Смерть лорда Эдвера [заметки]

Шрифт
Интервал

[1]

Красивая женщина (фр.; здесь и далее примечания переводчика).

[2]

Мой друг (фр.).

[3]

Дорогой мой (фр.).

[4]

Да, это так (фр.).

[5]

Она артистка! (фр.)

[6]

Как? (фр.)

[7]

Профиль (фр.).

[8]

Это ремесло (фр.).

[9]

Представитель наиболее консервативной части англиканской церкви.

[10]

"Мейфлауэр" - название корабля, на котором в 1620 г. группа английских переселенцев-пуритан прибыла в Северную Америку

[11]

Ну, что (фр.).

[12]

А почему нет? (фр.)

[13]

Слава богу (фр.).

[14]

Фактически (фр.).

[15]

Продолжайте (фр.)

[16]

Прекрасно! (фр.)

[17]

Послушайте (фр.).

[18]

Наш добрый Джепп (фр.).

[19]

Мелочь (фр.).

[20]

Самолюбие (фр.).

[21]

Пригород Лондона.

[22]

Да, да (фр.).

[23]

Но продолжайте (фр.).

[24]

Это уж слишком! (фр.)

[25]

Боже мой (фр.).

[26]

Извините (фр.).

[27]

Я дал себе клятву (фр.).

[28]

Доктор (фр.).

[29]

Вы абсолютно правы (фр.).

[30]

Потрясающе (фр.).

[31]

Несомненно (фр.).

[32]

Древнекитайский философ.

[33]

Ателье мод (фр.).

[34]

Приехали (фр.).

[35]

Ремеслом (фр.).

[36]

Правда? (фр.)

[37]

Оперный театр в Лондоне.

[38]

И все равно (фр.).

[39]

Не правда ли? (фр.)

[40]

Никакого, никакого (фр.).

[41]

Да, да (исп.).

[42]

Дамы (фр.).

[43]

И вот дама (фр.).

[44]

Немного омлета, не правда ли? (фр.)

[45]

Нет, это не так (фр.).

[46]

Дорогой (фр.).

[47]

Я задаю себе вопросы (фр.).

[48]

Чересчур живое (фр.).

[49]

Хорошо (фр.).

[50]

Самолюбие (фр.).

[51]

Итальянский скульптор, ювелир и писатель XVI в.

[52]

Вполне возможно (фр.).

[53]

Да, это возможно (фр.).

[54]

Все равно (фр.).

[55]

Здесь: пожалуйста, пожалуйста (фр.).

[56]

Ни гроша! (фр.)

[57]

Он немного похож на вас (фр.).

[58]

Когда моя охотничья собака принесет мне дичь (фр.).

[59]

О, это очень хорошо! (фр.)

[60]

Рандеву (фр.).

[61]

Очень хорошо (фр.).

[62]

Я прошу прощения (фр.).

[63]

В английском языке выражение "играть по правилам" в переносном смысле означает "поступать благородно". Пуаро, очевидно, не знает переносного смысла.

[64]

Светской дамой (фр.).

[65]

Как (фр.).

[66]

Герцог (фр.).

[67]

Нет (фр.).

[68]

Вот это мысль! (фр.)

[69]

Судебный следователь по делам насильственной и внезапной смерти.

[70]

Послушайте (фр.).

[71]

Может быть (фр.).

[72]

Кончено (фр.).

[73]

Боже, как я глуп! (фр.)

[74]

Это великолепно! (фр.)

[75]

И все (фр.).

[76]

Очевидно (фр.).

[77]

Междометие "ну" имеет в английском языке и значение "хорошо".

[78]

согласно греческой мифологии, Парис, сын троянского царя Приама, должен был выбрать из трех богинь, Геры, Афины и Афродиты, самую красивую. В английском языке имя Парис произносится так же, как и название города Парижа.

[79]

Точно (фр.).

[80]

Дюжина (фр.).

[81]

Он (англ.).

[82]

Она (англ.).

[83]

В древнегреческой мифологии богиня возмездия.

[84]

А, черт возьми (фр.).

[85]

Честное слово (фр.).



Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Знак четырех. Собака Баскервилей

Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождениями, пропусками, откровенными ошибками. Вашему вниманию предлагаются романы «Знак четырех» и «Собака Баскервилей» в новых переводах, выполненных Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым – мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими.


Мое преступление

Гилберт Кит Честертон – английский писатель, журналист, яркий представитель классического детектива. Многие из его произведений до сих пор неизвестны читателям. В этом сборнике собраны редкие, по-настоящему эксклюзивные рассказы и повести. Новые приключения отца Брауна, утонченного аристократа Хорна Фишера и журналиста Марча, поэта и художника Габриэла Гейла. Самые знаменитые герои Честертона и их неизвестные расследования!


Дело о смерти. Снайпер

В пригороде, стали появляться массовые убийства, которые набирают всё большие обороты, надо как следует, это дело расследовать, пока эти убийства, не дошли до самого города. Текст публикуется с авторскими орфографией, пунктуацией и форматированием.


Тайна египетского креста

Эллери Куин считал, что повидал на своем веку немало трупов, но в данном случае он узнал нечто новое.На этот раз не убийца, а жертва поплатилась головой, и обезглавленное тело было прибито к замысловатому кресту…Когда Эллери столкнулся с первым убийством, он был озадачен, после второго задумался, а после третьего утвердился во мнении, что в безумии убийцы есть смысл. Впервые в своей карьере ему довелось встретиться с изощренным преступлением…


Человек, с которым нельзя говорить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма мертвецов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большая четверка

Странный человек, вломившийся в дом Эркюля Пуаро, пытался что-то объяснить, но называл лишь имена и цифры. Ли Чан-йен — 1. «Доллар» — 2. «Француженка» — 3. «Экзекутор» — 4…


Убийство Роджера Экройда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадочное происшествие в Стайлзе

В дебютном романе Агаты Кристи «Загадочное происшествие в Стайлзе», вышедшем в 1920 году, читатель впервые встречается с самым знаменитым сыщиком XX столетия — усатым бельгийцем Эркюлем Пуаро, а также с его другом и помощником Гастингсом. Именно в этом романе Пуаро впервые демонстрирует свои дедуктивные способности — раскрывает преступление, опираясь на всем известные факты.


Убийство по алфавиту

Вдумчивое отношение к любой детали рассказов очевидцев помогает Эркюлю Пуаро быстро вникнуть в суть преступления и найти убийцу. Он разоблачает преступника, поставившего под подозрение полиции невиновного.