Смерть и самый короткий день - [7]
Что касается мужчин, то его единственный оставшийся в живых сын Джон загадочный незнакомец, чье присутствие необходимо для наследования, а зять Люциус - умный, некогда честолюбивый, всегда критически настроенный, а ныне озлобленный собственными несчастьями, поэтому от них толку не будет. Харолд, его первенец, и Чарли Полл, его любимец и почти приемный сын, увы, мертвы. "Ах!- сентиментально вздохнул сэр Джордж.- Если бы здесь был Чарли - молодой и бодрый, как весеннее утро!" Он так тосковал по бескорыстной привязанности Чарли, по его искренней благодарности, но, с другой стороны, если бы Чарли не умер, этот счастливый день никогда бы не настал.
Мысль о Чарли напомнила ему о Валентине.
- Мисс Рейн!- крикнул он.
Вошла Аверил с записной книжкой в руке, готовая записывать следующую главу мемуаров сэра Джорджа, для чего ее и наняли. Девушка не отличалась привлекательностью и была выбрана леди Скун именно по этой причине или, как говорила себе сама леди, "потому что она не будет отвлекать мужа от работы".
- Да, сэр Джордж?- спросила Аверил, подняв карандаш.
- Отложите эту чертову штуковину! Вы хотите меня убить?- Он подпрыгнул на кровати так сильно, что пружины заскрипели.- Разве вы не знаете, что доктор прописал мне полный покой?
- Нет... то есть да, сэр Джордж,- отозвалась Аверил тем же тихим голосом.
- По-вашему, я существую лишь для того, чтобы вы могли практиковаться в стенографии? Тогда мне придется дожить до возраста Мафусаила {Мафусаил библейский патриарх, проживший 969 лет. (Бытие, 5,27)}, чтобы вы приобрели необходимый опыт!- Заметив ее удрученный взгляд, он добавил: - Ради бога, девушка, неужели вы не понимаете шуток?
- Да, сэр Джордж.
- Рейн по фамилии и по натуре!- Ему почудились слезы в ее глазах. Он нередко заставлял своих секретарш плакать.- Апрельский дождик {Имя Averil Rayne созвучно "april rain" - апрельский дождь (англ.)}, ха-ха-ха!
Аверил криво улыбнулась. Сэр Джордж пошутил так, когда она впервые предстала перед ним, и это произвело на нее такое же впечатление.
- А теперь бегите,- распорядился он,- и постарайтесь найти того высокого молодого человека, который приехал на свадьбу. Его зовут Полл - он брат Чарли Полла.
- Хорошо, сэр Джордж.
- Он все еще здесь или смог отсюда выбраться?
- Думаю, что здесь. Миссис Полл... я имею в виду миссис Скун... велела приготовить ему комнату.
- Вот как?- В голосе сэра Джорджа слышались досада и восхищение.- А леди Скун об этом знает?- Будут неприятности, подумал он, если Ева уже начала отдавать приказания. Элайза пока что не овдовела.
- Леди Скун была с вами, сэр Джордж,- сказала Аверил.- По-моему, миссис Скун сейчас обсуждает с ней, как устроить гостей.
- Все будет в порядке,- проворчал сэр Джордж.- В доме хватит места на всех. Постарайтесь найти мистера Полла и спросите, не мог бы он на полчаса составить мне компанию.
Аверил быстро вышла. В ее глазах под толстыми стеклами очков светилось неодобрение, которое она надеялась вскоре выразить в пространном письме к матери.
Глава 7
Валентин все еще сидел у камина в маленькой гостиной, когда Ева вернулась.
- Ну?- спросила она.- Как ты поладил с моим Джоном?
- Превосходно,- сдержанно отозвался Валентин.
- О чем вы говорили?- Судя по ее любопытству, она не сомневалась, что они говорили о ней.
- О войне,- ответил Валентин.- И о снеге. Он... э-э... пригласил меня остаться.
- Отлично!- просияла Ева.- Я уже позаботилась о комнате для тебя. Боюсь, моя свекровь поглощена заботой о своих гостях. Так что можешь считать себя моим гостем.
По пути к двери, она, как ранее Джон, положила ему руку на плечо. Но ее рука задержалась.
В дверном проеме появилось очкастое лицо Аверил Рейн.
- Сэр Джон спрашивает, мистер Полл, не могли бы вы уделить ему полчаса.
- Конечно!- живо откликнулся Валентин.- Сейчас иду.
- Эта девица всегда бесшумно крадется по дому,- сердито сказала Ева.Думаю, она подслушивает у дверей. Никогда не доверяла близоруким людям в очках с толстыми стеклами - они видят куда лучше остальных.- Посмотрев на Валентина, она понизила голос.- Иногда они видят даже то, чего нет!
Ева засмеялась и вместе с Валентином направилась к двери.
Глава 8
Сидя на корточках на полу комнаты, которую именовали "дневной", мистер Мейдженди показал двум близнецам Люциуса и Эммелайн, как обращаться с игрушечной пушкой. После этого он сидел на подоконнике между Джози и Майлсом, покуда армии близнецов сражались друг с другом. Его черный костюм был покрыт пылью, а руки, которыми он демонстрировал скучающей аудитории принцип изготовления фейерверков, не блистали чистотой.
- Вы берете цилиндрический корпус,- говорил мистер Мейдженди, доставая из жилетного кармана длинную трубку, похожую на сигару,- и наполняете его смесью.
Вынув из другого кармана деревянный стержень и подняв с пола картонную коробку, он начал заталкивать стержнем в отверстие трубки порошки из жестяных баночек. Сделав это, он поднял трубку вверх и посмотрел на собеседников с торжествующей улыбкой.
Джози, успевшая вернуться к своей книге, спешно отложила ее и вежливо пробормотала:
- Как интересно!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.