Смерть в зеленых глубинах - [35]

Шрифт
Интервал

Именно это могло послужить поводом для убийства Колина. Покрыть свою жену, убрать соперника и отвести следствие от себя, чтобы не выплыла основная преступная деятельность. Чем больше я размышлял над этой версией, тем больше к ней склонялся. Это объясняло все: имевшийся у Прескота доступ к пистолету, которым воспользовались в обоих случаях, желание Элейн убраться отсюда подальше и захватить меня с собой.

Я решил поискать подтверждение своих догадок у Мильтона.

Мне повезло. Мильтон вернулся в кабинет, и телефонистка меня сразу же соединила.

- Мильтон слушает. А, это ты, Маклин? Чем могу служить?

- Звоню из любопытства. Что там сегодня подняли?

- Винтовки, похищенные с военного склада. Сверили номера - все сошлось. Наши водолазы там ещё работают. Но они лишь подтвердают то, что ты уже выяснил.

- Спасибо. А как с Прескотом?

- Допросим, как только найдем. К сожалению, у нас только твои показания, что это был именно он. Но попробуем привлечь Гэса и Спайдера, которых опознали, и заставим их говорить.

- Все это касается только оружия.

- В данный момент - да. Главное, что впервые у этой банды обнаружилось слабое место. Но этого и следовало ожидать. Организация, построенная на одном желании легкой наживы всегда прокалывается. Кому-то хочется больше. И он начинает выкидывать коники и засыпается. Тогда организация распадается, как карточный домик. Если арестуем Прескота по какому-то обвинению, дальше будет проще.

- А обвинение в убийстве Маккинона?

- Ты все ещё убежден, что убил он?

- Да. Я много про это думал, и у меня созрела версия. Если вам интересно, я расскажу.

Я подробнейшим образом изложил все свои догадки и подчеркнул, что на сегодняшний день есть только один правдоподобный мотив для убийства Энн. Когда я закончил, Мильтон без энтузиазма протянул:

- Хорошая мысль, Рой! Но ведь это только догадка. Или сегодня произошло нечто такое, что заставило тебя поверить в причастность к делу Элейн Прескот. Надеюсь, расскажешь?

Я заколебался. У меня возникло ощущение, что я совершаю предательство по отношению к человеку, который мне доверился. Предложение Элейн касалось только меня. Но я поддался соблазну и рассказал все Мильтону.

Он спокойно выслушал, потом сказал:

- Хочешь знать мое мнение?

- Само собой.

Он рассмеялся.

- Мне кажется, ты сглупил, отказавшись от столь выгодного предложения. Может, я и пожалею, что сказал это до окончания дела, но все же рискну. Не думаю, что Элейн во что-то замешана.

- У вас есть доказательства её непричастности?

- Нет, у меня просто нет причин для подозрений. Но постараюсь держать её под контролем, пока все не кончится.

- А какое алиби у Прескота на тот день, когда я был в Обане с Элейн?

- Весь день он торчал в кабинете на Ботуэлл Стрит, работал с документами. В двенадцать ему принесли ланч, а вышел он оттуда в пять вечера. Через три часа после того, как мы обнаружили труп Колина.

- А разве он не мог выйти незаметно для сотрудников? Часа ему хватило бы.

- Возможно. Там есть запасный выход на улицу. Его вполне могли не заметить, тем более, что в это время у большинства сотрудников - обеденный перерыв.

- То-то же! - воскликнул я торжествующе. - Он пообедал раньше, чтобы сотрудники не сомневались в его присутствии. Так он выкроил почти полтора часа, а этого времени вполне хватило, чтобы доехать до квартиры Колина и обратно.

Мильтон вздохнул.

- Согласен. Алиби Прескота разлетается вдребезги. Но у нас должны быть улики. Не он должен доказывать, что был в кабинете, а мы, что его там не было. Вот если бы доказать его присутствие в квартире Маккинона?! Но пока ничего нет.

- Может, ещё повезет?

- Надеюсь. Кстати, вторая наводка тоже пока ничего не дала. Голубой "элвис" был продан человеку по имени Джон Старк, но он дал фальшивый адрес, вероятно, и имя тоже вымышленное.

- А описание внешности?

- Весьма банальное. Крепкое телосложение, стройный, лет за сорок, среднего роста, без особых примет.

- Да, это описание подходит к человеку, которого я видел на катере.

Что-то шевельнулось в моей памяти. Я поспешно спросил:

- Вы что-нибудь слышали о придорожном ресторане "Балфрон"?

- Конечно, слышал. Хотя официальными фактами не располагаю.

- А что вам известно неофициально?

Мильтон помедлил, потом произнес:

- Не так давно крутые парни облюбовали это местечко для встреч, и, возможно, дележа добычи. Полагают, там безопаснее, ведь городской полиции приходится запрашивать разрешение на любые действия в полиции графства. Этот ресторан у нас давно на заметке. Но пока ничего компрометирующего не обнаружено.

- Полагаю, частному лицу с хорошей репутацией там ничего не грозит?

- Думаю, что нет. Но это все-таки небезопасно. Помочь тебе мы в случае чего не сможем.

- Не беспокойтесь, я буду осторожен. Во всяком случае, если найдете мой труп в придорожной канаве, будете знать наверняка, с чего начинать следствие.

- Дело нешуточное. Твои показания - краеугольный камень всего дела. Так что Прескоту выгодно избавиться от единственного свидетеля, и терять ему нечего.

- Я постараюсь действовать очень осторожно. Если что-нибудь узнаю, сразу сообщу.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.