Смерть любит танцы - [16]

Шрифт
Интервал

Коридоры, коридоры… и никого. Куда я забрела? По моему скромному мнению, тут должен быть хоть кто-то! Это же дворец, а не пустырь!

После ещё получаса блужданий я вышла на громадный балкон, с которого открывался вид на город. Я потрясённо застыла: луна, огни, ветер… Луна… Полнолуние! Ой…


Я хотела было отступить в тень, подальше от навязчивого бледного света, но безнадёжно опоздала — он уже заполнил всё моё сознание, напрочь вымывая из него здравый смысл. Я гибкими шагами подошла к перилам и присела на них, поглубже вдыхая терпкий запах ночи. Мр-р, хорошо-то как! Я поджала ноги и улеглась на тоненькой каменной полоске, ежесекундно рискуя рухнуть вниз и преодолеть в бреющем полёте все десять этажей, отделяющих меня от любимой матушки-земли. Ночь обнимала меня, ласковая и жестокая, бессильная и могущественная, прекрасная и опасная — настоящая женщина, самая первая из тех, что пришли в мир. Днём властвуют мужчины: они правят государствами, командуют полками, принимают решения, но Ночь — час Женщины…

Я улыбнулась, уловив за спиной чьё-то присутствие. Там, в тени коридора, кто-то стоял и изумлённо разглядывал меня. Я автоматически изогнулась пособлазнительней, а в крови пряным вином закипел азарт. Захотелось расслабиться, сбросить с себя напряжение последних сумасшедших дней…

Захотелось потанцевать…

Помню, когда тетушка учила меня танцам, она заставляла меня, обутую в туфельки на тончайшем высоком каблуке, отплясывать на тонкой деревянной доске по несколько часов. Не пропадать же таким талантам! Я легко поднялась над звенящей высотой и сделала пару гибких движений, буквально кожей ощущая, как изумление случайного наблюдателя переходит в самый настоящий столбняк. Мне стало смешно: ещё не такое увидишь, милый! Легко выгибаясь, я поднялась сначала на колени, а потом и ногами встала на тонкий каменный парапет…

Адреналин забурлил в крови, смешиваясь с эмоциями наблюдателя, чистыми и сильными. Боги, как вкусно… я пила его ощущения, танцуя всё быстрее. Ночь, опасность, луна, чужое восхищение и желание — вот что нужно таким, как я. Я сделала волну, потом прогнулась назад, чувствуя, что ноги чересчур напряжены, что ещё немного — и рухну вниз, но это так мало волновало! В душе ещё много боли, много страсти, много несказанного — того, что нужно станцевать…

Итог был предсказуем — на следующем пируете я всё же оступилась, колени подогнулись, и моя тушка начала неумолимо скользить в сторону гостеприимной смерти. В тот же миг страх моего зрителя накрыл меня с головой — он боялся, что не успеет…

Успел — сильные руки в последний момент обхватили меня поперёк туловища и втянули обратно на балкончик. Я прижалась к нему, кожей ощущая его эмоции, втягивая их в себя. Небо, какое наслаждение…

Меня резко, почти грубо ухватили за плечи и развернули к себе. Я с искренним любопытством уставилась на очередное создание, которому «повезло» столкнуться со мной в полнолуние. Тёмные волосы, светлые, желтовато-серые глаза, небольшой шрам на смолянистой брови… Не такой уж красавчик — по эльфийским меркам, по крайней мере. Но такое лицо уж точно не забудешь…

— Спятила? — прошипело дивное видение, приблизив своё лицо к моему, — А если б меня рядом не было? Ты б в пропасть рухнула, ты это понимаешь?

Я проказливо улыбнулась:

— А тебе какое дело, эльфёнок? Думаю, мостовую потом не тебе отчищать!

Он изумлённо застыл, глядя в мои глаза, сейчас наверняка отражающие свет луны. На мгновение у несчастного просто отобрало дар речи — видимо, с ним редко разговаривали так невежливо. Я только улыбнулась шире, хищно прищурившись, и тут эльф меня удивил: его глаза резко приобрели вполне нормальный размер, а вулкан эмоций сменило холодное, расчетливое любопытство. Следующий вопрос прозвучал резко и неожиданно властно:

— Кто ты?

В душе наконец-то звякнул тревожный колокольчик, пробиваясь сквозь навеянный луной дурман.

— Тан, служанка миледи Тассеры, — отозвалась я, чувствуя, как ко мне медленно возвращается способность здраво мыслить. Сама того не желая, я затравленно зыркнула в ночное небо и мгновенно поняла причину внезапного озарения: Ночную Госпожу, как её называют оборотни, медленно заволакивали тучи…

От созерцательной деятельности меня отвлёк тихий смешок. Я повернула голову — и с ужасом вспомнила об эльфе. Мать моя псих, что я наделала!

— Это ты-то служанка? — тем временем уточнил мой новый знакомый, — Брось, малышка, я не о том спрашивал.

Его откровенно ласковый тон мне нравился всё меньше и меньше. Глядя мне в глаза, он приподнял мой подбородок — осторожно, бережно, но у меня возникло ощущение, что стоит только ему чуть повернуть руку — и я рухну к его ногам сломанной куклой. Стало страшно, и его ласковый голос только прибавил острых ощущений:

— Итак, вопрос номер два — кто ты? — мурлыкнул он, поглаживая меня по подбородку. Ветер гнал тучи всё дальше — ещё немного, и меня снова подчинит лунный свет; мой страх уже начал медленно преображаться в какое-то другое чувство, а лёгкая дрожь становилась такой приятной…

Не придумав ничего лучше, я тихонько заплакала. Слёзы побежали по щекам, оставаясь солью на губах.


Рекомендуем почитать
Проклятие Слизерина

БЕТА–РЕДАКТОРЫ: Issa, Элья, ТайлинБЕТА–СОВЕТНИК: IngkoЖАНР: приключения/AUПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.РЕЙТИНГ: GДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг, а за свое непременно отвечу.СОДЕРЖАНИЕ: Во дворе Хогвартса еще не росла Гремучая ива, Дамблдор не был директором единственной в Англии школы чародейства и волшебства, а будущим Пожирателям смерти едва исполнилось по одиннадцать. А Он… Он пока только мечтает совершить «много великих дел», пусть «ужасных, но все же великих».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:а) Перевод имен и фамилий росмэновский!!!б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.