Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса) - [62]
Я совершенно отчетливо почувствовал, как мои волосы встали дыбом.
- Что случилось?- услышал я голосок Эвелин; так и не дождавшись моего ответа, она снова спросила: - Джейк, что случилось?- и вот она уже подошла и схватила меня за руку.- Ты там что-то увидел?
- Да,- невозмутимым тоном произнес я. И, сохраняя полное присутствие духа, преодолел последние две ступеньки и направился по выложенной плитами дорожке к странной тени. Вскоре я уверился в том, что ботинок мне не примерещился, я уже мог разглядеть и ногу. Обогнув пруд, я оказался у того угла и остановился у распростершейся там на скамье темной фигуры. Лица я не увидел, оно было повернуто в сторону. Одна рука бессильно свисала с каменного сиденья, другая покоилась на перилах ближайшей к этому углу лесенки. Взяв поникшую голову за подбородок, я развернул ее, уже заранее зная, чье лицо сейчас увижу. Это был Хилари Пармур. Глаза и рот были открыты. Он был мертв, но смерть настигла его совсем недавно. Лицо было еще теплым. На белой рубашке темнело пятно, от которого пахло порохом. Внизу, прямо у моих ног что-то блестело. Револьвер, сообразил я. Видимо, он совсем недавно выпал из правой руки Пармура.
- О боже!- тихо воскликнул я.- Он застрелился! Значит, наверное, он и есть тот, кто...
Я не успел докончить фразу и даже обернуться. Сзади раздался глухой стук. Эвелин лежала на каменных плитах в глубоком обмороке.
Глава 19
Я не знал, как быть. Оставить Эвелин одну, да еще рядом с трупом, я не мог, и в то же время мне хотелось как можно скорее всех оповестить, избавиться от тяжкой ноши этого кошмарного открытия. Отнести Эвелин домой на руках я тоже не мог - слишком уж далеко. Взбешенный, я зачерпнул из пруда воды и побрызгал ей в лицо, ни на минуту не забывая о трупе, мне казалось, что он смотрит на меня... Я тряс ее за плечи, я звал ее:
- Эвелин! Эвелин!
В эту минуту я не испытывал ни нежности, ни даже сочувствия, только раздражение. Она не шевелилась. Осмотревшись по сторонам, я подумал, что придется все-таки оставить ее одну, другого выхода нет... И тут я услышал голоса. Марсель и Урсула! Сначала на верхней ступеньке я увидел его, а потом уже его голос прорвался сквозь мешанину мыслей в моей голове:
- Эй!- участливо крикнул он.- В чем дело? Что-нибудь случилось?- Он обернулся и бросил через плечо Урсуле: - Что-то с Эвелин.
Быстро спустившись, он наклонился над нею.
- Что такое? Она потеряла сознание?
Я начал свирепо размахивать руками, призывая его увести Урсулу, но Марсель, разумеется, ничего не понял. Он пока еще не увидел темную фигуру в углу и поблескивающий в лунном свете ботинок, да, теперь луна освещала не только мысок, но весь ботинок полностью... А Урсула уже спускалась, медленно, но неотвратимо приближаясь к этому кошмарному месту.
- Ты расстегнул ей ворот?- поинтересовалась она, не Делая, однако, никаких попыток помочь.- Думаю, это нужно сделать в первую очередь,- сказав это, она посмотрела на лежащую Эвелин и увидела...
Она сразу поняла, кто это и что произошло. Услышав судорожный вздох, я тут же вскочил, заранее приготовившись подхватить ее. Но Урсула в обморок не упала, она лишь немного покачнулась.
- Хилари!- громко прошептала она, потом посмотрела на меня.- Ты нашел его здесь. Поэтому она... да?
Я кивнул и протянул руку, чтобы поддержать ее. Марсель поднял голову и тоже посмотрел в тот угол.
- Боже мой!
Итак, мы теперь втроем стояли над бесчувственной Эвелин, но смотрели не на нее, а на Хилари. Никто из нас не решался к нему приблизиться. Прошла примерно минута, когда я все-таки нарушил это гробовое молчание:
- Я должен позвонить в полицию. Вы побудете с ней? Через пару минут она очнется.- Я обернулся к Марселю.- Давай отнесем ее наверх.
Мы вдвоем потащили Эвелин на площадку перед лесенкой. Она была гораздо тяжелее, чем я представлял. Она всегда казалась мне невероятно хрупкой. И теперь я был несколько ошарашен тем, что такое воздушное создание очень даже весомо. Как только мы снова положили Эвелин на каменные плиты, она слегка пошевелилась и застонала. Я торопливо попросил:
- Слушай, Марсель, она приходит в себя. Побудь с ней и проследи, чтобы сюда никто не совался. А Урсулу я заберу с собой. Незачем ей тут торчать.
Урсула стояла как вкопанная на том же самом месте, где мы ее оставили, и не сводила глаз с мертвого Хилари. Луч луны продвинулся еще немного, выхватив из темноты щиколотку и кромку штанины.
Я мягко подхватил Урсулу под руку, она безропотно повиновалась.
Когда мы поравнялись с газоном, я ускорил шаг, чтобы побыстрее доставить ее домой. И тут вдруг она сказала очень обыденным тоном, и от этого ее слова были еще страшнее:
- А знаешь, это он из-за меня.
- Ну что ты!- вежливо ужаснулся я, хотя подумал, что, возможно, так оно и есть. Дальнейшие же признания Урсулы еще больше убедили меня в том, что ей действительно требуется утешение, заверения в том, что она не виновата.
- Конечно из-за меня! Хилари застрелился от отчаяния, кажется, это один из семи смертных грехов? Он часто бывал на грани этого... потому и пил так много. Наши отношения все-таки удерживали его от... крайней меры. Но когда он понял, что потерял меня, тянуть дальше не имело смысла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
В повести «Искупление» автор показывает, как человек, стремящийся к чувственным наслаждениям, попадает под подозрение в убийстве и вынужден скрываться от полиции. Находясь на нелегальном положении, он постоянно подвергается опасности. Это заставляет его пересмотреть свои взгляды на смысл и основные цели своей жизни. В основу повести Ильичева В. А. положен опыт работы автора в уголовном розыске. Читатель знает автора по книгам «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу Вечности», «Жизнь и криминал», «Приключения подмигивающего призрака» и ряду других.
Над Кольским полуостровом нависла полярная ночь. Солнечные лучи уже давно не заглядывали в окна. По утрам было сумрачно, и постоянно болела голова, отчего Павел Николаевич Ларин зачастую впадал в меланхолию. Всё же лучше быть седым, чем лысым, — подметил Павел Николаевич и, насухо обтеревшись махровым полотенцем, освежил гладко выбритые щёки пахучим одеколоном. Что воскресенье, что понедельник — теперь всё было едино… Павел Николаевич непроизвольно начал размышлять о превратностях беззаботной старческой жизни.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».