Смерть в Вентуотер-Корте - [12]
Это серое платье угнетало Дэйзи. Она купила его после гибели Жерваза; оно же сослужило ей службу, когда санитарный автомобиль ее любимого, Майкла, подорвался на мине, и еще раз – когда умер от гриппа отец.
Дэйзи глянула на свое мрачное отражение в зеркале и состроила ему рожицу. Уныния в Вентуотер-Корте достаточно и без нее. Так, наденем янтарное – под цвет волос – ожерелье, оно оживит и украсит платье. Дэйзи припудрилась, подкрасила губы и спустилась в зал.
Братья Беддоу были уже на месте: все в черно-белых вечерних костюмах, но очень разные. Безупречно одетый Джеймс, наследник графства, выглядел на фоне вальяжного и элегантного Уилфреда провинциальным помещиком. Высокого широкоплечего Джеффри нарядная одежда явно сковывала. Ему бы охотничью экипировку да куда-нибудь на дальнюю заставу империи. Он проявил интерес к оборудованию Дэйзи, и та стала рассказывать о магниевой вспышке.
Спустилась Марджори. Ее пестрое платье с разрезом явно предназначалось для того, чтобы выделить хозяйку на групповом фото. Дэйзи обреченно вздохнула. Она-то хотела запечатлеть благородное семейство Беддоу в родовом поместье. Однако взгляд читателей «Города и деревни» будет неизбежно прикован к этому кричащему платью.
Попросить Марджори сменить наряд? Нет, поздно. Высокие напольные часы у лестницы пробили половину, и появился граф.
Он осмотрел присутствующих, задержал взгляд на платье дочери.
– Аннабель еще не пришла? И сестра тоже? Подождем несколько минут, мисс Дэлримпл, если не возражаете.
Удивленная Дэйзи кивнула. Странно, она-то решила, что граф намеренно исключил жену из съемки. У самой Аннабель явно сложилось такое же впечатление. Впрочем, сейчас лорд Вентуотер мог просто иметь в виду, что супруга спустилась раньше его, поэтому он ожидал увидеть ее в зале. Как бы там ни было, при появлении леди Джозефины под руку с сэром Хью граф позвал сестру к группе у камина и об Аннабель больше не упомянул.
Рассадить участников съемки, чей рост ни капли не соответствовал их значимости, оказалось делом нелегким. Однако Дэйзи все продумала заранее. Да, отлично! Она открыла затвор и подожгла магниевую смесь.
Ослепительно вспыхнуло, зал озарило до самых потолочных балок.
– Вот это да! – воскликнул Уилфред.
– Проклятье! – Дэйзи заморгала и торопливо закрыла затвор. Перед глазами у нее отпечаталось шесть испуганных бледных лиц. По залу клубился дым. – Боюсь, было слишком много света. Снимок выйдет очень передержанным.
– Профессиональный подход, – объявил вошедший с Фенеллой Филипп и широко улыбнулся. – Попробуй еще раз, дорогуша. Только умоляю, не сожги дом.
Дэйзи сердито сверкнула на него глазами и сделала второй снимок. В этот раз порошок магния погас, не успев толком разгореться. Где же мифический Карсвелл, когда он ей так нужен?!
Третья попытка вышла отличной.
– Давайте на всякий случай сделаем еще пару снимков, – торопливо попросила Дэйзи, поскольку Беддоу заерзали.
Все заняли прежние места. Дэйзи прильнула к видоискателю. Марджори выглядела рассерженной, леди Джозефина – расстроенной, Уилфред – встревоженным, а Джеймс – самодовольным. Какая палитра чувств! Неужели она вызвана необходимостью посидеть спокойно? Не может быть, решила Дэйзи и обернулась. В зал входили Аннабель с лордом Стивеном.
Когда Дэйзи вновь посмотрела на группу у камина, все лица уже приобрели отсутствующее выражение, свойственное большинству фотографируемых людей. Она сделала снимок, перемотала пленку и подготовила вспышку для последней фотографии.
– Аннабель, вы дрожите, – раздался за спиной вкрадчивый голос лорда Стивена. – Вам холодно.
– Нет, совсем не холодно.
– Глупости! Тут зверски сквозит. Пойдемте в гостиную.
Тишина, затем бесцветный ответ Аннабель:
– Да, Стивен.
Нажимая кнопку, Дэйзи услышала звук их удаляющихся шагов.
– Давайте еще одну, – предложил Джеймс. – У меня во время вспышки бровь дернулась.
– Хорошая мысль. Никто не против? – кивнула Дэйзи.
Она понимала, что Джеймс просто из вредности тянет время, хочет оставить Аннабель с лордом Стивеном наедине. Однако Дэйзи переживала из-за снимков… Вдруг не выйдут? Стоят ли лишние деньги таких нервов?
Ужин был не менее вкусным и не менее напряженным, чем обед. После кофе сэр Хью удалился с сигарой в курительную, а лорд Вентуотер ушел в кабинет писать письма.
– Может, погоняем шары, Петри? Что скажете? – предложил Уилфред Филиппу. – Только вы играете в сто раз лучше меня. Дадите фору?
– Конечно, старина, – добродушно ответил Филипп. – Хотя бильярд – не совсем мое, знаете ли. Я предпочитаю занятия поактивнее.
– Из занятий на свежем воздухе Уилфред может себе позволить только наблюдение за скачками, – бесстрастно заявила леди Джозефина. – Иначе он утратит свой томный вид.
– Тетушка Джо!
– На мой взгляд, держать себя в форме крайне важно, – вставил лорд Стивен и кокетливо провел рукой по черным волосам. – Я вот регулярно выделяю время для шведской гимнастики. К тому же каждый день встаю на рассвете, принимаю холодную ванну и занимаюсь спортом на свежем воздухе. Сейчас, например, катаюсь на коньках. Затем перед завтраком – горячая ванна.
– Зимой рассветает не так уж и рано, – пробормотал Уилфред на ухо Дэйзи.
Дэйзи приезжает в усадьбу Окклз-холл, чтобы написать о ней очерк для журнала, и замечает в прекрасном саду один засохший куст. По просьбе владелицы усадьбы леди Валерии куст выкапывают – и неожиданно находят тело горничной Грейс Мосс… Это вызывает настоящий шок среди обитателей Окклз-холла: все ведь были уверены, что пару месяцев назад Грейс просто сбежала с заезжим коммивояжером. А тут еще выясняется, что на момент смерти несчастная была беременна… Но кто же убийца? Властная и эксцентричная леди Валерия? Ее затюканный муж-сыровар? Ее красавчик-сын вместе со своим крайне подозрительным секретарем? А может, с Грейс расправился брошенный жених? Или же от нее, узнав о беременности, избавился любовник – тот самый франтоватый коммивояжер?… Дэйзи, конечно, не может остаться в стороне от расследования. Тем более что дело об убийстве поручено ее верному рыцарю – старшему инспектору Скотленд-Ярда Алеку Флетчеру…
Лондон, март 1923 года. Дэйзи Дэлримпл наслаждается «Реквиемом» Верди в компании старшего инспектора Скотленд-Ярда Алека Флетчера. Партию меццо-сопрано в опере исполняет Беттина Уэстли, сестра соседки Дэйзи — мисс Мюриэл. Однако концерт завершается трагически: в начале второго отделения оперная дива падает замертво прямо на сцене… Причина смерти — отравление. Яд, судя по всему, был подмешан в ликер, который она пригубила между партиями. Но кто мог осмелиться на такое дерзкое преступление? Кому перешла дорогу талантливая, но капризная и эгоистичная девушка? Дэйзи Дэлримпл снова приходит на помощь Флетчеру.
Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены.
«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Новое увлекательное дело Эймори Эймс и ее верного «доктора Ватсона» – мужа Майло. Весенний Париж 1933 года – что может быть прекраснее? Однако Эймори и Майло Эймс приводят в «город любви» вовсе не романтические обстоятельства. Все дело в том, что прославленный парижский парфюмер Элиос Беланже был убит прямо накануне выхода новых духов, которым предстояло стать сенсацией сезона!.. Но кто расправился с Беланже? Кто-то из его многочисленных конкурентов? Или из ретивых наследников, давно мечтающих прибрать к рукам его парфюмерную империю? Эймори и Майло должны найти убийцу, пока он не испарился, подобно одному из тонких парижских ароматов…
Давняя приятельница просит Эймори Эймс найти драгоценность, пропавшую во время званого ужина. Эймори соглашается помочь, собираясь расставить ловушку для похитителя во время бала-маскарада, на который тот наверняка приглашен.Однако во время маскарада происходит не воровство, а убийство… Племянника приятельницы Эймори находят застреленным.Кто же преступник? Кому мог помешать добродушный молодой человек, чьими единственными недостатками были неумение хранить секреты и привычка публично задавать бестактные вопросы?Эймори Эймс и ее муж Майло начинают расследование.
Самое опасное дело Верити Бердвуд! А как невинно все начиналось — с приезда в шикарный спа-отель, принадлежащий роскошной светской львице Марго Белл и ее партнеру, знаменитому стилисту Алистеру Свонсону. Однако внезапно что-то случилось, и маленький женский рай превратился в филиал ада… В отеле, полностью отрезанном от мира вышедшей из берегов рекой, стали происходить загадочные убийства, весьма напоминающие «почерк» недавно вышедшей из психиатрической клиники серийной убийцы Лорел Мун. Верити понимает: смертельно опасная психопатка — среди постоялиц отеля.
Одно из самых интересных дел Верити Бердвуд.Крупное издательство готовит новый сенсационный проект – серию рекламных акций для четверых популярных авторов компании.Убийственный план – причем убийственный во всех отношениях. Потому что трудно представить людей, которые ненавидели бы друг друга так, как четверо писателей, вынужденных вместе отправиться в турне.Кто-то из четверых умрет. Но кто – язвительный алкоголик, прославившийся книгами о садоводстве? Меланхоличный романист – любимчик и любитель прекрасного пола? Жадная до денег авторша трескучих бульварных биографий? Или ловкая манипуляторша, строчащая сентиментальные сказки для детей?Кто из них станет жертвой? И удастся ли Верити найти убийцу?