Смерть и девушка, которую он любит - [29]
В свете одной-единственной тусклой лампочки на потолке дедушка снял с полки старую коробку, где хранились папины вещи. Я уже там копалась. Так и узнала, что папин отец все еще жив и мотает от пятнадцати до двадцати в ближайшей тюрьме.
Жестом дедушка велел мне сесть на старый диван, который стоило выбросить давным-давно, и поставил коробку на кособокий стол, избавляться от которого бабушка наотрез отказывалась, потому что его сделала я в средних классах. Так стол и остался у нас вечным напоминанием о том, чего я никогда не должна делать — работать с деревом.
Брук с Глюком тоже сели на диван и придвинулись поплотнее друг к друг, чтобы освободить место бабушке. Джаред встал у подлокотника так близко, что касался моего плеча. Только Кения, похоже, чувствовала себя пятым колесом. Она обводила глазами подвал, пытаясь придумать, где ей встать. В конце концов она присела на второй подлокотник, рядом с Глюком, который ей тут же улыбнулся. О да! Тут явно что-то происходит!
Кэмерон был занят тем, что оставался Кэмероном, и выбрал местечко у лестницы, по-прежнему отказываясь присоединиться к всеобщему веселью. Так и подмывало сказать ему, что у него лицо застынет в таком виде на веки вечные, но он, к сожалению, не так доверчив, как я. Впрочем, когда я в последний раз поверила в сказочку с застывшим лицом, мне было семь. Ну, максимум восемь.
— Годами я изучал древние тексты, — начал дедушка, — и пророчества, говорившие о конце света, но кое-чего до недавнего времени не замечал. — В поисках чего-то конкретного он покопался в коробке и вдруг остановился, чтобы сосредоточиться. — Во-первых, есть отрывок, где говорится, что перед самым началом войны ты будешь скрываться. Отрывок совсем коротенький, и его легко пропустить.
Я навострила уши.
— Думаешь, речь о моем отъезде в Мэн?
Дедушка кивнул:
— Там говорится о том, что ты пустишься в бега туда, где не светит солнце.
Я усмехнулась:
— В Мэне светит солнце, просто не так часто, как у нас.
— Именно! — Он хлопнул ладонью по столу. — Я хочу, чтобы ты целиком и полностью поняла одну простую истину, звездочка. Все эти тексты — лишь переводы оригинальных записей. Некоторые из них были на французском. Другие — на итальянском. Но самые первые, напрямую от Арабет, были записаны на старинной версии гэльского. Разумеется, их пришлось переводить, и не раз, а это сильно исказило изначальный смысл. В наше время первоисточники давно утрачены. — Дедушка многозначительно заглянул мне прямо в глаза. — Я пытаюсь донести до тебя, до всех вас, что ко всему написанному в документах стоит подходить со здоровой долей скептицизма.
— То есть не понимать все буквально? — уточнила Брук.
— Вроде того. Я говорю лишь о том, что некоторые аспекты могут оказаться неточными.
Во мне теплом разлилась надежда.
— То есть тексты могут ошибаться? Я могу и не быть пророком? И вся эта война может ни капельки от меня не зависеть?
Дедушка опустил голову:
— Нет, милая. С этим все предельно ясно.
— Но ты же только что сказ…
— Звездочка, — перебил он и умолк, подбирая слова. — В нашем распоряжении слишком много пророчеств и совпадений в них, чтобы сомневаться по поводу твоей роли в грядущем. Не говоря уже о множестве предсказаний других твоих предков и других пророков по той же линии. Сейчас я говорю о том, что многое за прошедшее время осталось без внимания.
— Например? — спросила я, борясь с угнетающим разочарованием.
Бабушка положила ладонь мне на плечо.
— С тех пор как ты уехала, мы снова и снова шерстили архивы, пытаясь найти хоть что-то, что подскажет нам, как все это остановить. Как тебе помочь.
— И? — Против моей воли надежда расцвела буйным цветом.
— Мы не нашли ничего, что подсказало бы нам, что именно тебе нужно сделать. Везде снова и снова говорится лишь одно: ты это сделаешь, и точка. — Она похлопала меня по колену. — Положа руку на сердце, звездочка, пророки, которые были до тебя, вполне могли видеть совсем не так, как видишь ты.
Дедушка снова поник.
— Чую, — сказала я, — это еще не все.
Он присел передо мной и взял бабушку за руку.
— Дело в том, что кое-чего до недавнего времени мы не замечали. Нам это и в голову не приходило.
— И чего же?
— Все до единого пророчества рассказывают об исторических событиях, которые происходили десятилетия и даже столетия назад. Все они ведут к нашему времени, но заканчиваются на одном и том же. Тексты говорят о мрачных днях перед войной, об испытаниях, которые ты преодолеваешь, о том, как ты пускаешься в бега и в церкви из-за этого происходит раскол, а потом ты просто возвращаешься туда, где все началось, и предотвращаешь войну, которая так и не успевает начаться. Словно в мгновение ока. Раз — и все заканчивается.
— Не поняла. Пусть все заканчивается, а дальше что?
— В том-то и дело. Нигде нет ни слова о том, что будет дальше. Как будто…
— Как будто дальше никто из пророков ничего не видел. — Кусочки мозаики в голове начали складываться, вгоняя меня в шок. Я посмотрела на дедушку. — Как будто дальше просто нечего видеть.
— Милая, все тексты твердят одно: ты предотвратишь войну.
— Дедушка… — начала я и замолчала, пока голос не надломился. В многотысячный раз за всю мою жалкую жизнь мне пришлось цепляться за собственный страх, чтобы не дать ему выбраться наружу и не разреветься, как школьница, пролившая на платье растворимый напиток. Внезапно я ощутила на плече ладонь Джареда. — Дедушка, ты не понимаешь. Я видела конец света. — Прежде чем продолжить, я поскребла пальцами лицо. — Ничего я не предотвращу, и это доказывают мои собственные видения.
Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?
Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.
В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Учиться в десятом классе еще никогда не было так сложно. Десять лет назад родители Лорелеи Макалистер бесследно исчезли, и лишь теперь она начинает свыкаться с мыслью, что больше никогда их не увидит. Нужно как-то жить дальше. В конце концов, у нее есть бабушка, дедушка и друзья, которые всегда поддержат. К тому же учеба в старших классах оказалась вовсе не такой жуткой, как представлялось в самом начале. Но вот что происходит, когда влюбляешься в ангела смерти. Внезапно Лорелею начинает преследовать закоренелый школьный одиночка — Кэмерон Ласк.