Смерть online - [77]
Он вздохнул, включил настольную лампу с зеленым абажуром, пока не желая стерильного флуоресцентного верхнего света. До сделанного Шарон замечания не обращал внимания на жужжание трубок, а теперь оно сводит его с ума, особенно сейчас, когда дневная круговерть кончилась, здание опустело, затихло.
Шериф встрепенулся, заслышав в смежной комнате голос Бонара, а когда в дверном проеме возникла массивная туша друга, удивленно вскинул брови. Видимо, тот внизу принял душ, сменил форму на честно засаленные слаксы, свитер-водолазку, спортивную куртку, воздух наполнился ароматом «Олдспайс».
– Очень мило выглядишь.
– У меня назначено свидание.
– Поведешь Марджори обедать?
– Сначала так было задумано. Пойти пообедать, потом вернуться к ней, где мне, видно, придется потратить последние силы на женщину. – Он с отвращением швырнул на диван свою куртку. – Звонили из Миннеаполиса?
Холлоран швырнул на стол ручку.
– Нет. Высокомерный поганец из большого города так и не перезвонил.
Бонар насмешливо причмокнул:
– Надо почтительно отзываться о важном полицейском из большого города, иначе он с тобой не поделится информацией.
– Черт возьми, я три раза просил позвонить. Только не говори, будто за шесть часов у него не нашлось пяти минут на ответную любезность коллеге из другого управления.
– Я б не стал утверждать. – Бонар оглянулся на темный экран телевизора в углу. – Новости не смотрел?
– Нет, черт возьми. Слишком увлекся отчетом для членов комиссии, которым жутко хочется, чтоб мы кого-нибудь арестовали за убийство Клейнфельдтов. И чтобы убийца прибыл издалека, вообще не из нашего округа. Какой-нибудь колумбийский наркобарон, проезжающий по пути в Боготу, – идеальная кандидатура.
Бонар угрюмо улыбнулся:
– В диспетчерской телевизор включен. Я кое-что слышал, пока поднимался. Фамилия того самого детектива Магоцци, так?
– Так.
– Ну, ему посчастливилось возглавить следственную бригаду, которая работает над убийствами в Миннеаполисе, включая сегодняшнее. В «Молл оф Америка», ни много ни мало. Весь город с ума сходит.
– Ты имеешь в виду убийства по сценариям компьютерной игры? – нахмурился Холлоран.
Бонар кивнул.
– И прежде чем ты сделаешь квантовый скачок, облыжно заявляя, что первым догадался, припомни, что первым был я. Магоцци звонил в школу, расспрашивал о компьютерах, а так как он вряд ли работает в данный момент над каким-нибудь другим делом, кроме этого самого, существует какая-то связь между школой, компьютерной игрой и убийствами.
Холлоран распрямился в кресле.
– Боже милостивый…
Бонар сунул руки в карманы штанов и начал расхаживать по кабинету.
– Итак, убийства в Миннеаполисе ведут к католической школе на севере штата Нью-Йорк, равно как и наши. По крайней мере, если их совершил ребенок Клейнфельдтов, хочется верить, что наши убийства связаны с теми, да?
– Нет. Мне в это вообще не хочется верить.
– Мне тоже. Может, они и не связаны. Магоцци интересовался их нынешним электронным адресом, а мы ищем ребенка, который учился в той школе за три года до того, как там вообще появились компьютеры. По дороге сюда я все думал, что может связывать компьютерного убийцу в Миннеаполисе с убийством в Калумете супружеской пары, и додумался, что ничего, кроме чистого совпадения, от которого разрывается сердце. – Бонар со вздохом сел на диван, оперся локтями о колени. – Разделяю дурные предчувствия Шарон по этому поводу.
Холлоран сложил на столе руки, глядя вперед, напряженно задумавшись. Через несколько минут признал это пустым занятием. Нужна дополнительная информация, и даже неясно, поможет ли.
– Позвоню Марджори, все отменю, – вскочил с места Бонар.
– И что будешь делать?
– Не знаю, – заморгал он. – Наверно, ждать звонка Магоцци. Все это меня просто бесит.
– Иди, – приказал Холлоран. – Возьми с собой мобильник, если я с ним свяжусь, сразу же позвоню.
32
Чарли пребывал в полном смятении. Упорядоченный собачий мир перевернулся вверх дном. Конечно, он сидит в кресле рядом с хозяйкой, на любимейшем в мире месте, но время дня не то, на ней не та одежда, в которой она здесь обычно сидит, из длинного шланга под деревом не течет вода.
Он храбрился, сколько хватало сил, потом сполз с кресла, влез к ней на колени и начал, поскуливая, лизать в лицо, прося объяснений.
Грейс обняла его, прижалась головой, утешая и утешаясь.
– Ох, Чарли, – прошептала она, закрыв глаза, – я еще одного человека убила.
Это твоя вина, Грейс. Ты во всем виновата.
Известие об убийстве в крупнейшем торговом центре распространилось по Интернету меньше часа назад. В тот момент она после ухода партнеров еще долго сидела на чердаке, пытаясь проследить, откуда пришли электронные сообщения.
Сначала в тупом оцепенении вновь и вновь перечитывала сводку новостей.
Через несколько минут затрезвонили Харлей, Энни, Родраннер, беспокоившиеся за нее, вскоре звякнул и Митч из машины. Он метался, встречаясь с клиентами, стараясь потушить пожар, пожиравший компанию, и услышал новости по радио. Грейс заверила, что все в полном порядке, хотя совсем поникла под тяжестью новой вины, приплюсовавшейся к старой, висевшей на ее плечах десять лет.
Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…
В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.
Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…
В автомастерской, где работает Манч, появляется ее бывший любовник Гарилло. Он сообщает, что должен отлучиться по очень срочному делу, и просит давнюю подружку присмотреть за его годовалой дочкой, мать которой умерла. Несмотря на протесты Манч, парень уезжает, оставив ей ключ от квартиры с младенцем. У героини нет выбора: она отправляется за девочкой, но вдруг видит на дороге расстрелянный грузовик с мертвым Гарилло. Манч в растерянности: взять к себе ребенка убитого – значит впутаться в темную историю, а бросить – значит погубить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манчестерскому «крестному отцу» НЕ ПОНРАВИЛИСЬ творческие усилия «литературного негра» Билли, который должен был за неплохие денежки сделать из его мемуаров ЛИТЕРАТУРНЫЙ ШЕДЕВР.Как быть? «Заказать» мерзавца самому дорогому киллеру города!Но к большому несчастью заказчика, киллер – ЛЮБИМЫЙ ДРУГ ДЕТСТВА потенциальной жертвы, ставящий сантименты ВЫШЕ пошлых финансов.Вместо того чтобы изничтожить Билли, он решает ВПЛОТНУЮ ЗАНЯТЬСЯ ЕГО БЕЗОПАСНОСТЬЮ И КАРЬЕРОЙ.Как? В НЕПОДРАЖАЕМОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ МАНЕРЕ!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.