? Скажем так: она не слишком близко с ними знакома.
— На что же она тратит деньги?
— На недвижимость. У нее есть квартиры в Лондоне и Нью-Йорке. А еще — поместье неподалеку от Танбридж-Уэллс.
— Значит, домовитая девушка.
— Но это не мешает ей часто бывать в ресторанах и клубах.
— С кем?
— В последнее время — с Тильдой Бокс.
— Они ходят по ночным клубам вместе?
— Доказательство тому — масса фотографий в журналах.
— Как думаете, Клэрион бисексуалка?
— В прессе об этом даже не заикаются.
— Будь она натуралкой, ей вряд ли понравилось бы общество Тильды.
— А вот тут вы ошибаетесь, шеф. Многие женщины чувствуют себя гораздо свободнее в обществе себе подобных. Если разрыв с приятелем-австралийцем стал для Клэрион ударом, возможно, она даже рада, что рядом не кто-нибудь, а Тильда.
На Мэнверс-стрит Даймонд первым делом распорядился, чтобы полотенце доставили в криминалистическую лабораторию для повторной экспертизы.
Кит сдержал обещание и уже раздобыл санкцию на обыск.
— Надо поговорить. С глазу на глаз, — добавил он.
— Поговорим по пути к дому Дениз. Инге ждет нас там.
В машине выяснилось, что источник проблемы — Докинз.
— Он с приветом, — уверял Холлиуэлл. — Намерения у него благие, это всем ясно, но несет он такую чушь, что невозможно слушать. Наши гражданские сотрудницы убеждены, что его взяли в отдел шпионить за ними. Он всем уши прожужжал насчет пунктуальности и присутствия на рабочем месте.
Даймонд разозлился:
— Он не имеет никакого права так обращаться к моими подчиненными! Пунктуальность, скажите, пожалуйста!
— Я советовал ему помолчать, но он, похоже, не понял, из-за чего сыр-бор.
— Мне казалось, будет лучше оставить его сегодня в офисе. Но теперь я вижу, что ошибся.
Они переехали по мосту реку Эйвон и направились к жилому району Доулмидс. Ингеборг ждала возле узкого фасада дома Дениз Пирсолл — одного из домов-близнецов, выстроенных в ряд. Инге сообщила, что пыталась звонить в дверь, но ей никто не открыл. И соседи не видели Дениз с прошедших выходных.
Холлиуэлл принес похожее на миниатюрный таран приспособление, позволяющее открывать запертые двери.
— Сначала посмотрим, нет ли другого пути, полегче, — предложил Даймонд, просунул между дверью и косяком пластиковую карточку и открыл замок.
Судя по скопившейся в коридоре почте, Дениз не появлялась дома дня два. Ингеборг отправили обследовать верхние комнаты, мужчины осмотрели гостиную и кухню. Если этот дом и свидетельствовал о чем-либо, то в первую очередь об организованности Дениз и ее маниакальном стремлении к порядку. Даже магниты на ее холодильнике были выстроены строго в ряд.
Вскоре стало ясно, что сумки с профессиональным гримом в доме нет. Правда, Ингеборг нашла несколько тюбиков с помадой и баночек с кремом в спальне, а в одном из ящиков комода обнаружилось несколько упаковок грима. Их сложили в пакеты для вещдоков.
— Орудия ремесла у нее в машине, — предположил Даймонд. — Надо найти ее. Компьютер в доме есть?
— Я его проверила, — отозвалась Инге. — Дениз, видимо, стирала полученные письма сразу после того, как прочитывала их, так что смотреть там почти нечего.
— В ванную заглядывали?
— Там почти пусто, только зубная паста да гель для душа, — сообщила Ингеборг. — Макияж она накладывала в спальне.
— Я имел в виду бытовую химию. Вроде каустической соды.
— Нашелся только флакон чистящего средства для сантехники. Это не одно и то же.
Даймонд заглянул во все шкафы на нижнем этаже, размышляя о том, что отсутствие в доме каустической соды еще не означает, что Дениз ни в чем не виновата. Соду она могла хранить в театре.
В озере неподалеку от знаменитого курортного города Бат находят труп Джеральдин Джекман, в прошлом – звезды популярного телесериала, впоследствии – просто супруги респектабельного ученого.Но кто же убил Джеральдин? Муж, уставший от ее истерик и нервных срывов? Влюбленная в ее мужа одинокая женщина, мечтающая о браке с ним? Наркодилер, которому жертва крупно задолжала? Или кто-то, кого невозможно даже заподозрить в столь жестоком преступлении?..Суперинтенданту Питеру Даймонду предстоит расследовать одно из самых непростых дел в его карьере…
Самое необычное дело суперинтенданта Питера Даймонда.Полиция Бата поднята по тревоге — из тюрьмы сбежал Джон Маунтджой, приговоренный к пожизненному заключению за убийство шведской журналистки. Более того, он ухитрился вернуться в Бат и взять в заложницы дочь местного крупного полицейского чиновника. Единственное требование Маунтджоя — повторное расследование его дела. Он утверждает, что убийства не совершал…Неужели Даймонд, который вел дело, совершил ошибку? Неужели из‑за него пострадал невиновный? Шаг за шагом детектив пытается понять, что же упустил много лет назад…
Японская девочка потерялась в знаменитом лондонском универмаге «Харродс» и была обнаружена охранниками только после закрытия – казалось бы, что в этом криминального? Однако Питер Даймонд уверен: это не банальная случайность!Где родители малышки? Почему ее никто не ищет? И, что самое главное, почему она упорно молчит и не идет на контакт со взрослыми?Прежде чем он успевает получить ответы на эти вопросы, девочка бесследно исчезает из приюта, и Даймонд пускается на поиски, в которых промедление может стоить ребенку жизни…
Члены литературного детективного клуба «Ищейки» привыкли разгадывать книжные преступления. Но на этот раз им пришлось стать свидетелями настоящих преступлений! Сначала у эксцентричного пожилого Майло Моциона обнаруживается похищенная из музея бесценная старинная марка. А потом происходит загадочное убийство…Но кто и зачем избавился от самого тихого и неприметного из «литературных детективов» ночного сторожа Сида Тауэрса? Как его труп попал на яхту все того же Моциона? Почему таинственный анонимный осведомитель пытается обвинить в этом преступлении еще одного члена клуба — преуспевающую галеристку Джессику Шоу?Пока у Питера Даймонда больше вопросов, чем ответов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Древний город Бат повидал на своем веку гражданскую войну и немало других конфликтов, поэтому никто не удивился, когда вблизи от города был обнаружен скелет. Неожиданно старший суперинтендент Питер Даймонд узнает, что рядом найден еще один труп. Расследование заходит в тупик. Кроме того, начальство вдруг отстраняет Даймонда от дела.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».