Смерть в Сингапуре - [52]
— Надеюсь, он не из полиции?
— Нет, он не полицейский. Для меня он будет страховым полисом.
— И вы действительно думаете, что вам нужен… страховой полис?
— Да, — честно ответил я. — Я действительно так думаю.
В мой номер в Мэдисоне я вошел в четверть первого и сразу позвонил по телефону. После первого же гудка в трубке раздался знакомый бас.
— Мбвато?
— Мистер Сент-Ив? Как хорошо, что вы позвонили.
— Щит вы получите сегодня, в восемь вечера. Последовало долгое молчание.
— Вы уверены?
— Я не уверен даже в том, что земля круглая.
Он рассмеялся.
— Согласно нашим верованиям, она кубическая.
— Не отступайте от них ни на шаг.
— Да, конечно, — он вновь помолчал. — В вашей стране есть поговорка насчет дареного коня.
— Это не подарок, — возразил я. — Вам придется заплатить.
— Вы возвращаете мне веру в человеческую природу.
— На это я и рассчитывал.
— И какова ваша цена?
— Шестьсот восемьдесят пять долларов. Это мои расходы.
— Вы, разумеется, шутите.
— Нет, я не шучу.
— Да, — опять пауза. — Вижу, что не шутите.
— И еще, — продолжил я.
— Слушаю.
— Как скоро вы сможете вывезти щит из страны?
— Прямо сегодня. У нас разработано несколько вариантов.
— Есть ли среди них подходящий для Виргинии?
— Простите?
— Виргинии. Откуда придется вывозить щит. Сейчас он находится неподалеку от Уэрринтона.
— Вы думаете, уезжать придется в спешке?
— Да.
— В сильной спешке?
— Да.
— Может, даже придется спасаться бегством?
— Не исключено и такое.
— Тогда дайте мне точный адрес, и я подключу мистера Уладо. Он — специалист по таким делам. И весьма неплохой.
Я перечитал ему содержимое листка, записанное со слов Спенсера.
— В гараже у меня взятый напрокат автомобиль. Мы поедем на нем.
— Где мне с вами встретиться?
— Приходите в Мэдисон. В семь часов.
— Что-нибудь еще? — спросил Мбвато.
— Нет.
— Тогда позвольте мне заняться подготовкой.
— Нет возражений.
Он, однако, не попрощался и не положил трубку.
— Извините, мистер Сент-Ив, но меня снедает любопытство. Почему вы все это делаете, если совсем недавно мы слышали от вас лишь железное нет?
— Я передумал.
— Но почему?
— Сахарная вата.
— Не понял.
— Я сладкоежка. Меня хлебом не корми, а дай что-нибудь сладенькое. Или расскажи историю о голодных детях, потерянных щенках или больных котятах. А если история получается особенно трогательная, у меня возникает непреодолимое желание помочь слабым и сирым, — и я положил трубку, прежде чем он успел что-нибудь сказать.
ГЛАВА 23
На выезде из Вашингтона мы сбились с пути лишь однажды. Заблудиться в столице можно без труда, что мы и сделали неподалеку от Мемориала Линкольна, повернув к Балтимору. Мбвато, штурман нашего экипажа, скоро в этом сознался: Кажется, мы едем не туда, старик.
Увидев перед собой указатель: БАЛТИМОР — ПРЯМО, я с ним согласился, развернулся в неположенном месте и вновь взял курс на Мемориал Линкольна. На этот раз мы переехали в Виргинию по Мемориальному мосту, нашли Вашингтон Мемориал Маркуэй, проскочили мимо поворота к комплексу ЦРУ и наконец свернули на шоссе 495, кольцевую дорогу, огибающую Вашингтон. Кондиционер во взятом напрокат форде не работал, и настроение у меня было ниже среднего. Такое случалось со мной всегда, стоило поехать не в ту сторону.
Мбвато, наоборот, что-то напевал себе под нос, оглядывая окрестности. На коленях у него лежал черный дипломат.
— Мы должны свернуть с шоссе 495 на автостраду 66, которая выведет нас на дорогу 29. А за пять миль до Уэрринтона съедем с нее, — напомнил он мне.
— В ящичке на приборном щитке бутылка виски, — сообщил я Мбвато.
Он открыл ящичек, посмотрел, закрыл крышку.
— Есть бутылка.
— Вас не затруднит свинтить пробку и передать бутылку мне? Надеюсь, этой просьбой я не потревожу ваш покой?
— Разумеется, нет, — он достал бутылку, свинтил пробку, передал бутылку. Я глотнул виски и передал бутылку Мбвато.
— Но в то же время я полагаю, что за рулем пить не следует, — заметил он.
— Вы абсолютно правы, и я полностью с вами согласен, — между нами царило полное взаимопонимание.
— Однако возникают ситуации, — продолжил он, — особенно если едешь навстречу опасности, когда не грех и выпить.
— Даже штурманам, — поддакнул я.
— Именно это я имел в виду, — и он поднес бутылку ко рту, а после трех глотков убрал обратно в ящичек и вновь начал любоваться окрестностями. Я же не находил в них ничего примечательного: поля, рощи, редкие дома, принадлежащие людям, готовым на ежедневные сорокапятиминутные поездки в Вашингтон ради того, чтобы жить среди белых соседей.
— Как я понимаю, они не забрались так далеко, — прервал молчание Мбвато.
— Кто, негры?
— Какие негры?
— Наверное, я вас не понял. О ком вы?
— Я говорил о конфедератах.
— Они дошли до Дранесвилля. А потом повернули на север, к Пенсильвании. Дранесвилль в пятнадцати милях или около того от Вашингтона.
— Как жаль, что у меня мало времени. С каким удовольствием я провел бы несколько дней на полях былых сражений. Меня очень интересует ваша гражданская война, знаете ли.
— Я бывал в Геттисберге. Но, честно говоря, толком ничего не понял.
— Вы воевали, мистер Сент-Ив? — полюбопытствовал Мбвато.
— Давным-давно. И едва ли показал себя молодцом.
В настоящий сборник детективов США вошли, повесть одного из лучших мастеров короткой криминальной повести Хью Пентикоста «Любитель шампанского» и политический роман писателя Росса Томаса «Выборы».
Кем только не был Харви Лонгмайр! Криминальный репортер, член законодательного собрания штата Луизиана, иностранный корреспондент… довелось даже поработать на ЦРУ. Он имел репутацию успешного следователя и специалиста в области добывания секретов противника. Но однажды он бросил все и стал вести спокойную жизнь на ферме.И вот в его жизни вновь появляются старые приятели и уговаривают Харви заняться поисками пропавшего Арча Микса, тоже старого знакомого Харви. Его след еще не остыл… Теперь либо Харви найдет Микса, либо сам исчезнет бесследно…
В очередной том серии вошел роман известного американского писателя Росса Томаса «Четвертый Дюранго», в котором в жанре мелодраматического триллера рассказывается не только о загадочных убийствах и их расследовании, но и о перипетиях судьбы бывшего главного судьи одного из штатов.
Богатый и влиятельный некогда сенатор, ушедший в отставку не дожидаясь предъявления обвинений во взяточничестве, казалось бы исчез уже из новостей. Но популярный газетный обозреватель пристально следит за ним, особенно после неожиданного убийства, жертвой которого стала дочь сенатора. Он нанимает Дика «Декатура» Лукаса для расследования и сбора материала…
Богатый и влиятельный некогда сенатор, ушедший в отставку не дожидаясь предъявления обвинений во взяточничестве, казалось бы исчез уже из новостей. Но популярный газетный обозреватель пристально следит за ним, особенно после неожиданного убийства, жертвой которого стала дочь сенатора. Он нанимает Дика «Декатура» Лукаса для расследования и сбора материала…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.
Понятие революция в сознании большинства людей является синонимом кровавого противостояния с братоубийством, разрухой, грабежами. Но в последний период все чаще в мире происходят так называемые мирные, цветные революции под красивыми и звучными названиями. Все подобные революции очень точно спланированы, хотя и считаются стихийными акциями. Организаторы протестных движений серьезно относятся к внешнему оформлению, точно ориентируясь на психологию среднего гражданина — ничего пугающего, никакой крови, никаких ужасов — цветы, шары, ленточки, флажки с символикой протеста.
Роман-антиутопия «У подножия Рая» описывает события, которые могут произойти с нами в ближайшем будущем. В центре сюжета — судьба простого человека, в результате авиакатастрофы попавшего в необычное место, где происходят загадочные явления, раскрывающие многие тайны современной мировой закулисной политики.Написанный в жанре увлекательного политического детектива, роман «У подножия Рая» затрагивает наиболее актуальные вопросы современности: существует ли всемирный заговор? Кто во главе его? Можно ли противостоять мировому злу? Героями романа являются сенаторы и банкиры, премьер-министры и обычные люди, а также такие известные персонажи, как Бен Ладен, Каддафи и другие.
В среде кремлевских чиновников произошел раскол: одни выступают за классические методы управления государством, другие – за инновационные, в том числе не совсем законные. Представители двух противоборствующих лагерей, прямо скажем, не жаловали друг друга, но до открытой конфронтации дело не доходило. До недавнего времени… Но вот сторонники инноваций решили пополнить бюджет, создав государственную финансовую пирамиду. Проект отдает явной уголовщиной и способен очернить действующую власть. Консерваторы не намерены этого допустить.
Амин Джаафари — пример того, как счастлив может быть араб на израильской земле, как сын бедуина, трудясь в поте лица своего, может стать успешным хирургом одной из самых видных больниц Тель-Авива. Счастливый в работе, он счастлив и дома, с прекрасной, верной, понимающей его женой. Его счастье выстроено на столь прочном фундаменте, что, кажется, ничто не сможет его разрушить. Но однажды, неподалеку от больницы, в которой служит Амин, случается теракт…Поистинке детективная история предстанет взору читателя, решившего открыть эту книгу.