Смелые наездники - [20]

Шрифт
Интервал

Выстрелы слились с криками «ура» и аплодисментами. Виктория подняла винтовку и издала индейский клич. Ну, пусть теперь все знают, какая она, эта неженка из Вирджинии! Пусть обсуждают увиденное за субботним покером. Наверняка старина Бак тоже узнает о ее подвигах.

Уэс, с восхищением качая головой, подошел к Виктории и, подхватив ее, закружил в воздухе. Мужчины все еще выкрикивали что-то в азарте, когда он вдруг потерял равновесие и они оба рухнули в траву.

— А сейчас, женщина, попробуем оружие, с которым ты еще не знакома. Если окажешься на высоте, я уйду на пенсию, а ты станешь предводителем этой жалкой кучки бродяг.

Ковбои стали спускаться с холма. Шоу окончено. Теперь леди Меткий Стрелок лежит на траве с их боссом.

— Дай мне встать.

Уэс поднял голову, чтобы убедиться, что мужчины разошлись, и отрицательно покачал головой. Она была так красива, лежа почти под ним в густой голубовато-зеленой траве.

— Попозже, попозже. Виктория перестала улыбаться, поняв, что Уэс собирается поцеловать ее. Сердце ее бешено застучало, когда его губы приблизились, а язык пробежал по изгибу ее губ. Это было потрясающе! Неважно, что она сомневалась в себе и в нем. Сейчас не время сопротивляться. Виктории хотелось, чтобы Уэс чувствовал то же самое, что и она. Запустив пальцы ему в волосы, она притянула его к себе за шею, крепко прижалась к его рту раскрытыми губами.

Казалось, земля растаяла. Трава, которая несколько минут назад покалывала ей руки, превратилась в шелк и ласкала кожу. Ее охватил жар, когда Уэс принял то, что она предлагала, и вернул ласку, еще более страстную и настойчивую.

Его рука скользнула по атласной коже ее шеи, по ключице и пробралась к нежной округлости груди.

Одной рукой перебирая его волосы, другой гладя крепкую мускулистую спину, Виктория как будто куда-то проваливалась с бешеной скоростью, открывая для себя совершенно новые ощущения. Поднимающееся солнце вселяло страх, что все вспыхнет огнем.

Так вот как это бывает, думал Уэс. Еще ни одна женщина не заставляла его кровь так бурлить. Ни одна женщина не давала ему ощущения, что он парит в воздухе, что все перестало существовать, кроме вкуса ее губ, прикосновений ее тела. Он хотел ее, хотел всю целиком, не представляя уже, как можно находиться вдали от нее, не видеть ее и не слышать. Постепенно Виктория сделалась частью его самого, самой существенной частью, без которой жить становилось невозможно.

Уэс посмотрел ей в глаза.

— Знаешь, ты целуешься так же хорошо, как и стреляешь. Попадаешь прямо в цель.

Она в ответ поцеловала его в подбородок.

— Если не хочешь быть пораженным мною прямо здесь, на склоне холма, тебе лучше встать, — поддразнила его Виктория, почти уже не владея собой.

— Ты не решишься, — возразил он, покусывая ее за мочку уха, затем вновь отыскивая ее губы. Почему она не встретилась ему лет десять назад? Сколько времени потеряно…

— Я за себя не ручаюсь, — шутливо пригрозила Виктория.

Поскольку она заслуживала большего, чем продолжения любовных ласк здесь, под открытым небом, где их могли в любой момент увидеть, Уэс, обнимая, помог ей встать.

— А сейчас я достану свое большое ружье, — изрек он.

На секунду Виктория смешалась, не поняв, о чем речь. Уэс вытащил свой «магнум» и протянул ей. Она почувствовала увесистую тяжесть револьвера с восьмидюймовым стволом. Став за спиной Виктории и поддерживая ее руки, он начал помогать ей прицеливаться в мишени, которые заранее прикрепил к стенду.

Удивительное ощущение — находиться в кольце его рук, когда и спина, и ноги чувствуют его тело.

— Прицелься и стреляй. Будь готова к сильной отдаче и очень громкому выстрелу. Он может оглушить тебя.

Уэс едва сдерживался, чтобы не схватить Викторию и не овладеть ею. Аромат ее волос вызывал в нем желание вновь уложить ее на траву, а запах нежной кожи буквально сводил с ума. Сердце его разрывалось.

После того как она сделала шесть выстрелов и барабан револьвера опустел, Уэс остался стоять у нее за спиной, поддерживая ее руки.

— Отлично стреляешь.

Виктория засмеялась, поворачиваясь к нему лицом.

— Днем покажу тебе, как удобнее сидеть на лошади.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты по-прежнему тяготеешь к английской манере. Это большая нагрузка на ноги. Здесь Запад. Здесь ты сидишь свободно и легко, весь вес на седле. Так ты в большем контакте с лошадью.

— Хорошо, научишь. Не думай, что у меня не получится.

— Я полагаю, ты вообще нечто! — поддразнил он.

— Хотела бы стать. Хотела бы…

— Стать девушкой-ковбоем?

— Да. Спасибо за учебу, Уэс. Только не будь слишком строг со мной.

— Я буду с тобой очень строгим. Ты хочешь стать первой, самой лучшей, и я научу тебя этому, но не обижайся из-за мелочей.

Им было хорошо друг с другом. Виктории нравилось, что в их отношениях присутствовало нечто будоражащее, придающее особую пикантность общению.

Собрав оружие и стенды, они погрузили их в повозку, на которой привезли сюда.

Виктория огляделась.

— Знаешь, — сказала она, — гуляя здесь множество раз, я задавалась вопросом, кто жил на этом месте раньше. Я почти чувствую чье-то присутствие.

Уэс кивнул.

— Да, это индейцы, первые поселенцы, преступники. Со мной то же самое. Почти там, где мы сейчас стоим, была небольшая церковь. Говорят, ее священник рассказывал индейцам о Боге белого человека. В течение многих лет они слушали его и верили, а потом появился другой белый, которому нужна была земля индейцев и который хотел забрать ее, ничего не давая взамен.


Еще от автора Джоуи Лайт
Двое на берегу

Как жить, когда произошло непоправимое, и ты невольно стал тому виной? Как удержаться, когда земля уходит из-под ног и нет сил преодолеть горечь утраты?На фоне великолепного торжества природы судьба свела две мятущиеся души, которые так похожи в своем трагическом одиночестве и такие разные в поисках выхода из жизненного тупика.Он — большой, сильный, ищущий спасения в забытьи, и она — маленькая, слабая, подставляющая ему свое хрупкое плечо…


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.