Смерть и девушка из соседнего дома - [33]
От неожиданности я подскочила едва ли не до потолка.
— Нашли что-нибудь интересное? — спросил мистер Дэвис.
Прижимая руку к груди, я ответила самым беспечным на свете тоном:
— Нет. Это старые ежегодники?
Прежде чем ответить, директор решил не спеша устроиться в кресле поудобнее. Мистер Дэвис — высокий, широкоплечий и опасный человек. В одну минуту он может угомонить разъяренную кобру, а в следующую — отправить самого мощного футболиста из Райли-Хай домой в слезах. Но мне директор Дэвис всегда нравился. Оставалось лишь надеяться, что эта наша встреча ничего не изменит.
— Да, мисс Макалистер, это старые ежегодники. Я не хотел вас напугать. У меня всего пара вопросов, а потом вы свободны.
— То есть мне не грозят неприятности? — изумилась я.
— А должны?
Он устремил на меня проницательный взгляд из тех, что, по-моему, пригодились бы, если бы когда-нибудь ученика Райли-Хай заподозрили в международном шпионаже.
— Что вы! Нет, конечно! — захихикала я, делая все возможное, чтобы меня не уличили в каких бы то ни было преступлениях. Например, в прогуле. Должно быть, директор еще не в курсе. — Просто пошутила.
Еще несколько секунд он продолжал смотреть на меня, а потом спросил:
— Что вам известно о нашем новичке — Джареде Коваче?
Быть того не может! Почему директор задает мне вопросы о Джареде?
— О Джареде? Боюсь, совсем не много. Мы познакомились всего пару дней назад.
— Понимаю. Я видел, как вы разговаривали. Со стороны казалось, вы дружите.
— Ну, можно сказать, что мы и правда дружим. Точнее…
— Вы знакомы с его родителями?
— Лично — нет. Он попал в беду?
На мгновение взгляд директора опустился к открытому ежегоднику, который он тут же захлопнул и вновь посмотрел на меня:
— С самого прибытия к нам он не посетил ни одного урока. Я решил, что вы, возможно, знаете что-нибудь о его ситуации.
— О какой еще ситуации?
— Я не могу связаться с его родителями. Номер, который он нам дал, не обслуживается.
— Понятно. — Я отчаянно старалась быть на шаг впереди мистера Дэвиса, вот только трудно обогнать медведя, особенно если не видишь земли под ногами. Я даже подумала свернуться в позе зародыша или прикинуться камнем, но директор может счесть это странным. — Насколько я понимаю, у родителей Джареда возникли проблемы.
— Проблемы какого рода? — заинтригованно уточнил директор.
— Мистер Дэвис, не думаю, что я должна отвечать за Джареда.
— Заверяю вас, мисс Макалистер, все, что вы скажете, останется строго конфиденциальным.
— Понимаю, но я и правда почти ничего не знаю. Он лишь сказал, что у родителей какие-то проблемы, и… — Изо всех сил я пыталась придумать какое-нибудь оправдание, почему Джареда не было на уроках. — И они пытаются во всем разобраться, а Джаред хочет побыть с ними. Наверное, именно поэтому его и не было в школе.
Трудно сказать, купился мистер Дэвис на мою ложь или нет. Постучав ручкой по столу, он смерил меня тяжелым взглядом, а потом без предупреждения резко встал и протянул мне руку.
— Спасибо, что заскочили, мисс Макалистер.
Я поднялась со стула, и моя ладонь утонула в ладони директора. Так тактично, как только могла, я покосилась на ежегодник на столе.
Есть! Его напечатали в тысяча девятьсот семьдесят седьмом.
— Конни даст вам разрешение вернуться в класс.
— Ага, спасибо. Если что-нибудь услышу, дам вам знать.
В улыбке мистера Дэвиса было больше подозрительности, чем искренности.
— Договорились.
Выходя из кабинета, я уже придумывала способ сообщить Глюку и Бруклин, что сегодня нам снова предстоит прогулять уроки.
Глава 8
Эллиот
— Так вот ты какая — библиотека! — Глюк покрутился вокруг своей оси, разглядывая Публичную библиотеку Райли-Свитч, которую недавно отремонтировали и осовременили. Приглушенные цвета отлично вписывались в тихую и спокойную атмосферу. — Симпатичненько.
— Ага, — поддразнила его Бруклин. — А еще тут книги есть. Их из бумаги делают, а внутри слова пишут, которые люди потом читают.
Глюк обалдело распахнул глаза:
— Да ты шутишь!
Бруклин фыркнула и для проформы треснула его по плечу. Глюк потер место удара и, явно наслаждаясь вниманием, сам себе улыбнулся.
— Мне кажется, — начала Брук и задумчиво выглянула на улицу сквозь стеклянные двери, — или тот репортер и правда сидит у нас на хвосте?
Мы с Глюком одновременно развернулись посмотреть. Прямо перед библиотекой стоял белый фургон с синим логотипом канала «Турист».
— В последнее время мне этот фургон постоянно попадается на глаза, — сказала я с растущим подозрением.
Обсудить фургон мы не успели — лучшая подруга бабушки, Бетти Джо, заметила нас из-за абонементного стола и широко улыбнулась.
— Что ж, народ, — тихо проговорила я, пока внушительных размеров Бетти Джо громыхала в нашу сторону по толстенному ковру, — придерживаемся плана.
— Заметано, — так же тихо отозвался Глюк. — Часы сверим?
— Здравствуйте, Бетти Джо! — поздоровалась я и пнула друга по ноге.
Тот выругался, а меня вовсю обнимали.
— Как поживаешь, золотце? — Не успела я ответить, как Бетти Джо продолжила: — В школе выходной?
— Не совсем. — Мне совершенно не нравилось лгать лучшей подруге бабушки, которая, между прочим, всячески помогала им с дедушкой пережить трудные времена после исчезновения моих родителей. — Мы проводим кое-какие исследования для школьного проекта.
Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?
Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.
В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Вряд ли кому-нибудь захотелось бы взвалить себе на плечи судьбу целого мира. И ничего подобного уж точно не просила Лорелея Макалистер. К сожалению, именно на ее плечах и решила прикорнуть та самая судьба. Не понаслышке Лорелея знает о притаившихся в нашей повседневности ужасах, из-за которых могут погибнуть лучшие друзья. Лишь поэтому Лорелея соглашается покинуть родной город и оказывается в совершенно ином мире — в интернате. Но даже здесь с нее не спускают глаз. Кто-то знает, кто она такая, и что прячется внутри ее души. Словно всего этого мало, у Лорелеи бывают видения.