Смерть мужьям! - [11]

Шрифт
Интервал

— Я вообще еще не брался за газеты.

— Взгляни, очень рекомендую. Твой партнер сделал любопытное заявление. Или кто-то сделал его за него.

— Как это могло случиться?!

— Вот-вот! — сказала Эриэл с таким торжеством, словно поймала Фредди за руку, когда он передергивал в карты. — Как это могло случиться без нашего ведома? В конце концов, именно мы с тобой считаемся самой крупной рыбой в Голливуде. Мы обязаны знать все за много дней до того, как что-то произойдет.

— Эриэл, я…

— Как бы там ни было, сегодня утром я была у Билли, — перебила его Эриэл.

— Ты?..

— Да. Я решила, что пора во всем разобраться, разобраться раз и навсегда.

— И что он сказал?

— Он? Он только слушал. Это я сказала ему, что он не имеет права нанимать новых работников, не посоветовавшись предварительно со мной. И Билли согласился, так что теперь дело за тобой, Фред. Если ты действительно так умен, как я всегда считала, ты будешь знать, что делать, когда этот твой партнер приползет к тебе на брюхе. Твой, надеюсь, бывший партнер…

— Ну, этого ты могла бы мне не говорить, — заметил Фредди, стараясь сохранить нейтральный тон. На самом деле он не на шутку разозлился на Эриэл за то, что она пыталась учить его. — Именно так я и собирался поступить.

— Вот это правильно, Фред. Правильно, потому что студия, которой я руковожу, вряд ли будет сотрудничать с кем-то, кто хоть каким-то образом связан с Максом Стилом.

— Я понял, Эриэл, — сказал Фредди, уже не скрывая своего раздражения. В душе он уже давно вынес Максу приговор, но настойчивость Эриэл едва не заставила его передумать.

Глава 7

В конце концов Мэдисон удалось закончить статью о Салли Тернер, но собой она осталась недовольна. Статья немного не дотягивала до ее обычного уровня, однако Мэдисон было ясно, что сейчас она лучше написать не сможет. Для этого она была слишком включена в материал.

Поняв, что дальнейшая работа над статьей может ее только испортить, Мэдисон отправила ее по факсу в Нью-Йорк и тут же об этом пожалела. Вскоре, однако, раздался звонок от Виктора. Он прочел статью и считал, что она вполне удалась.

— Да нет, Вик, ты преувеличиваешь. Статейка вышла не блеск, — нервничая, сказала Мэдисон, по обыкновению критикуя себя жестче, чем окружающие. — Слушай, может, лучше попробовать ее переписать? Есть у меня время?

— Нет, — ответил шеф-редактор. — Времени у тебя нет, да и незачем делать лишнюю работу. Статья отличная. Ты слишком строга к себе, Мэд.

Когда Коул вернулся с прогулки, он пригласил Мэдисон в ресторан.

— Идем, — уговаривал он ее, — я угощу тебя салатом «Нейл Маккарти». Его умеют готовить только в «Беверли-Хиллз-отеле». Это такая вкуснятина — пальчики оближешь!

— Не знаю, не знаю, — пробормотала Мэдисон задумчиво. Ей было не по себе от мысли, что она пойдет куда-то развлекаться, в то время как Салли лежит мертвая в полицейском морге. — Я что-то не в настроении.

— Да брось ты киснуть, — отмахнулся Коул. — В конце концов, это нужно мне, а не тебе. Будь Натали дома, я мог бы пойти даже с ней, но ее нет…

Мэдисон встала и потянулась.

— Натали сейчас обедает с Лютером, — сказала она.

— А это кто такой? — удивился Коул.

— Ну, это такой большой-пребольшой… мужчина, бывший футболист. Натти познакомилась с ним на вечеринке у Джимми Сайкса.

Коул ухмыльнулся.

Мэдисон тоже не смогла удержаться и улыбнулась.

— Ладно, идем, — сказала она, решив, что поход в ресторан поможет ей развеяться. — Считай, что ты меня уговорил.

— Да и уговаривать-то особенно не пришлось, — улыбнулся Коул, дружески подмигивая ей.


— Ну и что ты сделал? — спросил Джимми Сайке своего брата, который только что рассказал ему обо всем, что произошло накануне вечером между ним и Кристин.

— Я ушел, — ответил Джейк. — А как бы ты поступил на моем месте?

— Не знаю. — Джимми покачал головой. — Знаю только, что перепугался бы, как черт знает что. Так ты говоришь, эта твоя Кристин была ничего себе?

— Не то слово. Она показалась мне очень красивой и очень… порядочной, — мрачно сказал Джейк. — Да, пять «косых» за ночь — это порядочная сумма.

Братья стояли в гостиной отцовского номера в «Беверли-Хиллз-отеле» и ждали, пока Соломон Сайке оденется и выйдет из спальни. Сегодня их отец женился в четвертый раз, и им предстояло присутствовать на свадьбе, которая должна была проходить в саду отеля.

— Как ты думаешь, она специально это подстроила? — спросил Джимми.

— Конечно же, нет, — резко ответил Джейк, который уже жалел о том, что поделился с братом своими тревогами. — У нас все было на мази.

— Значит, если бы не этот случайный звонок от ее «мадам», ты ничего бы не узнал?

— Голову даю на отсечение.

— А ты воспользовался презервативом?

— Нет.

— Тогда тебе нужно немедленно протестироваться на СПИД.

— Это я и собираюсь сделать.

Джимми прошелся по гостиной из стороны в сторону и плюхнулся на мягкий кожаный диван в углу. Ноги он забросил на кофейный столик с прозрачной столешницей.

— Тебе следовало быть осторожнее, — сказал он нравоучительно. — Начать с того, что лос-анджелесские шлюхи высшего класса выглядят именно так, как ты рассказывал. Это основной признак, по которому их можно отличить от так называемых приличных женщин.


Еще от автора Джеки Коллинз
Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Моя вторая новая жизнь, или Связаны одной нитью

Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.


Обман

Американка Алекс Тим — глава крупной компании и обладательница многомиллионного состояния отправляется в Москву, чтобы захоронить прах матери. Она знает от матери, что в России у нее есть сестра Саша, но не подозревает, что они похожи друг на друга, как близнецы. Впрочем, ничего странного тут нет: матери их были близнецами, а отец у девушек один.У Саши созрел коварный план: когда американская сестра спала, Саша переоделась в костюм сестры, взяла ее документы, и… через восемь часов — она в Америке. Никому и в голову не приходит усомниться в том, что в Америку прилетела не мисс Алекс Тим, а совершенно другая женщина…


Обманутые иллюзии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одолжи мне свою жену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Удовлетворение гарантированно

Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…


Сверху и снизу

Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…


Смертельный соблазн. Манхэттен

В новом романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.


Бал Сатаны

Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…


Смертельный соблазн: Лас Вегас

Три подруги журналистка Мэдисон, дизайнер Джеми и телезвезда Натали вновь встречаются в Лас-Вегасе В блистательном мире миллиардеров, популярных актеров и музыкантов каждая из женщин стремится поймать удачу, решить свои непростые проблемы Но как бы ни старались они обмануть свою судьбу, она настигает их везде — в постели с сынком миллиардера, в объятиях известного музыканта и даже во время интервью с будущим чемпионом мира…