Смелые наездники - [2]

Шрифт
Интервал

Уэс потер переносицу. Покачивая головой, он тихо рассмеялся. Трое бандитов убежали от женщины с разряженным пистолетом еще до того, как появился одинокий герой? Чушь.

Представление закончилось. Оглянувшись, Уэс увидел, как актеры сажают в дилижанс детей, чтобы покатать. Взглянув на часы, он направился к гостинице.

Бак ждал его, сидя за столом в обеденном зале и подкрепляясь чизбургером и жареной картошкой, которые он запивал апельсиновым соком. Купер состроил гримасу, потом улыбнулся. Ну кто еще ест подобное на завтрак? Во всей Оклахоме не найти второго такого, как Бак, не считая его, Уэса, собственного отца, разумеется.

За другими столами завтракали туристы. Уэс посмотрел в сторону буфета. Он проголодался, и запах еды напомнил ему об этом.

— Доброе утро, Бак.

Бак отложил свой чизбургер, поднялся и хлопнул Купера по спине.

— Присоединяйся, парень. Нам есть о чем поговорить.

Когда Бак открывал рот, то сразу же привлекал к себе внимание. У него был низкий хриплый голос, как будто он целыми днями отдавал приказания. Глаза светились энтузиазмом и любовью к жизни, а также озорством, которое, как узнал Уэс, тот позволял себе время от времени.

В дверях отеля появилась Виктория, довольная, что шоу прошло удачно. Бак окликнул ее:

— Эй, Вик! Подойди сюда, девочка.

Та повернулась как раз в ту секунду, когда Уэс отходил от буфета с едой в руках. Он быстро поднял тарелку, пытаясь избежать столкновения.

— О, простите! — Она рассмеялась, узнав его и заливаясь краской смущения. — Кажется, у меня появилась привычка возникать на вашем пути в самый неподходящий момент.

Виктория почувствовала дрожь от неясного ожидания чего-то. Ее словно магнитом притягивало к этому человеку.

Уэс улыбнулся, дотронувшись до шляпы.

— Надеюсь, вы с ней не будете бороться.

Когда они подошли к столику Бака, Уэс отодвинул для нее стул. Виктория с улыбкой села, а его на миг окутал аромат полевых цветов и охватило давно забытое волнение.

Мужчина с хорошими манерами. Виктории сразу же понравился этот симпатичный ковбой с литым мускулистым телом, непринужденной улыбкой и прямым взглядом красивых темных глаз.

Уэс сел рядом, и она вопросительно взглянула на Бака. Тот весь так и сиял, улыбаясь от уха до уха и переводя взгляд с одного на другую. Наконец Бак торжественно объявил:

— Ну вот, Вик, познакомься с Уэсом Купером. Уэс, это мой новый партнер, мисс Виктория Юджиния Клей из Лизбурга, Вирджиния.

Виктория протянула руку, и ее пальчики утонули в крепкой ладони Купера.

— Уэстон Купер. Уэс. Привет.

Ковбой не отводил глаз от Виктории. Так это новый партнер Бака. Потрясающе. Просто удивительно, как это Бак не проговорился, что этот партнер женщина. Можно поспорить, он это сделал специально.

Интересно, что затеял старый плут на этот раз. Бак сообщил лишь, что его новый партнер капризный упрямец и что он с Востока.

— Рада познакомиться, — сказала Виктория.

Пожалуй, она еще не встречала такого красавца! Высокий, выше шести футов. Черные волосы с легкой проседью, загорелое лицо, ослепительно белые зубы, прямой нос с легкой горбинкой. Крепкая челюсть и волевой подбородок указывали на упрямый характер. В то же время улыбка мягкая и милая. И глаза. Почти черные, живые, глядящие прямо в душу.

— Вот человек, которого ты искала. Инструктор. — Виктория не ответила, и Бак добавил: — Ковбой, который научит парней лучше стрелять, крепче держаться в седле и обращаться с лассо.

Все внутри Виктории запротестовало. Это была ее идея! Она собиралась сегодня начать поиски нужного ей человека, а Бак ее опередил, черт его возьми!

— В чем дело, Вик? — поинтересовался тот, глядя на нее невинными глазами.

— Ничего. Просто я удивлена. — Злясь на свою реакцию, Виктория постаралась взять себя в руки.

— Я знаю этого парня с тех пор, как он пешком под стол ходил. — Бак светился гордостью. — Вырос на ранчо в десяти милях к северу. Отец его занимается лошадьми и до сих пор выращивает лучших производителей в стране. Узе служил в армии оружейным мастером, так что знает все виды винтовок, револьверов и пистолетов. Он только что уволился из оклахомской полиции и сейчас свободен.

Довольный собой, Бак откинулся на спинку стула, ожидая ее ликования. Виктория, заставив себя улыбнуться, спросила Купера:

— Вам нужен семейный трейлер или на одного?

Уэсу не понравился явный холодок в ее голосе. Он открыл было рот, чтобы ответить, но Бак опередил его.

— Ему требуется номер здесь, в гостинице, чтобы видеть все, что происходит. Так он лучше поймет, чего я хочу, ты хочешь, все мы хотим.

— В гостинице только одна действующая ванная, — сквозь зубы процедила Виктория, выбивая пальцами по столу какой-то мотив.

— Ничего страшного, — заверил Купер с невинностью ребенка и коварством пумы, как мысленно заключила она.

С улыбкой Уэс смотрел то на одну, то на другого. Ясно, что Бак был с ним не совсем откровенен, когда предлагал эту работу. Или «предлагал» не то слово? Может быть, вынудил согласиться на эту работу? Обманом и лестью? Рассказ Бака звучал так, будто ему нужна немедленная помощь, иначе этот ужасный партнер с Востока все захватит. Бак заявил, что взял партнера только из-за того, что Глори-таун отчаянно нуждается в средствах. Он не думал, что партнер возьмется за работу так энергично. Затем Бак объяснил, что требуется от Уэса. Тот согласился работать тренером и вытеснить партнера. Вот только где-то в глубине бился вопрос: действительно ли он хочет, чтобы эта необыкновенно привлекательная молодая леди поджала хвост и обратилась в бегство?


Еще от автора Джоуи Лайт
Двое на берегу

Как жить, когда произошло непоправимое, и ты невольно стал тому виной? Как удержаться, когда земля уходит из-под ног и нет сил преодолеть горечь утраты?На фоне великолепного торжества природы судьба свела две мятущиеся души, которые так похожи в своем трагическом одиночестве и такие разные в поисках выхода из жизненного тупика.Он — большой, сильный, ищущий спасения в забытьи, и она — маленькая, слабая, подставляющая ему свое хрупкое плечо…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.